﻿B
EB
GB
kB
MB
PB
TB
Om %s\n\nUdgivet af: %S\nUdgivelsesdato: %S\nVersion: %S\nBeskrivelse: %S\nOpdaterings-URL: %S\n
©2013 BitTorrent, Inc.\r\nAlle Rettigheder forbeholdt.\r\n\r\nTak for at du bruger dette GRATIS program. Vi håber du kan lide det. Hvis du har betalt for det, så få købet refunderet!\r\n\r\nTak til ludde, Serge Paquet, zygron og Firon for alt hjælpen.
©2013 BitTorrent, Inc.\r\nAlle Rettigheder forbeholdt.\r\n\r\nTak for at du bruger dette GRATIS program. Vi håber du kan lide det.\r\n\r\nTak til ludde, Serge Paquet, zygron og Firon for alt hjælpen.
For mange aktiveringer\nEn enkelt købt kopi af uTorrent Plus kan kun være installeret på et bestemt antal computere. Denne kopi er blevet installeret på for mange computere.\n\nKøb venligst enten en ny kopi for denne computer, eller kontakt os på http://help.bittorrent.com hvis mener at du får denne besked ved en fejl.
Ugyldig sti valgt. Vælg en anden og forsøg igen.
Nuværende mappe
&Fravælg
&Fravælg alt
 (ledig plads: %#Z)
 (af %#Z)
Der er ikke nok ledig plads til at gemme filerne i den valgte mappe.\r\nVil du fortsætte alligevel?
Mappen du har valgt er ikke på samme drev som %s klienten. Den vil ikke følge med når du flytter USB-drevet. Er du sikker på at du vil fortsætte?
&Vælg
&Vælg alt
En eller flere filer overskrider den størrelse, som filsystemet understøtter og kan ikke gemmes korrekt.\r\nVil du fortsætte alligevel?
Tilføj RSS-feed
Vil du tilføje "%s" til din søgeliste?
Anti-virus information
Kilde
%S program %s kunne ikke kopieres til %s
\nDenne app var hentet fra %S
Installerer %s
Klar til at installere %s
Denne %s app blev hentet fra et websted.\nBør kun installeres hvis det kommer fra en en kilde du har tillid til.\nØnsker du at installere?\n\nTitel: %s\nUdgivet af: %S\nOpdaterings-URL: %S
Er du sikker på at du vil åbne de indeholdte foldere i %d torrents?\n
Er du sikker på at du vil åbne de konverterede filer for %dtorrents?\n
Er du sikker på at du vil åbne %d torrents?\n
Kan ikke finde '%s'.
Fejl '%s' ved hentning af URL.
Kan ikke oprette midlertidigt filnavn.
Hverken NAT-PMP eller UPnP er aktiveret. Tjek venligst dine indstillinger.
Indholdet af denne torrent blev bekræftet spyware- og virusfrit %s
  Slet inficerede filer og tilknyttede torrent
Der opstod en fejl ved scanning af indholdet af denne torrent.
Virus fundet!\r\n\r\n
Torrent-indhold bliver stadig hentet eller testet. Så snart den er færdig vil \nindholdet blive tjekket for virusser og spyware
Du har for nyligt taget denne denne muligt inficerede fil ud af karantæne
Antivirus installeret
 og mere...
Antivirus app ikke installeret
Torrentindhold bliver tjekket for virus og spyware.
  Behold virus i karantæne (standard)
Torrentindhold venter på at blive tjekket for virus og spyware.
  Ignorer og slip virus fri (anbefales ikke)\r\n
Torrenten du hentede indeholder en virus! Vi har for en\r\nsikkerheds skyld sat den i karantæne. Hvad vil du gøre?\r\n\r\n
Torrentnavn: *
Filnavn: *
Alle filer (*.*)||*.*||
App'en '%s' ønsker adgang til:\n%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s\n\nSkal denne app have adgang?
Adgang til ActiveX Controls
Mulighed for at køre i baggrunden
Kan oprette torrents
Læse-adgang til alle torrents
Skrive-adgang til alle torrents
Denne btapp kræver ActiveX, men dette er deaktiveret i de avancerede indstillinger.
Manglende app navn
Manglende opdaterings-url
App er ikke kompatibel med klient
Manglende index.html
GetContentFile() indeholder ikke en fil [BtApp]
GetContentFile() indeholder ikke [btinstall.txt]
Fejl ved indlæsning af app (%s)
BtApp indeholder ikke index.html
Kunne ikke indlæse btapp som en zipfil
Kunne ikke oprette forbindelse til App Studio.
Sørg for at din internetforbindelse virker og prøv så at besøge app studio igen.
Installationen af "%s" er fuldført
Anti-virus signatur opdatering mislykkedes. Prøv venligst igen senere.
Kan ikke åbne .torrent fil: %s
Mislykket: %s
Filer mangler i torrenten. Tving hashtjek.
Peers6 felt har ugyldig længde
Peers felt har ugyldig længde
Tracker sender ugyldige data: %.*S.
Tracker svarer i ugyldigt format
Tracker-svar mangler peers-felt
Starter: %s
arbejder
Ukendt torrent
Former volume not mounted.
Advarsel: %s
Annullér
Tester automatisk port konfigurering ...
Tjekker kø ... vi er #%d.
Forbinder ...
KONVERTERER %:.1d %%
KONVERTERER
OVERFØRER %:-ld %%
(autodetekter)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||8192 kB||16384 kB||
&Annullér
Kan ikke gemme til '%s'.
&Luk
Størrelsen på de valgte data er 0 bytes. Vælg venligst en fil eller mappe mere.
Mappen du har valgt, indeholder mere end 1000 filer. Din .torrent fil vil blive meget stor. En bedre løsning vil være at pakke alle filerne i et ZIP- eller RAR-arkiv og så dele dette.\r\n\r\nVil du fortsætte alligevel?
Træk enten en enkelt fil eller en mappe ind i vinduet.
Skriv venligst navnet på en fil eller mappe.
Skriv venligst en gyldig tracker-URL. Vil du fortsætte uden nogle trackere?
Fejl ved udregning af hash: (%d) %s
Mappen du har valgt indeholder en eller flere skjulte filer.\r\n\r\nVil du inkludere de skjulte filer?
Tracker-protokolen er ugyldig. udp, http and https er de eneste gyldige. Vil du fortsætte uden at have nogle track'ere?
Alle filer (*.*)||*.*||
Torrent filer||*.torrent||Alle filer (*.*)||*.*||
Du har valgt at dele hele din 'Dokumenter' mappe og alle filer deri. Det er ikke tilrådeligt, medmindre du er helt sikker på, at du vil dele alt indholdet, inklusive eventuelle private dokumenter.\n\nEr du sikker på at du fortsætte?
Filen eller mappen '%s' findes ikke. vælg venligst et andet navn. Bemærk at du ikke kan dele roden af et drev
For mange dele i din torrent. Vælg en større delstørrelse.
&Nulstil
Vælg hvor .torrent filen skal gemmes
Vælg en fil
Vælg en mappe
En eller flere track'ere er ugyldige. Vil du forsætte uden at have nogen track'ere?
Foretag altid dette tjek
Lad Windows bestemme baseret på medietype
Bedste vurdering
Klik for at stemme
Kommentarer deaktiveret.
Nyeste
%u vurderinger
Ældste
Kommenter venligst
Indsend
Dårligste vurdering
Din vurdering
Klik her for at lære mere om Bittorrent Cetificerede enheder
Eller
Kopier komverterede filer til USB
Indsæt USB i Bittorrent Certificeret afspilnings enhed
Træk og slip a \ntorrent på en enhed.
Konvertér
Plug in your (mounted) Android.\nConverted files will be transferred.
Konverterede filer bliver overført\ntil iTunes automatisk
Bittorrent MOVE enheder forbinder til dit torrentbibliotek og streamer medier til dit TV
Indsæt et USB-stik, vælg \nkonverterede filer, og klik Overfør.
Overførsel
Åbn iTunes
Stream til Bittorrent Certificeret MOVE enhed
Overfør til Storage
Kopier/Afspil på PS3
Kopier/Afspil på XBOX
Tag dit USB-stik over\til din PS3 og indsæt det.
Tag dit USB-stik over\til din XBOX og indsæt det.
Overfør automatisk nykonverterede medier når forbundet
forbundet
Gå til iTunes for at overføre konverterede µTorrent-medier til dine enheder.
Gør medier spilbare på Bittorrent Certificerede enheder
USB-lagring er deaktiveret
Overfør afspilbare medier til flere valgte flytbare lagerenheder
Klar til overførsler
Ikke forbundet
forbindelse afbrudt
Hent iTunes
Tilføj en Android-enhed
Er du sikker?
Annullér
Nej
Ja
monteret
Ikke nok Ledig Plads på Enheden.
Overførsel mislykkedes
Åbn iTunes
Ny Enhed Tilføjet!
Vis mig hvordan
Aktivér USB-lagring på Enhed
Forbind via USB
Overfør valgte filer til USB-lagring
Overfør Valgte Filer til Lagring
Forbind din Andriod-enhed\nand aktivér USB-lagring
Waiting for Device...
Connect your Android device\nto your PC via USB cable
On your Android device,\nenable USB storage
Do you want to cancel adding your Android device?
<a>Unable to add your Android device?</a>
<a>Unable to transfer to your Android device?</a>
&Luk
Ned: %z/s
ETA: *
Op: %z/s
About %s (build %d)
Hjemmeside
Luk
Tilføj ny torrent
 Save In *
...
 Name *
Vis ikke dette igen
 Konverter ved færdiggørelse for *
Vælg fra Mine enheder
 Torrent-indstillinger *
spring H&ash-tjek over
Mærkat:
&Start torrent
Tilføj til toppen af køen
 Torrent-indhold *
Navn:
Kommentar:
Størrelse:
Dato:
Vælg all&e
Vælg i&ngen
&Avanceret...
Ok
Annullér
Waiting for Torrent Information
Create Subfolder
Tilføj en enhed
Android
Apple
Spil
Træk torrents over på enheder i sidebaren for at igangsætte mediekonverteringer
Enheder
Android-enhed
iPods/iPhones
iPads/Apple TV
USB to PS3
USB to Xbox 360
BitTorrent Certified
BitTorrent Certified Device
Feed
Feed-URL:
&Brugerdef. alias:
Abonnement
Hent &ikke automatisk alle poster
Hent &automatisk alle udgivne emner i feed
Brug &smart episode filter
Ok
Annullér
Søg altid efter opdateringer til denne version
Ja
Nej
Download færdiggjort
Fortsæt
Gameplay will begin momentarily ...
Angiv kodeord
Angiv kodeord
Ok
Annullér
X
Installer igen
Annullér
Opret ny torrent
 Vælg kilde *
Tilføj fil
Tilføj mappe
Undlad filer:
Torrent Egenskaber *
Trackers:
Web seeds:
Kommentar:
Delstørrelse:
 Andre *
S&tart seed
&Privat torrent
Bevar fil&rækkefølge
Create &Encrypted
 Related *
Website:
Rss:
Similar Torrents:
Opret
Opretter torrent
Website
RSS Feeds
Similar Torrents
Vis:
Interval:
Kommentarer
Enhedsnavn
Forbundet/Ikke forbundet
Knap1
Auto-transfer
Dialogboks
<a>SysLink1</a>
Knap1
Knap1
Enhedsparrings-forespørgsel
PIN from device:
Ja
Nej
 Læsestatistik *
Cache:
Fra cache
Fra fil
#
Mængde
Gennemsnit
Vurdering
 Skrivestatistik *
Cache:
#
Til cache
Mængde
Til fil
Gennemsnit
Vurdering
Hashing
&Nulstil
Kø
Corked jobs
Kilde
Statisk
Statisk
Statisk
Statisk
Statisk
Statisk
Statisk
Statisk
Statisk
µTorrent installation
&Accept
&Decline
< &Forrige
&Annullér
Please select an option before proceeding
Update Settings
Notify me before installing updates
Programplacering
Installér µTorrent i:
Portable-tilstand
&Vælg...
Opret genvej i menuen Start
Opret genvej i Hurtig start
Opret genvej på skrivebordet
De følgende valgmuligheder automatiserer konfigurationen af nogle yderligere indstillinger i Windows.
Yderligere indstillinger
Tilføj en undtagelse for µTorrent i Windows Firewall
Start µTorrent når Windows startes op
Vælg hvilke filtyper du ønsker at µTorrent skal håndtere som standard.
Filtyper
.torrent (BitTorrent filer)
Magnet URIs
.btsearch (BitTorrent Søgemaskine filer)
Statisk
Radio1
Radio2
OpenCandy-tilbud
Fortsæt >
Tilføj torrent fra URL
Angiv venligst placeringen af den .torrent fil du ønsker at åbne:
Ok
Annullér
Plus upgrade
Don't show me this again
Fortsæt
Tell me more
Download færdiggjort
Fortsæt
Annullér
Installationen vil færdiggøres om et øjeblik ...
Skjul
Vælg en fil
Ok
Annullér
&OK
&Annullér
Dialogboks
Ok
Annullér
Check1
Statisk
Statisk
Set Name
Navn
Ok
Annullér
RSS henter
&Hjælp
&Luk
 Filteropsætning *
Filter:
Ikke:
Gem i:
...
Feed:
Kvalitet:
&Episodenummer: [f.eks. 1x12-14]
&Filter matcher originalt navn, ikke det afkodede navn
Hent ikke automatisk
&Giv højeste prioritet til at hente
Smart ep. filter
&Minimum interval:
&Nulstil
Etiket på nye torrents:
Tilf&øj
&Slet
? 
&Slet
µTorrent Remote
Din µTorrent Remote-konto har i øjeblikket ikke noget sikkerhedspørgsmål angivet. Et sikkerhedsspørgsmål kan senere bruges til at overføre dit brugernavn til en anden computer. Ønsker du at oprette et nu?
Spørgsmål:
Svar:
Indsend
Nej tak
µTorrent Remote
Der er allerede en computer der bruger brugernavnet *
Hvis dette brugenavn er dit, så angiv dit sikkerhedssvar herunder for at bekræfte din identitet og overføre brugernavnet til denne computer.
Spørgsmål:
Prøve-indtastningsfelt
Svar:
Indsend
Annullér
Vælg afspiller
Annullér
Ok
Vælg en lagerenhed
Ok
Indstillinger
Ok
Annullér
&Anvend
Generelt
Slå anti-virus-indstilling TIL
Slå auto-update TIL
Check for anti-virus-opdateringer
Din sidste ant-virus opdatering var:
Ingen
&Sprog:
&Mere...
Windows integration *
Sta&rt µTorrent v. systemopstart
Registrer filtypen .torrent
Start minimeret
T&jek tilknytningen ved opstart
Definer minimer i UI-indstillinger
Installér IPv6/Teredo
 Updates && Privacy
&Automatically install updates
Notify me before installing updates
Opdatér til betaversioner
Send detaljerede oplysninger når der tjekkes for opdateringer (altid anonymt)
&Boss-nøgle:
&Slet Private Data
Brug Boss-nøgle kodeord
Ved downloading *
Ti&lføj .!ut til ukomplette filer
pr&æ-allokér alle filer
Un&dgå standby når der er aktive torrents
Vis indstillinger *
G&odkend når torrents slettes
Bekræft sletning af &trackere
V&is bekræftigelse ved afslutning
S&kiftende listebaggrundsfarve
Vis nuværende &hastighed i titellinjen
Vis hastighedsbegr. i &statuslinjen
Brug præcise filprioriteter
Bekræft luk hvis kritisk seeder
Meddelelsesområde *
&Minimér knapminimerer uT til Dock
Vis& altid ikon i meddelelsesområdet
C&lose button closes uT to tray
&Åbn v. klik på ikonet i meddel.omr.
Vis &popupbeskeder i meddelelsesområdet
A&ktivér altid ved museklik
 Når torrents tilføjes *
&Start ikke med at hente automatisk
Akt&ivér programvinduet
S&how options to change the name and location of the torrent data
 Handlinger ved dobbeltklik *
Ved torrents der seedes:
Ved torrents der hentes:
 Placering af hentede filer *
&Standardlokation for nye filer:
...
Fl&yt færdige downloads til:
...
Flyt k&un filer som er gemt i standard gemmemappen
 Placering af .torrents *
Gem .torrents i:
...
Flyt færdighentede .torrents til:
...
&Indlæs automatisk .torrents fra:
&Slet indlæste .torrents
...
 Port egenskaber *
Port der bruges til indkomne forbindelser:
Tilfældig port
Slå &UPnP viderestilling til
&Tilfældig port ved programstart
Brug &NAT-PMP port mapping
Tilføj til Windows firewall undtagelser
 Proxy Server *
T&ype:
&Proxy:
P&ort:
Identifikation
Brugernavn:
Kodeord:
Brug proxy ved DNS opslag
Brug proxy ved peer-to-peer forbindelser
 Proxy privatliv
Deaktiver alle lokale DNS opslag
Deaktiver funktioner, der kan gøre det muligt at identificere dig
Deaktiver forbindelser som ikke understøttes af proxy
 Global begrænsning af sendehastighed *
Maksimal sendehastighed (kB/s): [0: ubegrænset]
Sendehastighed når der ikke hentes (kB/s):
 Global modtagehastighedsbegrænsning *
Maksimal modtagehastighed (kB/s): [0: ubegrænset]
 Globalt deleforhold
Begrænsningen gælder også transportdata (overhead)
Gælder også for uTP forbindelser
Stop overførsler ved brugeraktivitet
 Antal forbindelser
Globalt maksimalt antal forbindelser:
Maksimalt antal forbundne peers pr. torrent:
Antal upload forbindelser pr. torrent:
Åbn flere slots hvis sende hastighed er under 90%
Aktivér trafikbegrænsning
 Trafikbegrænsning *
Datamængde:
Tidsperiode (dage):
Begrænsning af:
Sendt
Modtaget
Sendt + modtaget
 Forbrug i den valgte periode:
Sendt:
Statisk
Modtaget:
Statisk
Sendt + modtaget:
Statisk
Tidsperiode:
Statisk
Nulstil historik
 Grundlæggende BitTorrent egenskaber *
Br&ug DHT netværk
&Spørg tracker om scrape information
S&tart DHT ved nye torrents
Brug &Peer udveksling
Brug &Lokal Peer Søger
&Begræns lokal peer hastighed
Aktiver båndbreddehåndtering [uTP]
Aktiver UDP tracker understøttelse
IP/værtsnavn rapporteret til tracker:
 Protokolkryptering *
Udgående:
Tillad ældre indgående forbindelser
 Køindstillinger *
Maksimalt antal af aktive torrents (sende eller modtage):
Maksimalt antal af aktive torrents, der hentes:
 Seed mål (standardværdier)
Minimum deleforhold (%):
Minimum seed tid (minutter):
Minimum antal tilgængelige seeds:
&Uploads har højere prioritet end downloads
 Når µTorrent når seed målet *
Begræns sendehastighed til (kB/s): [0 = stop]
&Slå Planlægning Til
 Skema *
 Planlægningsindstillinger *
Begrænset sendehast. (kB/s):
&Slå DHT fra ved afbrydelse
Begrænset modtagehast. (kB/s):
µTorrent Remote giver en nem og særdeles sikker måde at tilgå din klient via en browser.
Slå forbindelsen herunder til, vælg et computernavn og kodeord og husk at lade denne computer stå tændt.
Lær mere (engelsk)
Aktiver µTorrent Remote-adgang
 Identifikation *
&Computernavn:
&Kodeord:
* Your computer name can be anything you choose.
Statisk
Besøg http://remote.utorrent.com/ og indtast dette computernavn og kodeord.
Sæt sikkerhedsspørgsmål
<a>SysLink1</a>
Choose your default player
%1 er kommandoen for at afspille den valgte streambare fil fra den indbyggede lokale loopback http-server. Du kan tilføje ekstra parametre til den afspiller du har valgt.
Bemærk: Webafspiller understøtter måske ikke streambare filer bortset fra avi.
For a new torrent, always convert it for playback on the selected devices:
Aktiver &Web UI
 Identifikation *
&Brugernavn:
&Kodeord:
Anvend &Gæstekonto med brugernavn:
 Forbindelser *
Alternativ &port, der lyttes på (std. er forbindelsesport):
&Begræns adgang til følgende IP-adresser (adskil flere adresser med komma):
Download-mapper
Tilføj
Fjern
 Avancerede indstillinger [ADVARSEL: Bør ikke ændres!] *
&Filter:
&Værdi:
&Sand
&Falsk
&Gem
&Nulstil
Valg af hastighed i popuplisten [Adskil flere værdier med et komma]
&Tilsidesæt autovalg i popuplisten
Upload hastighedsliste:
Modtagehastighedsliste:
 Vedvarende etiketter [adskil flere etiketter med |]
 Søgemaskiner [Format: navn|URL] *
 Grundlæggende cache-indstillinger *
Diskcachen gemmer data i hukommelsen, som ofte forespørges. Dette reducerer antallet af læse- og skrivekommandoer til harddisken. Normalt håndterer µTorrent automatisk diskcachen, men du kan ændre dette herunder.
&Tilsidesæt automatisk administration og angiv manuel størrelse (MB):
&Reducér hukommelsesforbrug når cachen ikke bruges
 Avancerede cache-indstillinger *
Brug cachen ved disk&udskrivninger
Skr&iv uberørte blokke hvert andet minut
Skriv straks &færdige dele
Brug cachen ved disk&aflæsninger
Deaktiver læsecache hvis sendehastigheden er lav
Fjern gamle blokke fra cachen
Forøg automatisk cachestørrelsen når den overfyldes
Bittorrent DNA er et indholdsleveringssystem som reducerer udgiver-serverbelastning ved at bruge Bittorrent peer-to-peer videresending. Det bruges kun til indhold du forespørger på.
Lær mere (engelsk)
&Aktiver DNA-aktiverede modtagelser
&Begræns DNA-sending til
GB/måned
Advar mig når nye torrents hentes med DNA
Deaktiver screensaver mens indhold streames via DNA
 Kør program
Kør dette program når en torrent er færdig:
...
Kør dette program når en torrent skifter status:
...
Use Label and Directory Rules
Auto Label *
Mærkat:
Contains:
+
-
Label-Directory Mapping
...
+
-
Forget Paired Device
Paired Devices
Opsætningsguide
 Båndbredde
Din sendehastighed:
Opsætning
Sendebegr.:
Statisk
Sende-slots:
Statisk
Forbindelser (pr. torrent):
Statisk
Forbindelser (globalt):
Statisk
Maks. aktive torrents:
Statisk
Maks. torrents, hentes:
Statisk
 Netværk
Anvendt port: [0:tilfældig]
Automatisk portkortlægning (anbefalet)
&Annullér
&Kør tests
&Gem og luk
Vis ikke dette igen
Kopier
Navn på Torrent:
Færdig
Filnavn(e):
Dele-link:
BODY COPY
Din computer og µTorrent skal være startede og skal kunne levere dit indhold når nogen henter det.
Kunne ikke oprette den forespurgte torrent
Stats Service
Display
Clear
Reset
Indlæs
Save
Transmit
Luk
Afslut µTorrent automatisk
&Annullér
uTorrent Shutdown Information
Exit Now
Disk Jobs:
Time until automatic exit:
Trackers:
1 minute
Hastighedsguide
&Kør hastighedstest: www.dslreports.com
Forbindelsestype:
 Påvirkede indstillinger *
Sendebegr.:
Sende-slots:
Forbindelser (pr. torrent):
Forbindelser (globalt):
Maks. aktive torrents:
Maks. torrents, hentes:
Port: [0: automatisk]
&Test om porten er åbnet korrekt
&Annullér
&Brug valgte indstillinger
Security Scan Warning
Ok
This file has been altered from its original state and could contain files that harm your computer.
We recommend downloading a clean version directly from the content provider's website.
Torrent egenskaber
Ok
Annullér
 Trackere (adskil med en tom linie) *
 Hastighedsbegrænsning *
Maksimum upload rate (kB/s): [0: forvalgt]
Maksimum download rate (kB/s): [0: forvalgt]
Antal sende-slots: [0: standard]
 Seed mål
&Tilsidesæt standardindstillinger
Minimum deleforhold (%):
Minimum seed tid (minutter):
Minimum antal tilgængelige seeds:
 Andre indstillinger *
&Start seed
&Peer-udveksling
&Slå DHT til
&Lokal peer-opdagelse
Web seeds
 Kør program *
Kør dette program, når torrenten er hentet færdig:
...
Du kan bruge disse kommandoer:\r\n%F - Navn på hentet fil (for torrents med én fil)\r\n%D - Mappe hvor filerne er gemt\r\n%N - Torrent-titel\r\n%S - Torrent-status\r\n%L - Etiket\r\n%T - Tracker
%M - Statusmeddelelse (samme som status kolonne)\r\n%I - hex-kodet info-hash\r\n%K - type torrent (enkelt|multi)\r\n\r\nTilstand er en kombination af:\r\nstartet = 1, tjekker = 2, start-efter-tjek = 4,\r\ntjekket = 8, fejl = 16, pausesat = 32, auto = 64, indlæst = 128
Dialogboks
Ok
Annullér
µTorrent visualisering
Luk
Din µTorrent-klient henter i øjeblikket indhold via BitTorrent DNA.\r\n\r\nLuk µTorrent ...\r\n
men tillad BitTorrent DNA-hentning at blive færdige
%s\r\n%z/s ned, %z/s op
Converted
A newer version of uTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nChoose "No" to continue running uTorrent.
Henter %s ...
Rediger RSS-feed
Failed to download your plus licence key. Please try again\n%s
torrent er ikke gyldig bencoding
Invalid download state, try resuming
ugyldigt 'file' felt
torrent info-hash matcher ikke magnet link
ugyldig sti i torrent
Ugyldig torrent-fil
out of memory
Torrent indeholder ikke noget navnefelt
Torrent indeholder ikke del-hashes
Torrent indeholder ingen dele
torrent indeholder for mange dele (%Ld)
Torrent file changed
ikke-understøttet del-størrelse (%Z)
ikke-understøttet torrent-størrelse (%Z)
&Nulstil feed-historik
&Slet feed
&Deaktiver feed
&Rediger feed...
&Aktiver feed
&Opdater feed
ffmpeg Process aborted with error %d. Unknown error\nMore information may be found in the transcript log at %%appdata%%\\\\%S\\\\media
Transcode process failed to start
Flyt fil, destination %s eksisterer.  Overskriv?
File already exists.
1
2
3
Filter My Torrents
Søg på internettet
En browser vil åbne og vise søgeresultatet
... Der er ikke et punkt tre!
Håndter søge udbydere...
Brug titler, 'hvordan man' beskrivelser, osv.
Du vil se en side med links til Torrent filer,\nklik på det du ønsker.
Alternativt kan du indsætte Torrent URLs ind i µTorrent.
Problem
Ikke skannet
I karantæne
I kø
Skanner
Opdaterer definitioner
Skannet
Codecs
Sti
Til enhed
Færdig
Varighed
Encoding
Time Left
Første del
Har header
Media Length
Tilstand
Navn
Antal dele
#
%
Dele
Prioritet
Vurdering
Opløsning
Størrelse
Status
Streambar
Afspilning
Torrent
#Transfers
*
læs
skriv
undlad
lav
normal
høj
Der opstod et problem med at åbne filen %s.\r\n\r\nMåske er filen ikke hentet færdig endnu?
failed to launch player\n\n[%s]
Failed to open browser\n\n [%S]
Der er ingen medieafspiller tilknyttet %s%sfiltypen.
&Kopier
uTorrent lader dig hente det indhold du ønsker, i tre simple trin.
For at FINDE det du vil have, klik her for at gennemse spændende indhold fra vores stadigt voksende liste over partnere så som TEDTalks og Vodo Movies.
ELLER indtast et søgeudtryk for at udforske torrent-verdenen.
Vær dog forberedt.
Du vil forlade uTorrent og din browser vil åbne ikke-associerede websider.
Nogle sider vil have mange links -
husk at du leder efter et link til en torrent download.
Hvis du har fuldført første trin korrekt, har du hentet en fil der slutter med (punktum) torrent
Åbn denne fil,
og hop tilbage til µTorrent og klik her for at følge hvordan uTorrent udveksler stumper og dele med andre indtil du har en komplet torrent-fil.
Og til sidst, når din hentning er færdig, 
vil muligheder så som AFSPIL være tilgængelige.
Med Utorrent er det gjort enkelt at hente det indhold du ønsker
Tilgængelig:
[DHT]
opdaterer...
deaktiveret
inaktiv
ikke tilladt
venter på opdatering...
arbejder
%z/s
Modtaget:
 [Begrænset]
%z/s (gns. %Z/s)
%z/s
Generelt
%#Z (%d hashfejl)
[Lokal peer-opdagelse]
deaktiveret
inaktiv
ikke tilladt
arbejder
*
[Peer-udveksling]
deaktiveret
inaktiv
ikke tilladt
arbejder
%d x %#z (har %u)
scrape ej understøttet
scrape ok
scraping
%#Z (%#Z klar) (%#Z total)
%#Z (%#Z klar)
Tid brugt:
Modtaget:
Sendt:
Seeds:
Tid tilbage:
Modtagehast.:
Sendehast.:
Peers:
Deleforhold:
Begræns. ned:
Begræns. op:
Spildt:
Gem som:
Dele:
Kommentar:
Total størrelse:
Hash:
Oprettet:
Status:
Overførsel
deaktiveret
opdaterer...
%z/s
%z/s (gns. %Z/s)
%z/s
%d af %d forbundet (%d i sværm)
Bytes læst - tid
Bytes skrevet - tid
Antal læsninger - tid
Antal skrivninger - tid
Trafikbegr. er ikke aktiv
Gitter: %d dage
%d dage
%#z af %#z
1 dag
Upload & Download||Download||Upload||Disk Statistics||Transfer Cap||Transfer History||Streaming||Network Overhead||uTP delay||Disk Timing||
Gitter: 10 sekunder
Gitter: 1 minut
Gitter: 5 minutter
Gitter: 1 time
Tid (interval: %s)
1 sekund
5 sekunder
30 sekunder
5 minutter
k\nB\n/\ns
M\nB
m\ns
Kunne ikke hente hjælpfil. Fejl: %s
Hjælpfil ikke fundet i mappen med indstillinger, forsøger at hente
Kan ikke åbne hjælpfilen, da den stadig hentes
Ugyldigt proxy svar
Ugyldigt proxy svar 2
Ugyldig viderestilling (%S)
ugyldigt http-svar
ugyldig overførselskodning
ugyldig URL
kan ikke åbne filen
kan ikke udpakke
kan ikke skrive til filen
kan ikke skrive til filen
Proxy forbindelsesfejl %d
For mange viderestillinger (%S)
Ikke komplet
%s (%d installeret)
Installerer %s ...
&Bekræft
Seamlessly update to the latest, most secure version of %s.
Automatic Updates
Choose Install Options
Vælg mappen, som programfilen skal placeres i:
Would you like to enable distributed cache?
Enable Distributed Cache
Select %s configurations (recommended settings are pre-selected)
Konfiguration
&Færdig
Select "Accept" or "Decline".
Hvis du accepterer brugeraftalen, så vælg "Bekræft" for at fortsætte.
Rul ned for at se resten af aftalen.
&Næste >
Please review the license terms before installing %s
Brugeraftale
Beware of online scams! A number of websites have taken our free %s client and attempt to charge money for it through some sort of "fee" or "subscription" or else they install it for free but infect your computer with malicious code in the process. To protect yourself, be sure to only download our software from http://www.utorrent.com. You should NEVER under any circumstances pay for free %s software.
From BitTorrent, Inc. - the publishers of %s
Advarsel
&Upgrade
Ikke-understøttet operativsystem (OS)
BEMÆRK
Denne guide vil hjælpe dig igennem installationen af %s.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nVælg Næste for at fortsætte.
Welcome to the %s Setup Wizard
%s understøtter ikke Windows 2000 OS'et og kører muligvis\r\nikke korrekt.  Vi anbefaler at du opgraderer til\r\net nyere Windows OS.
Ugyldig mappe valgt. Vælg venligst en anden mappe.
Ugyldig kø indikator
ipfilter.dat er indlæst (%d poster)
Failed to add file to iTunes\n%s\nerror: %d
Kill hanging %s processes?
Der opstod fejl under indlæsning af sprogfilen. Se venligst filen uTorrent.exe.log i programmets mappe.
Tester alternative servere...
Installationen af %s slog fejl.\n(%s)
&Tilføj tracker...
&Stop al logning
Vælg logfil
Skriv navnet på logfilen, der skal benyttes:
Log aggregerede meddelelser
Log blokerede forbindelser
Nulstil &log
&Kopier
Dump DHT &buckets
Dump DHT &sporet
Log afbrydelse af forbindelser
&Log fejl
Log dårlige annulleringer
Log bad donthaves
Log dårlige "har fil"
Log korrupte dele-anmodninger
Log dårlige afslag
Log incoming donthave messages
Log indkomne "har fil"-meddelelser
Log holepunch
Log indgående forbindelser
&Dump hukommelsesinfo
Log færdig metadata
Log diverse fejl
Log NATPMP-meddelelser
Log NATPMP-fejl
Dump &Netværksinfo
Log udgående forbindelser
&Log peer-trafik
Log PEX
Log piece picker
Log RSS-meddelelser
Log RSS-fejl
Log udgående "har fil"-meddelelser
Dump &Sockets
Log til &fil...
Log unchoke errors
Log UPnP-meddelelser
Log UPnP-fejl
&Detaljeret logning
Log WebUI-forespørgelser
&Fjern tracker
&Opdatèr tracker
Brug &DHT
Brug &lokal peer-opdagelse
Brug &peer-udveksling
This magnet link will not work unless you enable the DHT.\n\nDo you want to enable DHT?
Kan ikke opnå kontakt til µTorrents opdateringsserver.
Kan ikke tilføje "%s": %s!
Kan ikke tilføje "%s": %s!
Kan ikke gemme fortsættelsesfilen. Tab af data kan forekomme.\r\nFilen er måske åben i et andet program, eller disken er fuld. Ret problemet og prøv igen. Hvis du trykker Annuller, vil fortsættelsesfilen ikke blive gemt.
Kan ikke gemme fortsættelsesfilen. Et andet program har måske åbnet filen, eller disken er fuld.
Kan ikke gemme .torrent i '%s'.
Kan ikke kopiere .torrent fra '%s' til '%s': (%d) %s
Kan ikke bekræfte integriteten af µTorrents opdateringsserver.
Kunne ikke omdøbe/slette '%s'.
Vælg mappen hvor du vil gemme '%s' i:
Vælg hvor du vil gemme %s
Kunne ikke forbinde til µTorrent Remote da din klient ikke er kompatibel.\n\nVil du opgradere til den seneste klient?\n
Programmer installeret på din computer modvirker, at %s\nfungere optimalt. Dette skyldes formentlig følgende DLL filer '%S %S'
Sidste %d dage
DHT: Deaktiveret
 (Login)
DHT: %d punkter%s
 (Opdaterer)
DHT: Venter på at logge ind
Torrents (*.torrent)||*.torrent||Alle filer (*.*)||*.*||
Du har tilsyneladende allerede den fil, som du ønsker at hente.\r\nVil du bruge den eksisterende fil i stedet for?
Afbryd - Hent ikke denne torrent; bare undlad den.
Nej - Hent hele torrenten igen på ny.
Ja - Brug de data, som allerede er hentet.
µTorrent fandt '%S' (%S) er tilsyneladende installeret på din computer. Det er kendt malware og kan få µTorrent til at crashe eller opføre sig underligt, inklusive men ikke begrænset til, at bruge al din frie hukommelse og få computeren til at gå i stå. Kør venligst en virus/malware skanner.
Skal µTorrent være dit foretrukne torrent-program?
Det ser ud til at du kører version %02d.%02d af NVIDIA Network Access Management værktøjet.\n\nVi ved, at denne version skaber problemer med µTorrent.\n\nOpgrader venligst din NVIDIA software til nyeste version %02d.%02d.
Are you sure you want to add %d torrents?
Are you sure you want to exit µTorrent?
One or more torrents have not finished uploading.\nAre you sure you want to exit µTorrent?
Registreringsfejl%S%S
Fejl ved tilbageføring af konto%S%S
Fejl ved registrering af sikkerhedsspørgsmål%S%S
Fortsættelsesfil blev gemt.
N: %s%z/s
 L: %z/s
 O: %z/s
 T: %Z
O: %s%z/s
Vælg hvilken .torrent, der skal åbnes
forbindelse lukket
%s: FEJL MED.: %s\n
%s: FEJL: modtog besked type %d (forventede %d)\n
Forbindelse
Data læs
Data send
Sendt i denne session: %#Z\r\nModtaget i denne session: %#Z\r\nSendt i dag: %#Z\r\nModtaget i dag: %#Z\r\nOverført de sidste %d dage: %#Z\r\nTotalt sendt: %#Z\r\nTotalt modtaget: %#Z\r\nTotalt deleforhold: %:.3d\r\nTotal kørselstid: %d:%.2d:%.2d\r\nAntal torrents tilføjet: %d\r\nProgrammet startet: %d gange\r\n\r\nSidst startet: %s\r\nAntal indgående forb. siden start: %d\r\nAntal udgående forb. siden start: %d\r\nAntal håndtryk: %d\r\nAntal forbindelser: %d\r\nAntal uTP forbindelser: %d\r\nAntal TCP forbindelser: %d\r\nAntal halv-åbne: %d (%d i kø)\r\n
Allokerer filer
Disk overbelastet %d %%
*
Port fejl\r\nPrøv venligst en anden port.
Netværket er OK\r\nDin netværksforbindelse virker, som den skal.
Ingen forbindelse\r\nEn firewall/router begrænser netværkstrafikken. Du skal åbne en port så andre kan få forbindelse til dig.
Ingen indgående forbindelser\r\nBliver ikonet ikke grønt, kan der være problemer med din netværkskonfiguration.
Begrænset af planlægningen
Stoppet af trafikbegrænsning
Klik for at se og ændre overførselsgrænsen
Klik for at se planlægninsskema
Kun seed
Stoppet af testen
Klik for at åbne hastighedstest
Stoppet af planlægningen
Stoppet af brugeraktivitet
Klik for at ændre båndbreddeindstillinger
%s\r\n%d(%d) henter, %d(%d) sender\r\n%z/s ned, %z/s op
N:%s O:%s - %s
Torrenten du er ved at tilføje, er allerede på listen i forvejen. Vil du indlæse trackerne fra den?
Torrenten du prøver at tilføje, er magen til en torrent, du er ved at slette. Vent venligst et øjeblik og prøv så igen.
Ubegrænset
Husk at afslutte %s før du fjerner USB-drevet!
Kunne ikke forbinde til µTorrent Remote%S%S%s
\n\nTryk "OK" for at tjekke dine login-indstillinger.
Kunne ikke forbinde til µTorrent Remote da brugernavn eller kodeord er forkert.\n\nVil du registrere en ny konto under navnet "%S"?\n
&Om µTorrent
Add Device...
Tilføj RSS-feed...
&Tilføj torrent...
T&ilføj torrent (uden standardværdier)
Tilføj torrent fra &URL...
O&pret ny torrent...
Af&slut
&Filer
µTorrent &forum
&Hjælp
µTorrent FA&Q
µTorrent &hjælp
&Learn more about µTorrent Plus
&Funktioner
&Get µTorrent Plus
&Indstillinger
&RSS henter
Gem standard tema-farver
Send &beta feedback
Vis &Apps panel
Show Side&bar
Kompakt kategori&liste
Vis detal&jeret info
Vis enhe&der
Vis Aktuelt indhold
&Downloadlinje
&Smal værktøjslinie
Show Plus Information
Vis &banner
Show S&hare
Vis stat&uslinje
&Vis ikoner på fanblade
Vis værkt&øjslinje
&Automatisk lukning
Deaktiveret
Afslut når alt er hentet
Sluk computeren når alt er færdigt
Afslut når alt er færdigt
Systemstandby når downloads er færdige
Systemstandby når alt er færdigt
Standby når downloads er færdige
Standby når downloads/seeds er færdige
Genstart når alt er hentet
Genstart når alt er færdigt
Sluk computeren når alt er hentet
Opsætnings&guide
&Vis statistik
Test hang report
&Hent oversættelse
&Tjek for opdateringer
µTorrent &hjemmeside
Skan for &virusser
He&nt Ikke
&Prioritet
&Høj
&Lav
&Normal
&Åbn
Åbn &indholdsmappen
Pri&oriter efter filrækkefølge
&Re-allokèr...
%s - %z/s
%s %#Z af %#Z
%s - %s tilbage
%s - Initialiserer hentning
%s - ADVARSEL: Muligvis utilstrækkelige kilder
&Om App
T&ilføj RSS-feed...
&Tilføj torrent...
&Avanceret
Skan for &virusser
&Båndbredde
Active&X
I &baggrund
&Torrent-oprettelse
&Læsetilladelse
&Skrivetilladelse
&Nulstil peer-liste
Kommentar
Konverter til
Kopièr &Magnet URI
Flyt ned i kø
Flyt op i kø
Pause
Fjern
Start
S&let data
&Slet .torrent
Sl&et .torrent + data
&Vis downloadlinje
Fjern
Vis i mapper
Pop in
Pop out
Tving t&jek
&Tvunget start
Fullscreen
Skjul Apps
Skjul enheder
Skjul Aktuelt indhold
Skjul Kom i gang
Skjul Afspiller nu
Hide Plus Information
Hide Share
&Høj
Implementer mig!
&Etiket
&Lav
Flyt &ned i køen
Flyt &op i køen
&Nyt vindue
&Normal
&Åbn
Åbn &indholdsmappen
Vis konverterede filer
&RSS henter
Åbn URL i bro&wser
&Pause
Convert For..
Transfer To..
Tving streaming
&Egenskaber
&Fjern
&Fjern
Fjern og slet .&torrent
Fjern og slet &data
Fjern og sle&t .torrent + data
Flyt til papirk&urv hvis muligt
Fjern o&g
Fjern enhed
&Nulstil banning
&RSS-indstillinger
Send Torrent
Set Destination &Name...
Maks. &modtagehast.
V&ælg hvor du vil gemme til...
Maks. &sendehast.
&Start
S&top
&Torrent-indstillinger
&Afinstaller App
Opdater trac&ker
Alt+
Ctrl+
Shift+
More than 5 hours
Error moving file: %S (%d)
&Tilføj peer...
&Whole peer list
K&opier markerede værter
Kop&ier peer-liste
&Log del info...
Genindlæs &IPFilter
&Oversæt IP'er
&Log trafik til fanebladet log
Kunne ikke omplacere fil %s, %s
Læser ugyldig besked
Ugyldig portnummer
Ugyldig portnummer modtaget
Failed bind
Tjekker forwarded port
Tjekker mellemliggende netværk ...
Serveren understøtter ikke denne klient
Fejl ved lukning af socket
Et lokalt netværksproblem lukkede forbindelsen.
Serveren er nede.
Serveren lukkede forbindelsen.
Systemkald fejlede: CreateEvent
Systemkald fejlede: CreateThread
Hent
Protokolfejl i modtagetest
Kan ikke læse modtagehastighed fra server.
Modtagetest: forkert besked type
Uforventet tom besked
%s fejl: %s (%d)
Forbindelse mislykkedes
Fejl ved læsning af besked
Intern fejl
Invalid message argument sending message
Ugyldig test ID
Fejl ved login: Kunne ikke modtage test rækkefølge
Fejl ved login: versionstjek
Opslag
Failed hostname lookup
Besked for stor
Midterboks
Forkert besked ved slutning af test
Opgiver at vente på svar fra server.
Tjek venligst din netværksopsætning.
Problem ved login på server
Protokolfejl - message type out of range
Problem ved læsning af midbox modtagehast.
Problem ved læsning af sendehast.
Fejl når besked-body sendes
Fejl når besked-header sendes
Serveren er optaget: Der er for mange i kø, prøv igen senere
Serveren er optaget: Vent 60 sekunder mens testen afslutter
Serverforbindelse:
Serverversion er for gammel.
Simpel firewall
Resultat: Sende: *
)     Modtage: *
Resultat: Testen stoppet af bruger.
Resultat: Testen gav fejl.
Tester modtagelse ...
Henter: TEST_START
Sending Metadata ...
Metadata: TEST_START
Tester forsendelse ...
Fejl ved dekodning af test rækkefølge
Forbindelsesfejl
Læsefejl
Fejl ved læsning af TEST_PREPARE besked
Tiden udløb.
Upload
Send: TEST_START
Problem ved læsning af web100 variabler.
%s (%d nye)
Nye %s!
Tilføjet:
Fuldført:
Oprettet af:
Nej
Gå til Anbefalet indhold for at hente torrents.
Adgangsfejl
Array bounds exceeded
Breakpoint
forbindelse lukket af peer
Uoverensstemmende datatype
Fil overskrider filsystemets maksimale størrelse
Float denormal operand
Float divide by zero
Float inexact result
Float invalid operation
Float overflow
Float stack check
Float underflow
Guard page
værtsnavn ikke fundet
Illegal instruktion
Integer divide by zero
Integer overflow
Invalid disposition
Invalid handle
In page error
Noncontinuable exception
offline (svarer ikke)
Integer private instruction
Single step
Stack overflow
Diskenhed ikke monteret
Manually Transfer
Sync via iTunes
Tilføj feed
Tilføj Url
Add Device
Høj
Lav
Metadata
Normal
Aktiv
Torrents
Alle feeds
Apps
Del
Færdig
Konverteringer
Enheder
Henter
DNA
Feeds
Anbefalet indhold
Inaktiv
Etiketter
Afspiller nu
Ingen etiket
Plus
Seeder
Tilføjet den
Antivirus
Kilde
||Tilg.||Tilgængelighed
||Båndbr.||Båndbredde
Færdig
Færdig den
Debug
Disk Job
Færdig
Modtaget
Begr. ned
Hast. ned
Tid brugt
Episode
ETA
Format
Helbred
Etiket
Sidst aktiv
Navn
Navn ...\r\nEn ny linje med tekst
#
Peers
Vurdering
Tilbage
Mappe der gemmes i
Seeds
Seeds/Peers
Valgte størrelse
Deleforhold
Størrelse
Kilde URL
Status
Afspilning
Tracker
Trackerstatus
Sendt
Begr. op
Hast. op
Er du sikker på at du vil fjerne de %d valgte torrents%s?
Er du sikker på at du vil fjerne valgte torrent%s?
Connecting to peers
Opret
 og alle associerede data
Fjern
Downloading metadata
ikke understøttet
Filter Torrents
Finding peers
Flushing to disk (%d)
(%d af %d) %s
Ikke skannet
Problemer fundet
Problem fundet
I kø
Skanner
Opdaterer definitioner
OK %:.1d%%
Henter
Fejl: %s
Færdig
[F] Henter
[F] Seeder
[F] Indledende seeder
Flytter...
Pause
Allocating...
I kø
Seed i kø
RSS
Tidligere hentet
Seeder
Stoppet
Super seeder
Indlæs
Ned
Op
Need DHT (enable DHT to download)
Indtast etiket
Skriv navnet på den nye etiket til torrenten:
Ny etiket...
Pause
Afspil
Stream
Klar om %s
Dage
Disables in
Henter
Udløbet
Opgrader
Indstillinger
Stream
Sæt primær
Søg
*
Søg på nettet
Send
Hent
Stop
Filer
Info
Logger
Peers
Dele
Vurderinger
Related
Hastighed
Trackers
Tilføj torrent
Tilføj torrent fra URL
Virusskan
Opret ny torrent
Skift torrent-visning
Flyt ned i kø
Flyt op i kø
Pause
Indstillinger
Fjern
Tilføj RSS-feed
*
Søg
Send
Start torrent
Stop torrent
µTorrent Remote
Skift visning
uT remote
Virusskan
en dag siden
%d dage siden
en time siden
%d timer siden
for mindre end et minut siden
et minut siden
%d minutter siden
en måned siden
%d måneder siden
en uge siden
%d uger siden
et år siden
%d år siden
PÅ PAUSE %:.1d %%
Kunne ikke forbinde til µTorrent Remote. Dette er sket fordi du kører et peer-blokerende program så som PeerGuardian eller PeerBlock. Disse programmer er ikke i øjeblikket kompatible med µTorrent Remote. Du kan enten deaktivere dit peer-blokerende program, eller deaktivere µTorrent Remote.
Klient
Debug
||Peer modt.||Peer modtagehastighed
Modtaget
Hast. ned
Socket State
Status
Hashfejl
Inaktiv
IP
Maks. ned
Maks. op
%
Port
I kø
Quota
Interesse
Foresp.
Sendt
Hast. op
Ventet
Tilgængelig
Blokke
Færdig
Tilstand
Antal blokke
#
Prioritet
Størrelse
Timeout
hurtig
medium
langsom
Downloading the plus package failed\n%s
Your plus player is expired. The free player will be used to play the media file
Plus Player is installing. Please try again shortly. *
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to uTorrent Plus to protect yourself from viruses hiding in torrents.
Konvertér
Åbn
This device can't play this type of media file!\n\nUpgrade to uTorrent Plus to convert this file so it can be played.
Port Forward test færdig. %s
Resultat: Port ikke åben.
Resultat: Proxy fundet. Resultat tvetydigt.
%u Comments
I kø
Copying: Queued
Prøv igen
ALLE
RSS: Feed eksisterer allerede "%s"
Hentet den
Feed
Fulde navn
URL
Er du sikker på at du vil slette RSS-feed "%s"?
(Alle)
RSS-feed ikke fundet.
Åbn URL i &browser
&Slet
(match altid)||(match kun én gang)||12 timer||1 dag||2 dage||3 dage||4 dage||1 uge||2 uger||3 uger||1 måned||
Dato for sidste match: %s\r\nSidste episoder matchede: %s\r\n\r\nMatchende udgivelser:\r\n%s
I/T
Nyt filter
Ingen
&Hent
&Tilføj til favoritter
Åbn URL i &browser
ALLE
Er du sikker på, at du vil du slette RSS filteret "%s"?
Er du sikker på, at du vil du slette de %d historikker?
RSS: Smart filter har afvist "%S"
Favoritter||Historik||
For mange
RSS: Kan ikke tilføje "%S": %s
Kan ikke tilføje "%S": %s
RSS: Kan ikke hente "%s": %s
     Scheduled (Downloading)
AcquireCredentialsHandle exception absorbed in ServerHandshakeLoop
Kunne ikke korrekt lukke forbindelse. Fejl %d
Kunne ikke korrekt lukke forbindelse pga. sikkerhedskontekst fejl.
Kunne ikke korrekt lukke forbindelse da der ikke kunne sendes til server.
Kunne ikke etablere sikker forbindelse. Fejl %d
Kunne ikke initialisere sikkerhedskontekst. Fejl %d
Kunne ikke åbne Windows certifikatlager. Fejl %d
Kunne ikke få sikkerhedsinformation. Fejl %d
Kunne ikke få ny sikkerhedsinformation. Fejl %d
Hukommelse fuld
Kunne ikke verificere serveridentititet
Kunne ikke dekryptere data. Fejl %d
Kunne ikke sende data. Fejl %d
Kunne ikke modtage SSL chunk størrelse.
Kunne ikke kryptere data. Fejl %d
Send til server slog fejl.
Could not validate server cert chain
Overfør filer konverteret til Android.
Overfør filer konverteret til BT-certificeret enhed.
Overfør filer.
Overfør filer konverteret til PS3.
Overfør filer konverteret til XBox 360.
audio
Man||Tir||Ons||Tor||Fre||Lør||Søn||
Fredag
Mandag
Lørdag
Søndag
Torsdag
Tirsdag
Onsdag
documents
Filen '%s' bliver brugt i en anden proces og kan ikke åbnes.
Filen '%s' var beskadiget/manglede. Den blev genoprettet.
Du skal genstarte µTorrent, før ændringerne træder i kraft.
Vælg din foretrukne afspiller
Eksekverbar (*.exe)||*.exe||Alle filer (*.*)||*.*||
Fuld hastighed
Fuld hastighed -\nBruger global standard\nbåndbredde
Begrænset
Begrænset -\nBruger planlagt\nbåndbredde
Kun seed
Kun seed -\nSender kun data\n(inklusive uafsluttede)
Afbryd
Afbryd -\nStopper alle torrents,\nder ikke er tvunget
video
For at få det mest nøjatige resultat, bør du vælge den nærmeste server.
Vælg venligst en server
Du kan læse mere her <a href="http://www.utorrent.com/faq">FAQ</a> og her <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>
*
PostMessage fejlede h:%d i:%d t:%d e:%d
Resultat: Porten er ikke åben (du kan stadig modtage data).
 Port kortlægning øger hastigheden når du henter og gør at du kan seede. Mere information i FAQ og portforward.com
Resultat: Porten er åben. Netværket er opsat korrekt.
Testen validerer dine router indstillinger og finder eventuelle problemer.
Kør testene
Denne test bruger <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a> til at teste din båndbredde.
Hvis der ikke er en server nær dig, kan du teste hos <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> og indsætte din sendehastighed.
Stop tests
µTorrent opsætningsguide
µTorrent båndbredde konfiguration
µTorrent tester dit netværk og opsætter sig selv til bedst ydelse.
Vælg den nærmeste test lokation ...
Henter serverliste ...
Indtast venligst et gyldigt portnummer 0-65535.
Dette er formentlig en service port. Vælg venligst en anden.\n(Dette kan ændres i bt.no_connect_to_services_list)
Kopier nedenstående link for at dele den torrent du lige har oprettet.
Send files to friends and family using torrents
Annullér
Hent link
En torrentfil er blevet oprettet! Del dette link!
Opretter Torrent..
Send filer
Send fil
Forsøgte at omdirigere til ugyldig url
Vil omdirigere til URL: %S
Automatisk lukning vil påbegyndes om %d sekunder.\r\nKlik Annuller for at afbryde.
MISLYKKEDES
Computeren går i dvale... %s
Ok
Afslutter program
Genstarter computeren... %s
Computeren slukkes... %s
Går i systemstandby... %s
(Alternativ hastighedstest <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>)
begrænsning af sendehastighed
begrænsning af modtagehastighed
TCP sendehastighed
TCP modtagehastighed
senderate til afspiller
cache-læsning
fil-læsning
cache-skrivning
fil-skrivning
Trafikbegrænsning
sendt + modtaget
modtaget
sendehastighed (payload)
sendt
ack upload
ack download
header upload
header download
connect upload
connect download
close upload
close download
sender igen
modtagehastighed (payload)
modtager igen
maks. sende forsinkelse
gns. sende forsinkelse
min. sende forsinkelse
maks. modtage forsinkelse
gns. modtage forsinkelse
min. modtage forsinkelse
target delay
læs
skriv
sendehastighed (lokale peers)
hash chunks
hash piece
preallocate
move files
close
fix partfile
repair
import
shutdown
move one file
modtagehastighed (lokale peers)
delayed torrent work
delete torrent
delete files
arbitrary read
copy file
quarantine
create torrent
sendehastighed (inkl. overhead)
modtagehastighed (inkl. overhead)
TCP sendebegrænsning
TCP modtagegrænse
eye piece
cursor piece
non-critical requests
buffer size
secs ahead of ghost
secs ahead of eye
seconds of underrun
deadline piece
hole piece
ghost piece
prio window start
prio window end
total pieces
critical requests
critical cancellations
uTorrent er stadig ved at starte op
Konverteret fil
Avanceret
UI ekstra
Anti-virus
Båndbredde
Forbindelse
Diskcache
DNA
Mapper
Generelt
UI-indstillinger
Etiket
Trafikbegrænsning
Paired Devices
Enheder
Kør program
Planlægning
Kø
Afspilning
BitTorrent
Remote
WebUI
Vis egenskaber||Start/Stop||Åbn mappe||Vis downloadlinje||
Deaktiveret||Aktiveret||Tvunget||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
MB||GB||
(ingen)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(Aldrig)||
5||10||25||50||100||
Definition
Directory
Etiket
Navn
Værdi
Contains: "%s"
Please enter a valid disk cache size 32-1800.
Trafikbegrænsningen skal være større en nul.
Indtast venligst et gyldigt portnummer 0-65535.
Vælg et program der skal køres:
Vælg et program der skal køres:
Det indtastede er ikke et gyldigt heltal. Indtast venligst et gyldigt tal.
Forget Paired Device
Paired Devices
Date Added
Navn
Er du sikker på at du vil nulstille trafikhistorikken?\n\nDu kan ikke fortryde handlingen.
Du kan bruge følgende parametre:\r\n\r\n%F - Navn på hentet fil (for enkeltfil torrents)\r\n%D - Mappe hvor filerne er gemt\r\n%N - Titel på torrent\r\n%P - Foregående torrent-tilstand\r\n%L - Mærkat\r\n%T - Tracker\r\n%M - Statusmeddelelses-streng (samme som statuskolonne)\r\n%I - hex-kodet info-hash\r\n%S - Torrent-tilstand\r\n%K - Torrent-type (single|multi)\r\n\r\nHvor tilstand er en af:\r\n\r\nFejl - 1\r\nTjekket - 2\r\nPå pause - 3\r\nSuper-seeder - 4\r\nSeeder - 5\r\nHenter - 6\r\nSuper seed [T] - 7\r\nSeeder [T] - 8\r\nHenter [T] - 9\r\nIkøsat seed - 10\r\nFærdig - 11\r\nI kø - 12\r\nStoppet - 13
I hvilken by blev du født?
Et sikkerhedsspørgsmål kan senere bruges til at overføre dit µTorrent Remote brugernavn til en anden computer. Vil du oprette et nu?
Vælg en mappe
Vælg en mappe hvori du vil gemme dine aktive torrents, der hentes:
<a>Try our new Android app!</a>
Nuværende indstillinger (
Test resultat (
Ubegrænset
Test ikøsat...
%dd %dh
%dh %dm
%dm %ds
%ds
%dw %dd
%dy %dw
&Slå DHT til
&Slå Planlægning Til
&Begræns modtagehast.
Af&slut
&Skjul/vis µTorrent
H&vad er DNA?
&Start µTorrent
Åbn &Kontrolpanel
&Paus alle torrents
Stop &DNA
&Fortsæt alle torrents
Start &DNA
&Slå Planlægning Til
Stats Dialog...
B&egræns sendehast.
Generelt||Avanceret||
Tilføj peer
Indtast IP:port / [IPv6]:port på peer, som skal tilføjes:
Eksekverbare filer (*.exe)||*.exe||Alle filer (*.*)||*.*||
Vælg en fil
     Transferred
Ny DNA-aktiveret modtagelse igang|%s hentes nu.
Torrent er modtaget|%s er hentet færdig.
Ny post fra RSS|%s bliver hentet.
Ny version|En ny version af µTorrent er nu tilgængelig!
!Fejl|Der er ikke plads nok til at flytte %s til sin endelige placering
!Torrent fejl|Fil: %s\n%s
Annonceringer
Modtaget
Interval
Minimum interval
Navn
Peers
Scrapes
Seeds
Status
Opdaterer om
Can't accept %s with invalid character '%c'
Can't accept %s with length %u greater than %d characters.
Please enter a %s.
Er du sikker på, at du vil fjerne de %d valgte trackere?
Er du sikker på, at du vil fjerne den valgte tracker?
Apps
Del
Torrents - Se dit indhold
Anbefalet indhold
Afspiller nu
Velkommen - Start Her
Du skal indtaste et kodeord for at bruge µTorrent Remote.
Kunne ikke kontakte µTorrent Remote servicen for at registrere.
Der er allerede en computer der bruger brugernavnet "%S".
Det var ikke det rigtige sikkerhedssvar for brugernavn "%S". Prøv igen.
Status: Tilgængelig
Status: Forbinder...
Status: Ikke tilgængelig
Status: Kunne ikke genetablere konto
Status: Registrering slog fejl
Status: Registrering slog fejl
Status: Genetablerede konto
Status: Genforbinder om %d sekunder
Status: Registreret
Status: Registreret
Status: Registrerer...
Status: Registrerer sikkerhedsspørgsmål
Status: Kunne ikke indlæse Secur32.dll eller Security.dll
Status: Tager brugernavn tilbage
Afinstallerer %s ...
Er du sikker på at du vil afinstallere %s?\n\nDette vil kun fjerne %s app'en. Ingen af dine igang-\nværende eller færdige torrents bliver fjernet
Er du sikker på, at du vil afinstallere µTorrent?
Afinstallationen fejlede.
Kan ikke afslutte kørende kopier af programmet.\r\nAfinstallationen afsluttes.
Slet indstillinger
Besvar afinstallationsundersøgelse
kB/s
%s failed to update. Please try again.
uTorrentFailed to update. Please try again.
µTorrent is up to date.
%s update failed. Unable to start the new process.
failed to launch exe %s
failed to acquire mutex %s
attempted downgrade %x -> %x
A new version of µTorrent is ready!\r\nWould you like to restart µTorrent now?
µTorrent Failed to save the update. Please try again
failed to save file
Failed to verify the downloaded update. Please try updating again.
µTorrent Failed to verify the update. Please try again.
mismatching exe versions
%s Upgrade
Enjoy Seamless Updating
Welcome to the %s Upgrade Wizard
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>General
This wizard will guide you through the %s upgrade process.\r\nVersion: %s (Build %s)
Updates are now built into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Updates are now built into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>General
{\\\\rtf \\\\b Enjoy Seamless Updating\\\\b0}
This wizard will guide you through the upgrade of %s.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Welcome to the %s Upgrade Wizard
Hent VLC-afspilleren og tilhørende app  (Anbefales)
Hent VLC-afspilleren (Anbefales)
  (Anbefales)
Kodeordet er forkert.
Don't show this dialog again.
Annullér
Ok
Er du sikker på at du vil fjerne valgte torrent?
Hjælp dine med-brugere - vurder dette før du sletter det.
Kunne ikke hente WebUI-fil. Fejl: %s
Kunne ikke hente WebUI-information. Fejl: %s
WebUI-fil ikke fundet i mappen med indstillinger, forsøger at hente
%s has requested access to %s.\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO.
Forkert pin indtastet
Ja