﻿B
EB
GB
kB
MB
PB
TB
Apie %s\n\nLeidėjas: %S\nIšleidimo data: %S\nVersija: %S\nAprašymas: %S\nAtnaujinimo URL: %S\n
©2013 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, and Firon for all the help.
©2013 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, and Firon for all the help.
Per daug aktyvavimų\nViena nupirkta uTorrent Plus kopiją gali būti įdiegtą į ribotą kompiuterių kiekį. Ši kopija įdiegta į per daug kompiuterių.\n\nĮsigykite naują kopiją šiam kompiuteriui arba susiekite su mumis http://help.bittorrent.com jei galvojate jog šį klaidos pranešimą per klaidą.
Nurodytas netinkamas kelias. Pakeiskite jį ir bandykite dar.
Current Directory
&Atžymėti
&Atžymėti visus
 (disko vieta: %#Z)
 (iš %#Z)
Diske nėra pakankamai vietos, kad jūsų pasirinktame aplanke būtų galima išsaugoti failus.\r\nVis tiek tęsti?
Aplankas kurį pasirinkote yra ne tame pačiame diske kaip %s klientas. Atjungus USB diską kils bėdų. Ar jūs tikrai norite tęsti?
&Pažymėti
Pažymėti vi&ską
Vienas ar daugiau failų viršija failų sistemos dydžio ribas, šie failai negali būti tinkamai išsaugoti.\r\nVis tiek tęsti?
Pridėti RSS srautą
Ar norėtumėte pridėti „%s“ į savo paieškos sąrašą?
Antivirusinės informacija
Priedai
%S programa %s negali nukopijuoti į %s
\nŠi programa atsiųsta iš %S
Diegiama %s
Pasirengęs diegimui %s
Ši %s programa parsiųsta iš tinklalapio.\nĮdiekite tik jei ji atkeliavo iš patikimo šaltinio.\nAr įdiegti?\n\nPavadinimas: %s\nLeidėjas: %S\nAtnaujinimo URL: %S
Ar jūs tikrai norite atverti aplankus kuriuose yra failai, %d torentam?\n
Are you sure you want to open the converted files for %d torrents?\n
Ar jūs tikrai norite atverti %d torentus?\n
Nepavyko rasti „%s“.
Klaida „%s“ atsiunčiant URL.
Sukurti laikino failo vardo nepavyko.
Nei NAT-PMP nei UPnP nėra įjungtas. Prašome patikrinti Jūsų nustatymus.
Patvirtinta jog šiame torente %s nėra virusų ar kenkėjiškų programų
  Ištrinti užkrėstus failus ir su jais susietą torrent
Skenuojant šio torrent turinį įvyko klaida.
Rastas virusas!\r\n\r\n
Torento turinys vis dar siunčiamas arba tikrinamas. Kai tik bus baigta siųsti/tikrinti, \nbus patikrinta ar turinyje nėra virusų ar kenkėjiškų programų
Nesenai iš karantino pašalinote galimai užkrėstą torentą
Antivirusinė įdiegta
 ir daugiau...
Antivirusinė programa nėra įdiegta
Torent turinys patikrintas nuo virusų ir kenkėjiškų programų.
  Virusą laikyti karantine (numatyta)
Torent turinys laukia virusų ir kenkėjiškų programų patikros.
  Nepaisyti ir paleisti virusą (nepatartina)\r\n
Torente kurį parsisiuntėte yra virusas! Mes saugiai\r\nperkėlėme virusą į karantiną. Ką norite daryti?\r\n\r\n
Torrent pavadinimas: *
Failo pavadinimas: *
Visi failai (*.*)||*.*||
Programa „%s“ prašo prieigos prie:\n%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s\n\nAr norite suteikti prieigą šiai programai?
Leisti ActiveX valdymui
Sugebėjimas dirbti foniniame režime
Sugebėjimas kurti torentus
Skaitymo prieiga visiems torrent
Rašymo prieiga visiems torrent
Programa reikalauja ActiveX, kuri yra išjungta išplėstiniuose nustatymuose.
Trūksta programos pavadinimo
Atnaujinimo url nerastas
Priedas yra nesuderinamas su klientu
Trūksta index.html
GetContentFile() neturi failo [BtApp]
GetContentFile() neturi [btinstall.txt]
Programos įkelti nepavyko (%s)
Programa neturi index.html
Programa nesugebėjo sukurti zip failo
Kilo bėdų parsiunčiant App Studio.
Patikrinkite tinklo nustatymus ir eikite į Žinynas > Tikrinti ar yra atnaujinimų.
„%s“ diegimas baigtas
Anti-virus signature update failed. Please try again later!
Atverti .torrent failo nepavyko: %s
Klaida: %s
Trūksta skleidimo failų. Patikrinkite.
Siuntėjų laukas(Peers6) yra netinkamo ilgio
Siuntėjų laukas(Peers) yra netinkamo ilgio
Serveris siunčia klaidingus duomenis: %.*S.
Serverio atsakymas yra netinkamo formato
Serverio atsakymas neturi siuntėjų lauko
Vykdoma: %s
veikia
Nežinomas torentas
Buvęs tomas neprijungtas.
Įspėjimas: %s
Atšaukti
Tikrinama auto prievadų nukreipimo konfigūracija ...
Eilės tikrinimas ... mes #%d.
Jungiamasi ...
KONVERTUOJAMA %:.1d %%
KONVERTUOJAMA
TRANSFERRING %:.1d %%
(auto nustat.)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||8192 kB||16384 kB||
&Atšaukti
Nepavyko išsaugoti į „%s“.
&Užverti
Pasirinktų duomenų dydis yra 0 baitų. Pasirinkite kitą failą ar aplanką.
Aplanke, kurį pasirinkote, yra daugiau nei 1000 failų. Sudarytas .torrent failas bus labai didelis. Geriau būtų suspausti failus ir dalintis suspaustuoju failu.\r\n\r\nAr vistiek norite tęsti?
Į langą nutempkite vieną failą, arba visą aplanką.
Įveskite failo arba aplanko pavadinimą.
Įveskite veikiantį serverio URL. Ar norite tęsti neturėdami jokių serverių?
Įvyko klaida apskaičiuojant maišos žymą (hash): (%d) %s
Jūsų pasirinktame aplanke yra paslėptų failų.\r\n\r\nAr tikrai norite įtraukti paslėptus failus?
The tracker protocol is invalid. udp, http and https are the only valid ones. Do you want to continue without having any trackers?
Visi failai (*.*)||*.*||
Torento failai||*.torrent||Visi failai (*.*)||*.*||
Jūs pasirinkote dalintis visu „Mano dokumentai“ aplanku ir visais failais jame. Nepatartina taip daryti, nebent esate tikras, kad norite dalytis visu turiniu, įskaitant tikėtinus asmeninius dokumentus.\n\nAr jūs įsitikinę jog norite tęsti?
Failas ar aplankas vardu „%s“ nerastas. Įveskite kitą failo ar aplanko vardą. Nepamirškite, kad negalite dalintis šakniniu disko aplanku.
Torento faile per daug dalių. Pasirinkite didesnį dalies dydį.
A&tstatyti
Pasirinkite kur išsaugosite .torrent
Pasirinkite failą
Pasirinkite aplanką
One or more trackers are invalid. Do you want to continue without having any trackers?
Visada atlikti šį patikrinimą
Tegul Windows pasirenka pagal media tipą
Geriausias įvertinimas
Paspauskite balsavimui
Komentarai išjungti.
Naujausi
%u Reitingai
Seniausi
Prašome pakomentuoti
Siųsti
Blogiausias įvertinimas
Jūsų įvertinimas
Paspauskite čia norėdami daugiau sužinoti apie Bittorrent sertifikuotus įrenginius
arba
Konvertuotus failus kopijuoti į USB
Prijunkite USB prie Bittorrent sertifikuoto atkūrimo įrenginio
Atvilkite ir numeskite\ntorrent ant įrenginio.
Konvertuoti
Įkiškite savo (prijungtą) Android.\nKonvertuoti failai bus perkelti.
Konvertuoti failai perkeliami\nį iTunes automatiškai.
BitTorrent MOVE įrenginiai prijungti prie jūsų torrent bibliotekos ir transliuoti į TV
Prijunkite USB įrenginį, pasirinkite \nkonvertuotus failus ir spauskite perkelti.
Perkėlimas
Atverti iTunes
Transliuoti į Bittorrent sertifikuotą įrenginį
Perkelti į saugyklą
Kopijuoti/Atkurti ant PS3
Kopijuoti/Atkurti ant XBOX
Nuveskite savo USB įrenginį virš\nPS3 ir prijunkite jį.
Nuveskite savo USB įrenginį virš\nXBOX ir prijunkite jį.
Prijungus, automatiškai perkelti naujai konvertuotus failus
prijungta
Eikite į iTunes norėdami perkelti savo konvertuotus µTorrent media failus į savo įrenginį.
Padaryti media atkuriamu Bittorrent sertifikuotuose įrenginiuose
USB saugykla išjungta
Perkelkite atkuriamus media failus į kelis pasirinktus saugojimo įrenginius
Pasiruošęs perkėlimui
Neprisijungta
atjungta
Parsiųsti iTunes
Pridėti Android įrenginį
Ar esate įsitikinę?
Atšaukti
Ne
Taip
prijungta
Įrenginyje neužtenka laisvos vietos.
Perkėlimas nepavyko
Atverti iTunes
Naujas įrenginys pridėtas!
Parodykite kaip
Įjungti įrenginio USB saugyklą
Prijungti su USB
Perkelti pasirinktus failus į USB saugyklą
Perkelti pasirinktus failus į saugyklą
Prijunkite savo Android įrenginį\nir įjunkite USB saugyklą
Laukiama įrenginio...
Prijunkite savo Android įrenginį\nprie PC naudodami USB kabelį
Savo Android įrenginyje,\nįjunkite USB saugyklą
Ar norite atšaukti savo Android įrenginio pridėjimą?
<a>Nepavyko pridėti Android įrenginio?</a>
<a>Nepavyko perkelti į jūsų Android įrenginį?</a>
&Užverti
D: %z/s
Liko: *
U: %z/s
About %s (build %d)
Tinklapis
Užverti
Pridėti naują Torrent
 Išsaugoti *
...
 Pavadinimas *
Daugiau neberodyti
 Baigus konvertuoti *
Pasirinkti iš mano įrenginių
 Torrent nustatymai: *
Praleisti maišos &tikrinimą
Etiketė:
Paleisti &torrent
Priddėti į eilės viršų
 Torrent turinys *
Pavadinimas:
Komentaras:
Dydis:
Data:
&Pažymėti visus
Nieko &nežymėti
&Išplėstinis...
Gerai
Atšaukti
Laukiama torrent informacijos
Create Subfolder
Pridėti įrenginį
Android
Apple
Žaidimas
Norėdami pradėti konvertavimą, nuvilkite torentus ant įrenginių, šoninėje juostoje.
Įrenginys
Android įrenginys
iPods/iPhones
iPads/Apple TV
USB į PS3
USB į Xbox 360
Sertifikuotas bitTorrent
BitTorrent sertifikuotas įrenginys
Srautas
Srauto URL:
&Dar žinomas kaip:
Prenumerata
&Automatiškai nesiųsti visko iš eilės
&Automatiškai atsiųsti viską, kas skelbta sraute
Naudoti pažange&snį epizodų filtrą
Gerai
Atšaukti
Visada ieškoti atnaujinimų šiai versijai
Taip
Ne
Parsiųsta
Tęsti
Žaidimas tuoj prasidės...
Įveskite slaptažodį
Įveskite slaptažodį
Gerai
Atšaukti
X
Kartoti diegimą
Atšaukti
Sukurti naują torentą
 Pasirinkite šaltinį *
Pridėti failą
Pridėti aplanką
Praleisti failus:
 Torento savybės *
Serveriai:
Tinklo skleidėjai:
Komentaras:
Dalies dydis:
 Kita *
Pradė&ti skleisti
&Privatus torentas
Išlaikyti &failų tvarką
Create &Encrypted
 Related *
Website:
Rss:
Similar Torrents:
Sukurti
Torrent kuriamas
Website
RSS Feeds
Similar Torrents
Rodyti:
Atnaujinti kas:
Komentarai
Įrenginio vardas
Prijungta/Neprijungta
Button1
Auto perkėlimas
Dialogas
<a>SysLink1</a>
Button1
Button1
Įrenginio poravimo prašymas
PIN iš įrenginio:
Taip
Ne
 Skaitymo statistika *
Podėlis:
Iš podėlio
Iš failo
#
Kiekis
Vid. dydis
Greitis
 Rašymo statistika *
Podėlis:
#
Į podėlį
Kiekis
Į failą
Vid. dydis
Greitis
Kuriama maiša
A&tstatyti
Eilė
Corked jobs
Priedai
Statiškai
Statiškai
Statiškai
Statiškai
Statiškai
Statiškai
Statiškai
Statiškai
Statiškai
µTorrent nustatymas
&Accept
&Decline
< &Atgal
&Atšaukti
Prieš tęsiant pasirinkite parinktį
Update Settings
Notify me before installing updates
Programos vieta
Diegti µTorrent į:
Nešiojama versija
Na&ršyti...
Sukurti Pradėti meniu nuorodą
Sukurti greito paleidimo piktogramą
Sukurti darbalaukio piktogramą
Kiti nustatymai automatiškai susikonfigūruos, pakeitus Windows nustatymus.
Papildomi nustatymai
Pridėti µTorrent išimtį į Windows ugniasienę
Paleisti µTorrent įjungus kompiuterį
Pažymėkite failų tipus kurie turėtų būti pagal nutylėjimą atveriami su µTorrent.
Failų tipai
.torrent (BitTorrent failai)
Magnet URI
.btsearch (BitTorrent paieškos variklio failai)
Statiškai
Radio1
Radio2
Atidaryti Candy Offer
Tęsti>
Pridėti torentą iš URL
Įveskite norimo atverti .torrent failo kelią:
Gerai
Atšaukti
Plus atnaujinimas
Daugiau nerodyti 
Tęsti
Papasakokite daugiau
Parsiųsta
Tęsti
Atšaukti
Installation will finish momentarily ...
Hide
Pasirinkite failą
Gerai
Atšaukti
&Gerai
&Atšaukti
Dialogas
Gerai
Atšaukti
Patikrinti1
Statiškai
Statiškai
Set Name
Vardas
Gerai
Atšaukti
RSS naujienos
Ž&inynas
&Užverti
 Filtro nustatymai *
Filtras:
Ne:
Išsaugoti:
...
Srautas:
Kokybė:
&Epizodo numeris: [pvz. 1x12-14]
&Filtras atitinka pirminį pavadinimą vietoj dešifruoto
Nepradėti siuntimų automatiškai
&Suteikti siuntimui aukščiausią svarbą
Pažangesnis ep. filtras
&Mažiausias intervalas:
A&tstatyti
Etiketė naujiems torentams:
&Pridėti
N&aikinti
? 
N&aikinti
µTorrent nuotolinis valdymas
Jūsų μTorrent nuotolinė paskyra šiuo metu neturi saugumo klausimo. Saugumo klausimas gali būti naudojamas perkeliant savo vartotojo vardą į kitą kompiuterį. Norite susikurti dabar?
Klausimas:
Atsakymas:
Siųsti
Ne, ačiū
µTorrent nuotolinis valdymas
Kompiuteris su tokiu naudotojo vardu jau yra *
Jei tai yra jūsų naudotojo vardas, atsakykite į saugumo klausimą, kad galėtumėte perkelti naudotoją į šį kompiuterį.
Klausimas:
Pavyzdys redagavimo lange
Atsakymas:
Siųsti
Atšaukti
Pasirinkite grotuvą
Atšaukti
Gerai
Pasirinkti saugojimo įrenginį
Gerai
Nustatymai
Gerai
Atšaukti
Prit&aikyti
Pagrindiniai nustatymai
Antivirusinė įjungta
Auto atnaujinimai įjungti
Patikrinti antivirusinės atnaujinimus
Paskutinis jūsų antivirusinės atnaujinimas buvo:
Jokio
Ka&lba:
&Daugiau...
 Windows integracija *
Pa&leisti kartu su Windows
Susieti su torrent failais
Paleisti sumažinus
&Patikrinti susiejimą paleidimo metu
Apibrėžti sumažinimą UI nustatymuose
Įdiegti IPv6/Teredo
 Updates && Privacy
&Automatically install updates
Notify me before installing updates
Atnaujinti į beta versijas
Siųsti info, kai tikrinate atnaujinimus (anonimiškai)
&Boss-Key:
&Išvalyti privačius duomenis
Naudoti Boss-Key slaptažodį
 Kai atsiunčiate *
Nebaigtiems &failams pridėti galūnę .!ut
&Rezervuoti vietą visiems failams
N&eleisti sustabdyti jei yra aktyvių torentų
 Rodymo parinktys *
Patvirtinti prieš trinant t&orentus
Patvirtinti pri&eš trinant serverius
R&odyti patvirtinimo dialogą išeinant
Papi&ldomai rodyti fono spalvą
Rodyti esamą greitį pavadinimo juos&toje
R&odyti greičio ribas būsenos juostoje
Naudoti failų prioritetus
Patvirtinkite išėjimą kai esate kritinis skleidėjas
 Sistemos dėklas *
&Minimize button minimizes uT to tray
Vis&ada rodyti sistemos dėklo piktogramą
C&lose button closes uT to tray
&Atverti vienu spragtelėjimu sistemos dėkle
&Pranešimų srityje rodyti pranešimus
Pa&spaudus visada aktyvuoti
 Kai pridedami torentai *
Nepra&dėti siuntimo automatiškai
A&ktyvuoti programos langą
S&how options to change the name and location of the torrent data
 Veiksmai dvigubam paspaudimui *
Torentų skleidimui:
Torentų siuntimui:
 Vieta failų atsiuntimui *
&Naujus parsiuntimus saugoti:
...
&Parsiųstus failus perkelti į:
...
P&erkelti tik iš numatytojo parsiuntimo aplanko
 .torent vieta *
.torrent saugoti:
...
Baigtų darbų .torrent perkelti į:
...
&Automatiškai įkelti .torrent iš:
&Ištrinti įkrautus .torrent
...
 Klausomas prievadas *
Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:
Atsitiktinis
Įjungti &UPnP prievado maršrutizavimą
&Kiekvieną kart paleidžiant parinkti atsitiktinį prievadą
Įjungti &NAT-PMP prievado žymėjimą
Pridėti Win&dows ugniasienės išimtį
 Tarpinis serveris *
&Tipas:
&Tarpinis serveris:
&Prievadas:
Tapatybės nustatymas
Naudotojas:
Slaptažodis:
Serverio paieškai naudoti tarpinį serverį
Peer-to-peer sujungimams naudoti tarpinį serverį
 Tarpinio serverio privatumas
Paieškai išjungti visus vietinius DNS
Išjungti funkcijas, kurios nutekintų informaciją kuri leistų jus atpažinti
Išjungti susijungimus, kurie nepalaiko tarpinio serverio
 Bendrojo išsiuntimo greičio ribojimas *
Maks. išsiuntimo greitis (kB/s): [0: neribotas]
Alternatyvus išsiuntimo greitis, kai nevyksta atsiuntimas (kB s):
 Bendros siuntimo greičio ribos *
Maksimalus parsiuntimo greitis (kB/s): [0: neribojama]
 Bendri greičio limitų nustatymai
Pritaikyti greičio apribojimus
Pritaikyti uTP sujungimų limitą
Įsikišus naudotojui stabdyti siuntimą
 Prisijungimų skaičius
Bendras maksimalus prisijungimų skaičius:
Maksimalus prisijungusiųjų prie torento skaičius:
Išsiuntimo vietų vienam torentui:
Pridėti vietų, jei išsiuntimo greitis <90%
Įjungti perdavimų ribą
 Ribos nustatymai *
Perdavimo ribos:
Laiko periodas (dienos):
Limito tipas:
Išsiuntimas
Atsiuntimas
Išsiuntimas + atsiuntimas
 Pasirinkto laikotarpio naudojimo istorija:
Išsiųsta:
Statiškai
Atsiųsta:
Statiškai
Išsiųstą + Atsiųsta:
Statiškai
Laikotarpis:
Statiškai
Išvalyti istoriją
 Pagrindinės BitTorrent savybės *
Į&jungti DHT tinklą
Klau&sti serverio dėl būsenos atnaujinimo
Nauji&ems torentams įjungti DHT 
Įjungti siuntėjų a&psikeitimą
Įjungti vietinių &siuntėjų paiešką
R&iboti vietinių siuntėjų aktyvumą
Įjungti pralaidumo tvarkymą [uTP]
Įjungti UDP serverio palaikymą
IP/Hostname kurį siųsti serveriui:
 Šifravimo protokolas *
Išeinantis:
Leisti paveldėtiems įeinantiems susijungimams
 Eilės nustatymai *
Didžiausias aktyvių torentų skaičius (išsiuntimo ar parsiuntimo):
Didžiausias aktyvių siuntimų skaičius:
 Baigti siuntimą, kai (numatytosios reikšmės)
Minimalus santykis (%):
Minimalus skleidimo laikas (min.):
Minimalus galimų skleidėjų skaičius:
&Skleidimo užduotys turi didesnį prioritetą nei atsiuntimo
 Kai µTorrent pasiekia skleidimo tikslą *
Riboti išsiuntimo greitį iki (kB/s): [0=sustabdyti]
&Įjungti planavimą
 Tvarkaraštis *
 Planuotojo nustatymai *
Skleidimo ribojimas (kB/s):
Išjungti &DHT, kai atsijungiama
Atsisiuntimo ribojimas (kB/s):
µTorrent nuotolinė prieiga suteikia paprastą ir saugų būdą pasiekti savo programą per naršyklę.
Tiesiog įjunkite žemiau esantį prisijungimą, pasirinkite kompiuterio vardą ir slaptažodį, bei neišjunkite kompiuterio.
Sužinoti daugiau
Įjungti µTorrent nuotolinę prieigą
 Tapatybės nustatymas *
&Vardas:
&Slaptažodis:
* Jūsų kompiuterio vardas gali būti toks kokį pasirinksite.
Statiškai
Nueikite http://remote.utorrent.com/ ir įveskite šį kompiuterio vardą ir slaptažodį.
Nustatykite saugumo klausimą
<a>SysLink1</a>
Choose your default player
%1 yra komanda kurią pasirinko srauto failas kurį išvedė įtaisytas atgalinio ryšio http serveris. Pasirinktam grotuvui galite pridėti papildomų parametrų.
Pastaba: Web grotuvas gali nepalaikyti kai kurių formatų išskyrus avi.
Naujus torrentus visad konvertuoti, kad būtų galima paleisti pasirinktame įrenginyje:
Įjungti &tinklo sąsają
 Tapatybės nustatymas *
&Naudotojas:
&Slaptažodis:
Į&jungti svečio prieigą šiuo vardu:
 Jungiamumas *
&Alternatyvus klausymo prievadas (numatytasis yra prisijungimo prievadas):
&Prisijungti leisti tik iš šių IP adresų (kelis adresus atskirkite kableliu):
Atsisiuntimo aplankai
Pridėti
Pašalinti
 Sudėtingesni nustatymai [ĮSPĖJIMAS: nekeiskite!] *
&Filter:
&Reikšmė:
&Teisinga
&Neteisinga
N&ustatyti
A&tstatyti
 Greičių iššokantis sąrašas [atskirkite reikšmes kableliu]
&Perrašyti automatinį greičių sąrašą
Išsiuntimo greičių sąrašas:
Parsiuntimo greičių sąrašas:
 Nuolatinės etiketės [etiketes atskirkite simboliu |]
 Paieškos varikliai [Formatas: vardas|URL] *
 Pagrindiniai podėlio nustatymai *
Disko podėlis naudojamas dažnai naudojamų failų laikymui atmintyje, skaitymų ir rašymų skaičiui, į kietąjį diską, sumažinti. µTorrent paprastai valdo podėlį automatiškai, bet jūs galite tai pakeisti, keisdami šiuos nustatymus.
Perrašyti aut&omatinį podėlio dydį ir nurodyti rankiniu būdu (MB):
Sumažinti atminties naudojimą, kai podėlis ne&reikalingas
 Papildomi podėlio nustatymai *
Įjungti &podėlio rašymą į diską
Nurašyt&i nepaliestus blokus kas 2 minutes
Įrašy&ti baigtas dalis nedelsiant
Įjungti podėlio &skaitymą iš disko
Išjungti podėlio skaitymą, jei išsiuntimas lėtas
Naikinti senus blokus iš podėlio
Didinti automatinį podėlio dydį, kai podėlis lūžinėja
Bittorrent DNA yra turinio pristatymo sistema, kuri sumažina leidėjo serverio apkrovą naudojant Bittorrent peer-to-peer pristatymą. Naudojama tik tam turiniui kurį užklausėte.
Sužinoti daugiau
Į&jungti DNA atsiuntimą
&DNA išsiuntimo limitas
GB/mėn.
Įspėti mane, kai DNA siuntimas įdedamas į uTorrent
Išjungti ekrano užsklandą kai siunčiama kartu su DNA
 Paleisti programą
Paleisti programą, kai torentas baigiamas siųsti:
...
Paleisti programą, kai torentas pakeičia būseną:
...
Use Label and Directory Rules
Auto Label *
Etiketė:
Contains:
+
-
Label-Directory Mapping
...
+
-
Užmiršti suporuotus įrenginius
Suporuoti įrenginiai
Nustatymų vedlys
 Duomenų srautas
Jūsų išsiuntimo greitis:
Nustatymai
Išsiuntimo limitas:
Statiškai
Išsiuntimo vietos:
Statiškai
Susijungimai (torentui):
Statiškai
Sujungimai (bendri):
Statiškai
Daugiausia aktyvių torentų:
Statiškai
Daugiausia aktyvių atsisiuntimų:
Statiškai
 Tinklas
Dabartinis prievadas: (0:atsitiktinis)
Automatinis prievado žymėjimas (Rekomenduojama)
&Atšaukti
&Paleisti testą
Iš&saugoti ir uždaryti
Daugiau neberodyti
Kopijuoti
Torento pavadinimas:
Baigta
Failo pavadinimas(-ai):
Dalinimosi nuoroda:
KOPIJA
Jūsų kompiuteris ir µTorrent turi būti įjungti, kad kiti galėtų atsisiųsti.
Prašomo torrent sukurti nepavyko
Stats Service
Display
Clear
Reset
Įkeliama
Save
Transmit
Užverti
µTorrent automatinis išjungimas
&Atšaukti
uTorrent Shutdown Information
Exit Now
Disk Jobs:
Time until automatic exit:
Serveriai:
1 minute
Greičio gidas
Paleisti g&reičio testą: www.dslreports.com
Prisijungimo tipas:
 Susiję nustatymai *
Išsiuntimo limitas:
Išsiuntimo vietos:
Susijungimai (torentui):
Sujungimai (bendri):
Daugiausia aktyvių torentų:
Daugiausia aktyvių atsisiuntimų:
Dabartinis prievadas: [0: auto]
&Testuoti ar prievadas nukreiptas teisingai
&Atšaukti
Na&udoti pasirinktus nustatymus
Security Scan Warning
Gerai
This file has been altered from its original state and could contain files that harm your computer.
We recommend downloading a clean version directly from the content provider's website.
Torento savybės
Gerai
Atšaukti
 Serveriai (atskirti tuščia eilute) *
 Duomenų srauto nustatymai *
Maks. išsiuntimo greitis (kB/s): [0: numatytas]
Maks. atsiuntimo greitis (kB/s): [0: numatytas]
Išsiuntimo vietų skaičius: [0: numatytasis]
 Skleidimo tikslas
&Nepaisyti numatytųjų parametrų
Minimalus santykis (%):
Minimalus skleidimo laikas (min.):
Minimalus galimų skleidėjų skaičius:
 Kiti nustatymai *
&Pradinis skleidimas
&PKeitimasis siuntėjais
Į&jungti DHT
&Vietinių skleidėjų ieškojimas
Tinklo skleidėjai
 Paleisti programą *
Paleisti šią programą, kai siuntimas baigtas:
...
Jūs galite naudoti šias komandas:\r\n%F - Parsiunčiamo failo pavadinimas (vieno failo torentam)\r\n%D - Aplankas kuriame saugoti failus\r\n%N - Torrent pavadinimas\r\n%S - Torrento būsena\r\n%L - Etikėtė\r\n%T - Serveris
%M - Būsenos pranešimo eilutė (būsenos stulpelis)\r\n%I - hex koduotas info-hash\r\n%K - torento rūšis (single|multi)\r\n\r\nBūsena: derinys iš:\r\npaleistas=1, tikrinamas=2, paleisti-po-patikros=4,\r\npatikrintas=8, klaida=16, sustabdytas=32, auto=64, įkrautas=128
Dialogas
Gerai
Atšaukti
µTorrent vizualizacija
Užverti
µTorrent šiuo metu naudoja siuntimui BitTorrent DNA.\r\n\r\nIšeinama iš µTorrent ...\r\n
bet leisti baigti BitTorrent DNA siuntimą
%s\r\n%z/s parsiunčiama, %z/s išsiunčiama
Konvertuota
A newer version of uTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nChoose "No" to continue running uTorrent.
Siunčiama %s...
Redaguoti RSS srautą
Nepavyko parsiųsti „plus“ licencijos rakto. Bandykite dar kartą\n%s
torrent kodavimas netinkamas 
Netinkama būsena, pabandykite pratęsti
netinkamas laukas „failas“
torrent info-hash neatitinka magnet nuorodos
netinkama torrent vieta
Blogas torrent failas
out of memory
Torrent neturi pavadinimo lauko
torrent neturi dalies maišos
torrent neturi dalių
torrent turi per daug dalių (%Ld)
Torrent failas pakeistas
nepalaikomas dalies dydis (%Z)
nepalaikomas torrent dydis (%Z)
&Išvalyti srauto istoriją
&Trinti srautą
Išj&ungti srautą
&Redaguoti srautą...
Įj&ungti srautą
&Atnaujinti srautą
ffmpeg Process aborted with error %d. Unknown error\nMore information may be found in the transcript log at %%appdata%%\\\\%S\\\\media
Transcode process failed to start
Toks %s failas jau egzistuoja. Ar perrašyti?
File already exists.
1
2
3
Filter My Torrents
Turinio paieška internete
Tinklapis, kuriame bus padėti rezultatai
... Nėra trečio žingsnio!
Paieškos tiekėjų valdymas...
Įvertinti turinio pavadinimą, koks aprašymas ir t.t.
Pamatysite nuorodas į torent failus,\nspauskite kurį norite.
Bet jūs galite nukopijuoti ir įklijuoti Torrent URL į uTorrent.
Problema
Neskanuota
Karantine
Eilėje
Skanuojama
Atnaujinamos taisyklės
Skenuota
Kodekai
Kelias
Įrenginiui
Baigta
Trukmė
Kodavimas
Likęs laikas
Pirma dalis
Turi antraštę
Media trukmė
Režimas
Vardas
# Dalys
#
%
Dalys
Pirmenybė
Greitis
Raiška
Dydis
Būsena
Skleidžiamas
Grotuvas
Torentas
#Transfers
*
skaityti
rašyti
praleisti
žemas
normalus
aukštas
Įvyko klaida atveriant %s.\r\n\r\nGalbūt failas dar nėra visiškai atsiųstas?
paleisti grotuvo nepavyko\n\n[%s]
Naršyklės atverti nepavyko\n\n [%S]
Su %s%s failo tipu nesusieta nė vienas media grotuvas.
&Kopijuoti
Naudodamiesi „μTorrent“, norimą turinį parsisiųsite atlikę tris paprastus veiksmus.
Norėdami rasti tai, ko ieškote, spustelėkite čia ir galėsite naršyti po įdomų turinį iš vis didėjančio mūsų partnerių, tokių kaip „TEDTalks“ ir „Vodo Movies“, sąrašo.
ARBA įveskite paieškos žodį ir pasinerkite į torentų pasaulį.
Būkite pasiruošę.
Išeisite iš „μTorrent“ programos, ir Jūsų interneto naršyklė atvers kelias savarankiškas svetaines.
Kai kuriose svetainėse bus daug nuorodų -
nepamirškite, kad ieškote nuorodos parsisiųsti torentą.
Jei pirmą žingsnį atlikote teisingai, būsite parsisiuntę failą, kurio pavadinimas baigiasi „(taškas) torrent“
Tiesiog atidarykite failą,
ir tada grįžkite į „μTorrent“ programą bei spustelėkite čia. Tada matysite, kaip „μTorrent“ pradeda keistis mažomis failo dalimis su kitais, kol yra parsiunčiamas visas failas.
Galiausiai, kai Jūsų siunta yra parsiųsta,
bus galima parinkti tokias parinktis kaip LEISTI.
Naudojant „μTorrent“, parsisiųsti norimą turinį yra paprasta
Pasiekiamumas:
[DHT]
skelbiama...
išjungta
neaktyvus
neleidžiama
laukiama paskelbimo...
veikia
%z/s
Atsiųsta:
 [Ribotas]
%z/s (vid. %Z/s)
%z/s
Pagrindiniai
%#Z (%d maišos klaidų)
[Vietinių siuntėjų paieška]
išjungta
neaktyvus
neleidžiama
veikia
*
[Siuntėjų apsikeitimas]
išjungta
neaktyvus
neleidžiama
veikia
%d x %#z (turima %u)
būs. atnaujinimas nepalaikomas
būsenos atnaujinimas sėkmingas
būsena atnaujinama
%#Z (%#Z užbaigta) (%#Z iš viso)
%#Z (%#Z užbaigta)
Praėjo laiko:
Atsiųsta:
Išsiųsta:
Skleidėjų:
Liko:
Atsiuntimo greitis:
Išsiuntimo greitis:
Siuntėjų:
Dalinimosi sant.:
Atsiuntimo riba:
Išsiuntimo riba:
Iššvaistyta:
Išsaugoti kaip:
Dalys:
Komentaras:
Visas dydis:
Maiša:
Sukurta:
Būsena:
Perkėlimas
išjungta
atnaujinama...
%z/s
%z/s (vid. %Z/s)
%z/s
%d iš %d susijungta (%d grupėje)
Nuskaityta baitų - laikas
Įrašyta baitų - laikas
Nuskaitymų kiekis - laikas
Įrašymų kiekis - laikas
Perdavimo riba nenustatyta
Tinklelis: %d dienų
%d dienų
%#z iš %#z
1 diena
Upload & Download||Download||Upload||Disk Statistics||Transfer Cap||Transfer History||Streaming||Network Overhead||uTP delay||Disk Timing||
Tinklelis: 10 sekundžių
Tinklelis: 1 minutė
Tinklelis: 5 minutės
Tinklelis: 1 valanda
Laikas (%s žingsniu)
1 sekundė
5 sekundės
30 sekundžių
5 minutės
k\nB\n/\ns
M\nB
m\ns
Pagalbos failas neatsiųstas. Klaida: %s
Pagalbos failas nerastas nustatymų vietoje, bandoma atsiųsti
Negalima paleisti pagalbos failo, nes vis dar siunčiama
Blogas tarpinio serverio atsakymas
Blogas tarpinio serverio atsakymas 2
Neteisingas nukreipimas (%S)
negalimas http atsakas
bloga siuntimo koduotė
klaidingas URL
negaliu atverti failo
nepavyko išskleisti
negalių įrašyti į failą
negalių įrašyti į failą
Tarpinio serverio susijungimo klaida %d
Per daug nukreipimų (%S)
Nebaigta
%s (%d įdiegta)
Įdiegama %s...
&Aš sutinku
Seamlessly update to the latest, most secure version of %s.
Automatic Updates
Choose Install Options
Pasirinkite vietą, kur padėti programos failą:
Would you like to enable distributed cache?
Enable Distributed Cache
Select %s configurations (recommended settings are pre-selected)
Nustatymai
&Finish
Select "Accept" or "Decline".
Jei sutinkate su sutarties sąlygomis, spauskite „Aš sutinku“.
Slinkite žemyn, kad pamatytumėte likusią sutarties dalį.
&Toliau >
Please review the license terms before installing %s
Sutarties sąlygos
Beware of online scams! A number of websites have taken our free %s client and attempt to charge money for it through some sort of "fee" or "subscription" or else they install it for free but infect your computer with malicious code in the process. To protect yourself, be sure to only download our software from http://www.utorrent.com. You should NEVER under any circumstances pay for free %s software.
From BitTorrent, Inc. - the publishers of %s
Įspėjimas
&Upgrade
Operacinė sistemos nepalaikoma (OS)
PASTABA
Šis vedlys padės jums įdiegiant %s.\r\n\r\nVersija: %s (revizija %s)\r\n\r\nSpauskite Toliau norėdami tęsti.
Welcome to the %s Setup Wizard
%s nepalaiko Windows 2000 OS ir ankstesnių versijų.\nRekomenduojame atnaujinti į\r\nnaujesnę Windows OS.
Nurodytas netinkamas aplankas. Pasirinkite kitą aplanką.
Neteisingas eilės indikatorius
Įkeltas ipfilter.dat (%d įrašų)
Nepavyko pridėti failų į iTunes\n%s\nklaida: %d
Kill hanging %s processes?
Įvyko klaida įkeliant kalbos failą. Peržiūrėkite „uTorrent.exe.log“ failą programos aplanke.
Testuojamas alternatyvus serveris...
Įdiegti iš %s failo nepavyko.\n(%s)
Pridėti serve&rį...
Valyti vis&as žurnalo žymes
Įveskite žurnalo failą
Įveskite failo, į kurį rašysite žurnalą, pavadinimą:
Registruoti bendrąsias žinutes
Registruoti blokuotus sujungimus
Išvalyti ž&urnalą
&Kopijuoti
Parodyti „DHT &Buckets“
Parodyti DHT &serverius
Registruoti atsijungimus
Klaida r&egistruojant
Registruoti blogus atšaukimus
Log bad donthaves
Registruoti blogus gavimus
Registruoti blogus dalių prašymus
Registruoti blogus atmetimus
Log incoming donthave messages
Registruoti įeinančius pranešimus
Registruoti holepunch
Registruoti įeinančius sujungimus
Paro&dyti atminties informaciją
Registruoti baigtus metaduomenis
Registruoti įvairias klaidas
Registruoti NATPMP pranešimus
Registruoti NATPMP klaidas
Rodyti t&inklo informaciją
Registruoti išeinančius sujungimus
S&iuntėjų srauto registravimas
Regsitruoti PEX
Registruoti apie dalis
Registruoti RSS žinutes
Registruoti RSS klaidas
Registruoti išeinančius pranešimus
Rdoyti &lizdus
Įrašyti žurnalą į &failą...
Registruoti atsigavimo klaidas
Registruoti UPnP pranešimus
Registruoti UPnP klaidas
&Išsamesnis registravimas
Registruoti WebUI prašymus
Pašalinti &serverį
Atna&ujinti serverį
Naudoti &DHT
Naudoti vietinių siu&ntėjų paiešką
Naudoti siuntėjų a&psikeitimą
Ši magnet nuoroda neveiks kol neįjungsite DHT.\n\nAr norite įjungti DHT?
Negalima prisijungti prie µTorrent atnaujinimų serverio.
Nepavyko įkelti "%s": %s!
Nepavyko įkelti "%s": %s!
Negalima išsaugoti pratęsimo failo. Dalis duomenų gali būti prarasta.\r\nKita programa naudoja failą, arba diskas pilnas. Ištaisykite tai ir paspauskite „Dar kartą“. Jei paspausite „Atšaukti“, pratęsimo failas nebus išsaugotas.
Nepavyko išsaugoti pratęsiamo failo. Kita programa gali naudoti šį failą arba diskas yra pilnas.
Negaliu išsaugoti .torrent į „%s“.
Negaliu kopijuoti .torrent iš „%s“ į „%s“: (%d) %s
Negaliu patikrinti µTorrent atnaujinimų serverio vientisumo.
Negaliu pervardyti/ištrinti „%s“.
Pasirinkite, kur parsiųsti „%s“:
Pasirinkite, kur išsaugoti %s
Nepavyko prisijungti prie μTorrent nuotoliniu būdu, nes Jūsų klientas nėra suderinamas.\n\nAr norite atnaujinti į naujausią klientą?\n
Kai kurios programos jūsų kompiuteryje neleidžia %s\n veikti sklandžiai. Tikriausiai taip yra dėl šių DLL „%S %S“
Paskutinės %d dienos
DHT: Išjungta
 (Prisijungiama)
DHT: %d mazgų%s
 (Atnaujinama)
DHT: Laukiama prisijungimo
Torentai (*.torrent)||*.torrent||Visi failai (*.*)||*.*||
Panašu, kad failas, kurį ruošiatės atsisiųsti, jau egzistuoja užbaigtų siuntimų aplanke.\r\nAr norite naudoti duomenis, esančius šiame aplanke?
Nutraukti - neįkelti šio torento; tiesiog praleisti jį.
Ne - atsisiųsti failą iš naujo.
Taip - naudoti duomenis, esančius užbaigtų siuntimų aplanke.
µTorrent aptiko „%S“ (%S) jūsų kompiuteryje. Ši žinoma spraga gali nutraukti µTorrent darbą arba priversti jį blogai veikti. Prašome patikrinti kompiuterį nuo virusų.
Ar norėtumėte, kad µTorrent būtų pagrindinė torentų programa?
Atrodo, kad naudojate versiją %02d.%02d NVIDIA tinklo prieinamumo tvarkymo įrankį.\n\nŠi versija turi problemų, kurios gali sukelti nesklandumų su µTorrent.\n\nPrašome atsinaujinti NVIDIA programinę įrangą %02d.%02d.
Are you sure you want to add %d torrents?
Ar tikrai norite išeiti iš µTorrent?
Vienas ar keli torentai dar neišsiųsti.\nAr tikrai norite išeiti iš µTorrent?
Registracija nepavyko %S%S
Negaliu atstatyti paskyros %S%S
Klaida registruojant saugumo klausimą %S%S
Pratęsimo failas sėkmingai išsaugotas.
D: %s%z/s
 L: %z/s
 O: %z/s
 T: %Z
U: %s%z/s
Parinkite .torrent atvėrimui
sujungimas nutrūko
%s: Klaidos žinutė: %s\n
%s: Klaida: gauto pranešimo tipas %d (tikėtasi %d)\n
Jungiamumas
Nuskaitomi duomenys
Siunčiami duomenys
Šioje sesijoje išsiųsta: %#Z\r\nŠioje sesijoje atsiųstą: %#Z\r\nŠiandien išsiųsta: %#Z\r\nšiandien atsiųsta šiandien: %#Z\r\nPersiųsta per %d dienas: %#Z\r\nViso išsiųsta: %#Z\r\nViso atsiųsta: %#Z\r\nBendras santykis: %:3d\r\nPrograma veikia: %d:%.2d:%.2d\r\nĮkeltų torrent skaičius: %d\r\nPrograma paleista:%d kartų\r\n\r\nPaskutinį kartą paleista: %s\r\n# įeinančių susijungimų nuo pradžios: %d\r\n# išeinančių susijungimų nuo pradžios: %d\r\n# pasisveikinimų: %d\r\n# sujungimų: %d\r\n# uTP sujungimai: %d\r\n# TCP sujungimas:%d\r\n# pusiau atviri: %d (%d eilėje)\r\n
Paskirstomi failai
Diskas perpildytas %d %%
*
Klausymosi klaida\r\nTurėtumėte pakeisti klausymo prievadą.
Tinklas veikia\r\nJūsų tinklas tinkamai veikia.
Neprisijungiama\r\nUžkarda/maršrutizatorius riboja jūsų tinklo srautą. Jums reikia atverti prievadą, kad kiti galėtų prie jūsų prisijungti.
Jokių įeinančiųjų susijungimų\r\nNebent piktograma taps žalia, tai gali reikšti problemą su jūsų tinklo nustatymais.
Planuotojo apribota
Sustabdyta dėl perdavimo rbos
Paspauskite, norėdami pasiekti perdavimo ribos nustatymus
Paspauskite, kad gautumėte planuotojo nustatymus
Tik skleisti
Sustabdė greičio testas
Paspauskite, kad gautumėte greičio bandymus
Sustabdė planuotojas
Sustabdė naudotojo aktyvumas
Paspauskite norėdami pasiekti duomenų srauto nustatymus
%s\r\n%d(%d) parsiunčiama, %d(%d) skleidžiama\r\n%z/s pars., %z/s išsiun.
Ats.:%s Išs:%s - %s
Torentas, kurį norite pridėti, jau yra torentų sąraše. Ar norite įkrauti serverius iš naujojo failo?
Torentas, kurį bandote pridėti, sutampa su torentu, kuris šiuo metu trinamas. Šiek tiek palaukite ir bandykite vėl.
Neribojama
Būtinai uždarykite %s prieš ištraukiant USB kaupiklį!
Klaida jungiantis prie µTorrent nuotolinės prieigos %S%S%s
\n\nPaspauskite „Gerai“ norėdami peržiūrėti jūsų prisijungimo nustatymus.
Nepavyko prisijungti prie μTorrent nuotoliniu būdu, nes naudotojo vardas ar slaptažodis neteisingi.\n\nAr norite užregistruoti naują paskyrą su vardu „%S“?\n
&Apie µTorrent
Pridėti įrenginį...
Pridėti RSS srautą...
Pridėti &torentą...
&Pridėti torentą (pasirinkite išsaugojimo aplanką)...
Pridėti torentą iš &URL...
&Kurti naują torentą...
Iš&eiti
&Failas
µTorrent &forumai
Ž&inynas
µTorrent &DUK
µTorrent žin&ynas
&Learn more about µTorrent Plus
&Parinktys
&Get µTorrent Plus
N&ustatymai
&RSS siuntėjas
Išsaugoti numatytąsias spalvas
Siųsti atsiliepimus apie &Beta
Rodyti &priedus
Rodyti šo&ninę juostą
Kompaktiškas kategorijų &sąrašas
Ro&dyti išsamią informaciją
Rodyti į&renginius
Rodyti &papildomas galimybes
Siuntimo &juosta
Siaura j&uosta
Rodyti Plus informaciją
Rodyti &banerį
Rodyti &bendrinimą
Rodyti bū&senos juostą
&Piktogramos kortelėse
Rody&ti įrankių juostą
&Automatinis išjungimas
Išjungta
Išjungti, kai atsiuntimai baigiami
Išjungti kai viskas baigiama
Išjungti kai viskas baigiama
Užmigdyti kompiuterį, kai atsiuntimai baigiami
Užmigdyti kompiuterį, kai viskas baigiama
Pristabdyti kompiuterį, kai atsiuntimai baigiami
Pristabdyti kompiuterį, kai viskas baigiama
Iš naujo paleisti kompiuterį, kai atsiuntimai baigiami
Iš naujo paleisti kompiuterį, kai viskas baigiami
Išjungti kompiuterį, kai visi siuntimai baigiami
Nustatymų &vedlys
Rodyti &statistiką
Pakibimo testo ataskaita
&Atsisiųsti vertimą
&Tikrinti ar yra atnaujinimų
µTorrent &tinklapis
Skanuoti su anti&virsine
&Neparsiųsti
&Prioritetas
&Aukštas
Ž&emas
&Normalus
&Atverti
Atverti &aplanką
Sudėti prioritetus pagal failų &tvarką
Pe&rkelti...
%s - %z/s
%s %#Z iš %#Z
%s - %s liko
%s - inicijuojamas parsiuntimas
%s - Įspėjimas: Nepakankamas šaltinių kiekis
&Apie programą
Pri&dėti RSS srautą...
Pridėti &torentą...
Sudėtingi&au
Skanuoti su anti&virsine
Duomenų srauto &paskirstymas
Active&X
&Foninis režimas
&Torento kūrimas
&Leidimas skaityti
L&eidimas rašyti
Išvalyti siuntėjų &sąrašą
Komentaras
Konvertuoti
Kopijuoti &Magnet URI
Perkelti žemyn
Perkelti aukštyn
Pauzė
Pašalinti
Paleisti
Ištrinti &duomenis
&Ištrinti .torrent
Ištrinti .torrent ir duom&enis
&Rodyti siuntimo juostą
Pašalinti
Rodyti aplanke
Įšokti
Iššokti
Priverstinai &pertikrinti
Pr&iverstinai pradėti
Visas ekranas
Slėpti priedus
Slėpti įrenginius
Slėpti papildomą turinį
Slėpti pradinį puslapį
Slėpti „dabar grojama“
Slėpti „Plus“ informaciją
Slėpti bendrinimą
&Aukštas
Įterpkite mane!
&Etiketės
Ž&emas
Perkelti eilėje ž&emiau
Perkelti eilėje &aukščiau
Na&ujas langas
&Normalus
&Atverti
Atverti &aplanką
Parodyti konvertuotus failus
&RSS siuntėjas
Atverti URL &naršyklėje
&Pauzė
Konvertuoti..
Perkelti į..
Priverstinai skleisti
&Savybės
Paš&alinti
Paš&alinti
Pašalinti ir ištrinti .&torrent
Pašalinti ir ištrinti &duomenis
Pašalinti ir &ištrinti .torrent ir duomenis
Jei įmanoma, perkel&ti į šiukšlinę
Pašali&nti ir
Išimti įrenginį
Atstatyti &blokavimus
&RSS nustatymai
Siųsti Torrent
Set Destination &Name...
Nustatyti &atsiuntimo ribą
Nustatyti atsiuntimo vi&etą...
N&ustatyti išsiuntimo ribą
&Pradėti
Sus&tabdyti
&Torento nustatymai
Išinstali&uoti priedą
Atnaujinti &serverį
Alt+
Ctrl+
Shift+
Daugiau nei 5 valandos
Error moving file: %S (%d)
Pridėti &siuntėją...
&Whole peer list
K&opijuoti pasirinktus kompiuterių vardus
Kopijuoti &siuntėjų sąrašą
Į&rašyti dalių informaciją...
Iš naujo įkelti &IPFilter
&Išspręsti IP adresus
Vesti srauto informaciją į žurna&lo kortelę
Klaida perkeliant failą %s, %s
Perskaityti blogą žinutę
Blogas prievado numeris
Gautas netinkamas prievado numeris
Susieti nepavyko
Patikrinkite prievado nukreipimą
Tarpinių tinklų tikrinimas...
Serveris nepalaiko šio kliento
Negaliu uždaryto jungties
Vietinio tinklo problema nutraukė ryšį.
Serveris yra neveiksnus.
Serveris nutraukė ryšį.
Sistema kvietimas nepavyko: CreateEvent
Sistema kvietimas nepavyko: CreateThread
Atsiųsti
Protokolo klaida parsiunčiant testą
Problema nuskaitant parsiuntimo greičio duomenis iš serverio.
Siuntimo testas: neteisingas žinutės tipas
Nelaukta tuščia žinutė
%s klaida: %s (%d)
Prisijungimas nepavyko
Negaliu nuskaityti žinutės turinio
Vidinė klaida
Pranešimo argumentas netinkamas siunčiamas pranešimas
Neteisingas testo ID
Klaida rašant į žurnalą: Nepavyko gauti testo komandos
Klaida rašant į žurnalą: patikrink versiją
Ieškoti
Failed hostname lookup
Pranešimas per didelis
Vidutinė dėžutė
Klaidinga žinutė testo pabaigoje
Baigėsi laikas laukiant žinutės iš serverio.
Prašome patikrinti savo tinklo konfigūraciją.
Problema prisijungiant prie serverio
Protokolo klaida - žinutės tipas išėjo iš diapazono
Problema nuskaitant midbox atsiuntimo greityje.
Problema nuskaitant išsiuntimo greityje.
Pranešimo turinio siuntimo klaida
Klaida siunčiant žinutės antraštę
Serveris užimtas: Per daug klientų laukia eilėje, prašome pabandyti vėliau
Serveris užimtas: Palaukite 60 sekundžių pabaigus šį testą
Serverio jungtis:
Serverio versija yra per sena.
Paprasta ugniasienė
Rezultatas: Išsiųsta: *
)     Gauta: *
Rezultatas: Greičio testą nutraukė naudotojas.
Rezultatas: Greičio testas nepavyko.
Vykdomas atsisiuntimo testas ...
Atsisiuntimas: Paleisti_testą
Siunčiami metaduomenys ...
Metaduomenys: TEST_START
Vykdomas išsiuntimo testas ...
Nepavyko dekoduoti testo komandos
Prisijungimas nepavyko
Nepavyko nuskaityti
Klaida nuskaitant Testo_parengties pranešimo
Baigėsi laikas.
Išsiuntimas
Išsiuntimas: Testą_pradėti
Problema nuskaitant web100 kintamuosius
%s (%d naujas)
Naujas %s!
Pridėta:
Baigta:
Sukūrė:
Ne
Eikite į papildomą turinį norėdami gauti torentų.
Priėjimo pažeidimas
Viršytos rinkinio ribos
Lūžio taškas
susijungimą nutraukė siuntėjas
Duomenų nesutapimas
Failas viršijo galimą vietos limitą
Leisti nenormalų operandą
Leisti dalybą iš nulio
Apvalinti netikslius rezultatus
Leisti klaidingas operacijas
Leisti perpildymą
Leisti tikrinti steką
Leisti perpildyti
Apsauginis puslapis
adresas nerastas
Nelegali instrukcija
Skaičiaus dalyba iš nulio
Sveiko skaičiaus perpildymas
Klaidingas išdėstymas
Atsitiktinė klaida
Klaida puslapyje
Netęsiama išimtis
neprisijungęs (išseko laikas)
Skaičiaus privati instrukcija
Vienintelis galimas
Steko perpildymas
Tomas sugadintas
Perkelti rankiniu būdu
Sinchronizuoti su iTunes
Pridėti srautą
Pridėti Url
Pridėti įrenginį
Aukštas
Žemas
Metaduomenys
Normalus
Aktyvūs
Torrentai
Visi srautai
Priedai
Skleisti
Užbaigta
Konvertavimai
Įrenginys
Siunčiama
DNA
RSS srautai
Papildomas turinys
Neaktyvūs
Etiketės
Paleisti dabar
Be etiketės
Plus
Skleidžiama
Pridėtas
Antivirusinė
Priedai
||Pasiek.||Pasiekiamumas
||Srauto paskirstymas||Srauto paskirstymas
Parsisiųsta baitų
Baigta
Derinimas
Disk Job
Baigta
Atsiųsta
Ats. limitas
Ats. greitis
Praėjo
Epizodas
Liko
Formatas
Būklė
Etiketė
Paskutinis aktyvumas
Vardas
Pavadinimas...\r\nTekstas naujoje eilutėje
#
Siuntėjai
Reitingas
Liko
Išsaugoti aplanke
Skleidėjai
Siuntėjų/Gavėjų
Pažymėtų failų dydis
Santykis
Dydis
Šaltinio URL
Būsena
Grotuvas
Serveris
Serverio būsena
Išsiųsta
Išs. limitas
Išs. greitis
Ar jūs norite ištrinti pažymėtą(-us) %d torentus %s?
Ar jūs norite ištrinti pažymėtą torentą %s?
Connecting to peers
Sukurti
 ir visus susijusius duomenis
Pašalinti
Downloading metadata
nepalaikomas
Filter Torrents
Finding peers
Įrašoma į diską (%d)
(%d iš %d) %s
Neskanuota
Rasta problemų
Rasta problema
Eilėje
Skanuojama
Atnaujinamos taisyklės
Patikrinta %:.1d%%
Siunčiama
Klaida: %s
Baigta
[P] Siunčiama
[P] Skleidžiama
[P] Pradinis skleidimas
Perkeliama...
Pauzė
Ieškoma...
Eilėje
Laukiama
RSS
Anksčiau atsiųsta
Skleidžiama
Sustabdyta
Pradinis skleidimas
Įkeliama
Žemyn
Aukšyn
Need DHT (enable DHT to download)
Įveskite etiketę
Įveskite naują etiketę pasirinktiems torentams:
Nauja etiketė...
Pauzė
Paleisti
Skleidimas
Parengta pagal %s
Dienų
Disables in
Siunčiama
Pasibaigęs
Pagerinti
Paspausti
Skleidimas
Nustatyti pagrindinį
Paieška
*
Paieška tinkle
Siųsti
Atsiųsti
Stabdyti
Failai
Informacija
Žurnalas
Siuntėjai
Dalys
Įvertinimai
Related
Greitis
Serveriai
Pridėti torentą
Pridėti torentą iš URL
Skanuojami virusai
Sukurti naują torentą
Perjungti torentų rodinį
Perkelti žemyn
Perkelti aukštyn
Sustabdyti torentą
Nustatymai
Pašalinti
Pridėti RSS srautą
*
Paieška
Siųsti
Paleisti Torrent
Stabdyti Torrent
µTorrent nuotolinis valdymas
Perjungti peržiūrą
uT nuotolinis valdymas
Skanuojami virusai
prieš dieną
prieš %d dienų
prieš valandą
pieš %d valandų
mažiau nei prieš minutę
prieš minutę
prieš %d minučių
prieš mėnesį
prieš %d mėnesių
prieš savaitę
prieš %d savaičių
prieš metus
prieš %d metus
SUSTABDYTA %:.1d %%
Nepavyko prisijungti prie μTorrent nuotoliniu būdu. Atrodo, tai atsitiko todėl, kad blokuoja programą, pvz.: PeerGuardian arba PeerBlock. Šios programos šiuo metu nėra suderinamos su μTorrent nuotoliniu valdymu. Jūs turite arba išjungti šias programas, arba išjungti μTorrent nuotolinį valdymą.
Klientas
Derinimas
||Siuntėjo ats. greitis||Siuntėjo atsiuntimo greitis
Atsiųsta
Ats. greitis
Socket State
Gairelės
Hasherr
Neaktyvūs
IP
Maks. ats.
Maks. išs.
%
Prievadas
Eilėje
Quota
Tinkamumas
Užklausos
Išsiųsta
Išs. greitis
Laukta
Pasiekiamumas
Blokai grafiškai
Užbaigta
Režimas
Blokų kiekis
#
Pirmenybė
Dydis
Baigėsi laikas
greitai
vidutiniškai
lėtai
Parsiųsti „plus“ paketo nepavyko\n%s
Your plus player is expired. The free player will be used to play the media file
Diegiamas Plus grotuvas. Pabandykite vėliau. *
Dėmesio - šiame torente yra failų kurie gali pakenkti jūsų kompiuteriui\n\nAtsinaujinkite į uTorrent Plus norėdami apsisaugoti nuo virusų besislepiančių torentuose.
Konvertuoti
Atverti
Šis įrenginys negali atkurti tokio tipo failų!\n\nAtsinaujinkite į uTorrent Plus ir galėsite konvertuoti failą į palaikomą formatą.
Prievado nukreipimo testas baigtas. %s
Rezultatas: Prievadas neatidarytas.
Rezultatas: Aptiktas tarpinis serveris. Rezultatai neaiškūs.
%u Komentaras (-ai)
Eilėje
Kopijuojama: eilėje
Kartoti
Visi
RSS: šaltinis jau egzistuoja „%s“
Atsiuntimo data
Srautas
Pilnas vardas
URL
Ar tikrai ištrinti RSS srautą „%s“?
(Visi)
RSS nerasta
Atidaryti URL &naršyklėje
N&aikinti
(visada taikyti)||(taikyti tik kartą)||12 valandų||1 diena||2 dienos||3 dienos||4 dienos||1 savaitė||2 savaitės||3 savaitės||1 mėnuo||
Paskutinio atitikmens data: %s\r\nPaskutiniai serijų atitikmenys: %s\r\n\r\nAtitinkantys leidimai:\r\n%s
N/D
Naujas filtras
Jokio
A&tsiųsta
Pridėti prie &mėgstamų
Atidaryti URL &naršyklėje
Visi
Ar tikrai ištrinti RSS filtrą „%s“?
Ar tikrai ištrinti %d istorijos įrašus?
RSS: pažangesnis filtras atmetė „%S“
Mėgstamiausi||Istorija||
Per daug
RSS: Negaliu įkelti „%S“: %s
Negaliu įkelti „%S“: %s
RSS: Nepavyko atsiųsti „%s“: %s
     Tvarkaraštyje (Parsiunčiama)
AcquireCredentialsHandle išimtis absorbed in ServerHandshakeLoop
Nepavyko teisingai atsijungti. Klaida %d
Nepavyko teisingai atsijungti dėl klaidos saugumo kontekste.
Nepavyko teisingai atsijungti, nes serveris negalėjo atsakyti.
Nepavyko nustatyti saugaus ryšio. Klaida %d
Nepavyko inicijuoti saugumo kontekste. Klaida %d
Nepavyko atidaryti Windows sertifikato. Klaida %d
Nepavyko įgyti saugumo įgaliojimų. Klaida %d
Nepavyko įsigyti naujų saugumo įgaliojimų. Klaida %d
Pritrūko atminties
Nepavyko patikrinti serverio tapatybės
Nepavyko iššifruoti duomenų. Klaida %d
Nepavyko išsiusti duomenų. Klaida %d
Nepavyko gauti SSL dydžio.
Nepavyko užšifruoti duomenų. Klaida %d
Nepavyko nusiusti serverį
Could not validate server cert chain
Persiųsti konvertuotus failus Android.
Persiųsti konvertuotus failus iš BT sertifikuoto įrenginio.
Failai persiųsti
Persiųsti konvertuotus failus iš PS3.
Persiųsti konvertuotus failus iš XBox 360.
audio
Pir||Ant||Tre||Ket||Pen||Šeš||Sek||
Penktadienis
Pirmadienis
Šeštadienis
Sekmadienis
Ketvirtadienis
Antradienis
Trečiadienis
documents
Failas „%s“ yra naudojamas kito proceso, todėl negali būti atvertas.
Trūksta failo „%s“ arba jis sugadintas. Failas atkurtas.
Turite paleisti µTorrent iš naujo, jei norite, kad pakeitimai įsigaliotų.
Pasirinkite jūsų pageidaujamą grotuvą
Vykdomasis failas (*.exe)||*.exe||Visi failai (*.*)||*.*||
Visas greitis
Visas greitis -\nNaudoja normalias bendras\nduomenų srauto ribas
Apribota
Apribota -\nNaudoja planuotojo nurodytas\nduomenų srauto ribas
Tik skleisti
Tik skleisti -\nTik įkelia duomenis\n(įskaitant nebaigtus)
Išjungti
Išjungti -\nSustabdo visus torentus,\nkurie nepriverstiniai
video
Norėdami gauti kuo tikslesnius rodmenis, pasirinkite serverį arčiausiai jūsų.
Pasirinkite serverį
Daugiau informacijos yra <a href="http://www.utorrent.com/faq">DUK</a> ir <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>
*
Pranešimo pristatyti nepavyko h:%d i:%d t:%d e:%d
Rezultatai: Prievadas yra uždarytas (Jūs galite tik atsisiųsti).
 Prievado nukreipimas reikalingas greičio ir skleidimo įjungimui. Daugiau informacijos DUK ir portforwarding.com
Rezultatas: Prievadas yra atidarytas. Jūsų tinklas sukonfigūruotas tinkamai.
Šis testas leis išsiaiškinti Jūsų maršrutizatoriaus ir kitus sistemos nustatymus.
Paleisti testus
Šis testas naudos <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Matavimo laboratorijos</a> įrankius norėdamas patikrinti jūsų duomenų srauto limitus.
Taip pat galite išbandyti testą <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> ir patikrinti išsiuntimo greitį.
Stabdyti testą
µTorrent nustatymų vedlys
µTorrent duomenų srauto konfigūravimas
µTorrent gali pratestuoti Jūsų tinklą ir sukonfigūruoti geriausiam darbui.
Pasirinkite artimiausią testo vietą ...
Siunčiamas serverių sąrašas ...
Įveskite tinkamą prievado numerį nuo 0 iki 65535.
Šis prievadas greičiausiai yra tarnybinis. Prašau pasirinkti kitą.\n(Jūs galite pakeisti šį nustatymą bt.no_connect_to_services_list)
Nukopijuokite šio torrent sukurtą nuorodą ir nusiųskite draugams.
Nusiųskite esamą torrent failą draugui
Atšaukti
Sukurti nuorodą
Torrent failas buvo sukurtas!
Kuriamas torentas..
Siųsti failus
Siųsti failą
Bandė nukreipti į neteisingą url
Būsite nukreipti į URL: %S
Automatinis kompiuterio išjungimas įvyks po %d sekundžių.\r\nSpauskite „Atšaukti“, norėdami nutraukti.
NEPAVYKO
Kompiuteris užmigdomas... %s
Gerai
Išjungiama programa
Iš naujo paleidžiamas kompiuteris... %s
Išjungiamas kompiuteris... %s
Kompiuteris perjungiamas į budėjimo veikseną... %s
(Alternatyvus greičio testas <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>)
išsiuntimo greičio riba
atsiuntimo greičio riba
TCP išsiuntimo greitis
TCP atsiuntimo greitis
siųsti dažnį grotuvui
podėlio nuskaitymas
failo nuskaitymas
podėlio įrašymas
failo įrašymas
Perdavimo riba
išsiuntimas + atsiuntimas
atsiųsta
išsiuntimo santykis (įkrova)
išsiųsta
prašymas išsiuntimui
prašymas atsiuntimui
antraštės išsiuntimas
antraštės atsiuntimas
jungiamasi išsiuntimui
jungiamasi atsiuntimui
uždaryti išsiuntimą
uždaryti atsiuntimą
išsiuntimo retransliavimas
atsiuntimo santykis (įkrova)
atsiuntimo retransliavimas
maksimalus siuntimo uždelsimas
vidutinis siuntimo uždelsimas
minimalus siuntimo uždelsimas
maksimalus gavimo uždelsimas
vidutinis gavimo uždelsimas
minimalus gavimo uždelsimas
atidėti tikslą
skaityti
rašyti
išsiuntimo greitis (vietinių siuntėjų)
hash chunks
hash piece
preallocate
move files
close
fix partfile
repair
import
shutdown
move one file
atsiuntimo greitis (vietinių siuntėjų)
delayed torrent work
delete torrent
delete files
arbitrary read
copy file
quarantine
create torrent
išsiuntimo greitis (įskaitant viršnormius)
atsiuntimo greitis (įskaitant viršnormius)
TCP išsiuntimo greičio riba
TCP atsiuntimo greičio riba
peržiūrėti dalis
pažymėti dalys
nekritiniai prašymai
buferio dydis
keletas sekundžių prieš vaiduoklį
keletas sekundžių prieš peržiūrą
neįkeltos sekundės
kritinė dalis
neatsiųsta dalis
išgalvota dalis
prioriteto lango paleidimas
prioriteto lango pabaiga
viso dalių
kritinės užklausos
kritiniai atšaukimai
uTorrent vis dar įkeliama
Failo konvertavimas
Sudėtingiau
Sąsajos priedai
Antivirusas
Duomenų srautas
Jungiamumas
Disko podėlis
DNA
Aplankai
Pagrindiniai
Sąsajos nustatymai
Etiketė
Perdavimo riba
Suporuoti įrenginiai
Įrenginys
Paleisti programą
Planuotojas
Eilė
Grotuvas
BitTorrent
Nuotolinis valdymas
Tinklo sąsaja
Rodyti savybes||Pradėti/Sustabdyti||Atverti aplanką||Rodyti siuntimo juostą||
Išjungta||Įjungta||Priverstinai||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
MB||GB||
(jokio)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(Niekada)||
5||10||25||50||100||
Definition
Directory
Etiketė
Vardas
Reikšmė
Contains: "%s"
Please enter a valid disk cache size 32-1800.
Perdavimo riba turi būti didesnė už nulį.
Įveskite tinkamą prievado numerį nuo 0 iki 65535.
Pasirinkite programą kurią paleisite:
Pasirinkite programą kurią paleisite:
Nurodytas numeris nėra tinkamas skaičius. Įveskite tinkamą skaičių.
Užmiršti suporuotus įrenginius
Suporuoti įrenginiai
Pridėjimo data
Vardas
Ar tikrai norite iš naujo nustatyti savo srauto istorija?\nŠi operacija negali būti atšaukta.
Jūs galite naudoti šiuos parametrus:\r\n\r\n%F - Atsiunčiamo failo vardas (vienas torrentas)\r\n%D - Aplankas, kuriome išsaugomi failai\r\n%N - Torrent pavadinimas\r\n%P - Ankstesnė torrent būklė\r\n%L - Etikėtė\r\n%T - Serveris\r\n%M - Žinutės būklė (būsena stulpelyje)\r\n%I - Info-hash hex kodavimas\r\n%S - Torrent būsena\r\n%K - Torrent rūšis (vienas|keletas)\r\n\r\nJei būsena yra:\r\n\r\nKlaida - 1\r\nPatikrintas - 2\r\nSustabdytas - 3\r\nGreitas skleidimas - 4\r\nSkleidimas - 5\r\nAtsiuntimas - 6\r\nGreitas skleidimas [F] - 7\r\nSkleidimas [F] - 8\r\nAtsiuntimas [F] - 9\r\nSkleidimo eilė - 10\r\nBaigta - 11\r\nLaukia - 12\r\nSustabdyta - 13
Gimtasis tavo miestas?
Saugumo klausimas naudojamas norint perkelti µTorrent nuotolinio valdymo naudotoją į kitą kompiuterį. Ar norite sukurti dabar?
Pasirinkite aplanką
Pasirinkite aplanką, kuriame laikysite aktyvius siunčiamus failus:
<a>Try our new Android app!</a>
Dabartiniai nustatymai (
Testo rezultatai (
Neribojama
Testas laukia savo eilės...
%dd %dh
%dh %dm
%dm %ds
%ds
%dsav. %dd
%dm. %dsav.
Į&jungti DHT
&Įjungti planavimą
&Atsiuntimo riba
Iš&eiti
&Slėpti/rodyti µTorrent
&Kas yra DNA?
&Paleisti µTorrent
Atverti &valdymo skydą
S&ustabdyti visus torentus
Stabdyti &DNA
Pratęsti &visus torentus
Paleisti &DNA
&Įjungti planavimą
Stats Dialog...
Išsiuntimo &riba:
Bendra||Sudėtingiau||
Pridėti siuntėją
Įveskite IP:prievadas / [IPv6]:siuntėjo prievadas pridėjimui:
Vykdomieji failai (*.exe)||*.exe||Visi failai (*.*)||*.*||
Pasirinkite failą
     Transferred
Naujas DNA siuntimas|%s prasidėjo.
Siuntimas baigtas|Baigta siųsti %s.
Naujas siuntimas iš RSS|pradėta siųsti %s.
Nauja versija|Išleista nauja µTorrent versija!
!Klaida|Nėra pakankamai vietos perkelti %s į jo paskirties vietą
!Torento klaida|Failas: %s\n%s
Pranešimai
Atsiųsta
Intervalas
Min. intervalas
Vardas
Siuntėjai
Būsenos atnaujinimai
Skleidėjai
Būsena
Atsinaujins po
Can't accept %s with invalid character '%c'
Can't accept %s with length %u greater than %d characters.
Please enter a %s.
Ar tikrai norite pašalinti %d pasirinktus serverius?
Ar tikrai norite norite pašalinti pasirinktą serverį?
Priedai
Skleisti
Torrentai - Peržiūrėti jų turinį
Papildomas turinys
Paleisti dabar
Sveiki atvykę - Pradėti čia
Jūs turite įvesti slaptažodį, kad galėtumėte naudoti µTorrent nuotolinį valdymą.
Nepavyko užregistruoti µTorrent nuotolinio valdymo.
Kompiuteris su tokiu naudotojo vardu jau yra %S.
Neteisingas saugumo klausimo atsakymas „%S“. Bandykite dar kartą.
Būsena: Pasiekiamas
Būsena: Jungiamasi...
Būsena: Nepasiekiamas
Būsena: Nepavyko atstatyti naudotojo
Būsena: Registracijos klaida
Būsena: Registracijos klaida
Būsena: Naudotojas atstatytas
Būsena: Prisijungsime po %d sekundžių
Būsena: Užregistruotas
Būsena: Užregistruotas
Būsena: Registruojamas...
Būsena: Registruojamas saugumo klausimas
Būsena: klaida įkeliant Secur32.dll ar Security.dll
Būsena: Naudotojas atstatytas
Išinstaliuojama %s...
Ar tikrai norite išinstaliuoti %s?\n\nBus pašalinta tik %s. Jūsų vykstantys ir \nparsiųsti failas nebus pašalinti
Ar tikrai norite pašalinti µTorrent?
Pašalinimas nepavyko.
Nepavyko išjungti šiuo metu veikiančių programos kopijų.\r\nNutraukiamas šalinimo veiksmas.
Pašalinti nustatymus
Pašalinti apklausas
kB/s
%s failed to update. Please try again.
uTorrentFailed to update. Please try again.
µTorrent is up to date.
%s update failed. Unable to start the new process.
nepavyko paleisti exe %s
nepavyko gauti mutex %s
bandoma pasendinti %x -> %x
A new version of µTorrent is ready!\r\nWould you like to restart µTorrent now?
µTorrent Failed to save the update. Please try again
nepavyko išsaugoti
Failed to verify the downloaded update. Please try updating again.
µTorrent Failed to verify the update. Please try again.
nesutampa exe versijos
%s Upgrade
Enjoy Seamless Updating
Welcome to the %s Upgrade Wizard
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>General
This wizard will guide you through the %s upgrade process.\r\nVersion: %s (Build %s)
Updates are now built into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Updates are now built into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>General
{\\\\rtf \\\\b Enjoy Seamless Updating\\\\b0}
This wizard will guide you through the upgrade of %s.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Welcome to the %s Upgrade Wizard
Gauti VLC grotuvą ir priedus (rekomenduojama)
Gauti VLC grotuvą (rekomenduojama)
  (Rekomenduojama)
Slaptažodis neatitiko.
Don't show this dialog again.
Atšaukti
Gerai
Ar tikrai norite ištrinti pažymėtą torentą?
Padėkite savo draugams ir įvertinkite jį, prieš ištrinant.
Nepavyko atsiųsti WebUI failo. Klaida: %s
Nepavyko atsiųsti WebUI informacijos. Klaida: %s
WebUI failo nerasta - bandoma atsisiųsti
%s has requested access to %s.\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO.
Įvestas netinkamas pin
Taip