﻿B
EB
GB
kB
MB
PB
TB
Par %s\n\nAutors: %S\nIzlaišanas datums: %S\nVersija: %S\nApraksts: %S\nAtjaunināšanas saite: %S\n
©2013 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, and Firon for all the help.
©2013 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, and Firon for all the help.
Pārāk daudz aktivizētu vienību\nViena nopirkta utorrent Plus kopija var tik uzinstalēta uz noteiktu datoru skaitu. Šī kopija ir uzinstalēta uz pārāk daudz datoriem.\n\nLūdzu iegādājieties jaunu kopiju šim datoram vai sazinieties ar http://help.bittorrent.com, ja šķiet, ka šis paziņojums ir saņemts kļūdas pēc.
Norādīts nederīgs ceļš. Lūdzu, izvēlieties citu un mēģiniet vēlreiz.
Pašreizējā direktorija
&Noņemt
&Noņemt visus
 (vieta diskā: %#Z)
 (no %#Z)
Izvēlētajā diskā trūkst brīvas vietas, lai varētu saglabāt datus.\r\nVai tomēr vēlaties turpināt?
Izvēlētā direktorija neatrodas uz %s klienta diska. Tā netiks paņemta līdzi pārvietojot USB disku. Vai tiešām vēlaties turpināt?
Atla&sīt
Atla&sīt visus
Viens vai vairāki faili pārsniedz failu sistēmas lieluma robežu, šie faili nevar tikt saglabāti.\r\nVai tomēr vēlaties turpināt?
Pievienot RSS kanālu
Vai vēlaties pievienot "%s" meklēšanas sarakstam?
Antivīrusa informācija
Programma
%S programmai %s neizdevās nokopēt uz %s
\nŠī programma tika lejupielādēta no %S
Instalē %s
Gatavs instalēt %s
Šī %s programma ir lejupielādēta no mājas lapas.\nUzstādiet to tikai tad, ja tā nākusi no uzticama avota.\nVai vēlaties uzstādīt?\n\nNosaukums: %s\nAutors: %S\nAtjaunināšanas URL: %S
Vai tiešām vēlaties atvērt esošās mapes visiem %d torentiem?\n
Vai tiešām vēlaties konvertēt %d torenta atvērtos failus?\n
Vai tiešām vēlaties atvērt %d torentus?\n
Nevar atrast '%s'.
Kļūda '%s' lejupielādējot adresi.
Nav iespējams izveidot pagaidu failu.
Ne NAT-PMP, ne UPnP ir ieslēgts. Lūdzu, pārbaudiet Jūsu konfigurācijas iestatījumus.
Šī torenta saturs ir pārbaudīts un nesatur vīrusus vai spiegprogrammatūru: %s
  Dzēst inficētos failus un ar tiem saistīto torentu
Skenējot šī torenta saturu notika kļūda.
Atrasts vīruss!\r\n\r\n
Torenta saturs vēl tiek lejupielādēts vai pārbaudīts. Kad šī darbība būs pabeigta, tiks \npārbaudīts vai saturā nav vīrusi un spiegprogrammatūras
Šis iespējams inficētais torents nesen tika izņemts no karantīnas.
Uzstādīts antivīruss
 un vēl...
Antivīrusa progr. nav uzstādīta
Tiek pārbaudīts vai torenta saturā nav vīrusi vai spiegprogrammatūras.
  Paturēt vīrusu karantīnā (pēc noklusējuma)
Torenta saturs ir ierindots uz vīrusu un spiegprogrammatūras pārbaudi.
  Ignorēt un atbrīvot vīrusu (nav ieteicams)\r\n
Lejupielādētais torents satur vīrusu! Vīruss ir droši\r\nievietots karantīnā. Kādu darbību vēlaties veikt?\r\n\r\n
Torenta nosaukums: *
Faila nosaukums: *
Visi faili (*.*)||*.*||
Programma '%s' pieprasa piekļuvi:\n%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s\n\nVai vēlaties piešķirt piekļuvi šai programmai?
Piekļuve ActiveX vadīklām
Spēja strādāt fonā
Spēja izveidot torentus
Nolasīšanas piekļuve visiem torentiem
Ierakstīšanas piekļuve visiem torentiem
Btapp nepieciešams ActiveX, taču tas ir atspējots papildu konfigurācijas iestatījumos.
Trūkst programmas nosaukuma
Trūkst atjaunināšanas tīmekļa adrese
Programma nav saderīga ar torrentu klientu
Trūkst index.html
GetContentFile() nesatur failu [BtApp]
GetContentFile() nesatur [btinstall.txt]
Neizdevās ielādēt programmu (%s)
BtApp nesatur index.html
Neizdevās ielādēt btapp kā zip failu
Radusies problēma lejupielādējot App Studio.
Lūdzu, pārbaudiet interneta savienojumu un pēc tam dodieties uz Palīdzība > Pārbaudīt atjauninājumus.
"%s" instalācija ir pabeigta.
Neizdevās veikt antivīrusa paraksta atjaunināšanu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk!
Nevar atvērt .torrent failu: %s
Kļūda: %s
Trūkst vajadzīgie faili. Veiciet pārbaudi.
Iesaistīto6 (Peers6) apgabalam ir nederīgs garums
Iesaistīto apgabalam ir nederīgs garums
Trakeris sūta nederīgus datus: %.*S.
Trakeris sūta kļūdainas atbildes
Trakerim nav neviena iesaistītā
Izpilda: %s
strādā
Nezināms torents
Iepriekšējais sējums nav uzmontēts
Brīdinājums: %s
Atcelt
Pārbauda portu kartēšanas konfigurāciju...
Pārbauda rindu... mēs esam #%d.
Savienojas...
KONVERTĒ %:.1d %%
KONVERTĒ
PĀRSŪTA %:.1d %%
(noteikt automātiski)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||8192 kB||16384 kB||
At&celt
Neizdevās saglabāt '%s'.
&Aizvērt
Izvēlēto datu lielums ir 0 baiti. Lūdzu, izvēlieties citu failu vai mapi.
Mape, kuru izvēlējāties satur vairāk par 1000 failiem. Rezultējošais .torrent fails būs ļoti liels. Efektīvāk ir visus šos failus saarhivēt vienā lielā failā un izvēlēties to.\r\n\r\nVai tomēr vēlaties turpināt?
Pārvieto uz logu failu vai arī veselu mapi.
Lūdzu, ievadiet faila vai mapes nosaukumu.
Lūdzu, ievadiet derīgu trakera adresi. Vai vēlaties turpināt nenorādot trakeri?
Radās kļūda aprēķinot jaucējkodu: (%d) %s
Mape ko izvēlējāties satur vienu vai vairākus slēptos failus.\r\n\r\nVai vēlaties iekļaut slēptos failus?
Trakera protokols ir nederīgs. Derīgie protokoli ir http un https. Vai vēlaties turpināt bez trakeriem?
Visi faili (*.*)||*.*||
Torentu faili||*.torrent||Visi faili (*.*)||*.*||
Jūs esat izvēlējies publicēt Mani dokumenti (My Documents) mapi un visus tajā esošos failus. To darīt nav ieteicams, ja vien tiešām neesat par to pārliecināts, jo šī mape var saturēt privātus dokumentus un failus.\n\nVai tiešām vēlaties turpināt?
Failu vai mapi „%s“ nevar atrast. Lūdzu, ievadiet citu faila nosaukumu. Atcerieties, ka Jūs nevarat augšupielādēt visu cietā diska saturu.
Torentā ir pārāk liels daļiņu skaits. Izvēlieties lielāku daļiņu lielumu.
&Nodzēst
Izvēlieties vietu, kur saglabāt .torrent failu
Izvēlieties failu
Izvēlēties mapi
Viens vai vairāki trakeri ir nederīgi. Vai vēlaties turpināt bez trakeriem?
Vienmēr veikt pārbaudi
Ļaut izlemt Windows, balstoties uz multivides veidu
Labākais novērtēj.
Uzklikšķiniet, lai nobalsotu
Komentāri atspējoti.
Jaunākais
%u Novērtējumi
Vecākais
Lūdzu, komentējiet
Iesūtīt
Sliktākais novērtēj.
Tavs novērtējums
Noklikšķiniet šeit, lai uzzinātu ko vairāk par BitTorrent sertificētajām ierīcēm
vai
Kopēt konvertētos failus uz USB
Pievienojiet USB BitTorrent sertificētai atskaņošanas ierīcei
Velciet un nometiet \ntorentu ierīcē.
Konvertēt
Pievienojiet (uzstādītu) Android ierīci.\nTiks pārsūtīti konvertētie faili.
Konvertētie faili tiek automātiski\n pārvietoti uz iTunes.
BitTorrent MOVE ierīces pievienojas jūsu torentu bibliotēkai un straumē multividi uz TV
Pievienojiet USB zibatmiņu, izvēlieties \nkonvertētos failus un nospiediet Pārsūtīt
Pārsūtīšana
Atvērt iTunes
Straumēt uz BitTorrent sertificētu MOVE ierīci
Pārsūtīt uz glabātuvi
Kopēt/Atskaņot uz PS3
Kopēt/Atskaņot uz XBOX
Pēc tam pievienojiet šo\n USB zibatmiņu PS3.
Pēc tam pievienojiet šo\n USB zibatmiņu XBOX.
Pēc pievienošanas automātiski pārsūtīt jaunos konvertētos failus
savienota
Dodieties uz iTunes, lai pārsūtītu konvertētos µTorrent datus uz savām ierīcēm.
Padarīt multividi atskaņojamu BitTorrent sertificētās ierīcēs
USB glabātuve ir izslēgta
Pārsūtīt atskaņojamo multividi uz vairākām ārējām glabāšanas ierīcēm pēc savas izvēles.
Gatava pārsūtījumiem
Nav savienots
atvienots
Lejupielādēt iTunes
Pievienot Android ierīci
Esiet pārliecināts?
Atcelt
Nē
Jā
uzmontēts
Uz ierīces pietrūkst brīvās vietas.
Neizdevās pārsūtīšana
Atvērt iTunes
Pievienota jauna ierīce!
Parādīt kā
Ieslēgt ierīces USB glabātuvi
Pievienot caur USB
Pārsūtīt atlasītos failus uz USB glabātuvi
Pārsūtīt atlasītos failus uz glabātuvi
Pievienot Android ierīci\nun ieslēgt USB glabātuvi
Gaida uz ierīci...
Savienojiet Android ierīci ar savu\ndatoru, izmantojot USB kabeli
Ieslēdziet USB glabātuvi\nAndroid ierīcē
Vai vēlaties atcelt Android ierīces pievienošanu?
<a>Neizdodas pievienot Android ierīci?</a>
<a>Neizdodas veikt pārsūtīšanu uz Android ierīci?</a>
&Aizvērt
L: %z/s
Laiks: *
A: %z/s
About %s (build %d)
Mājas lapa
Aizvērt
Pievienot jaunu torentu
 Saglabāt zem *
...
 Nosaukums *
Turpmāk vairs nerādīt
 Pēc pabeigšanas konvertēt priekš *
Izvēlēties no Manām ierīcēm
 Torenta iespējas *
I&zlaist jaucējkoda pārbaudi
Grupa:
Palai&st torentu
Pievienot rindas sākumā
 Torenta saturs *
Vārds:
Komentārs:
Izmērs:
Datums:
V&ilkt visus
Izlaist &visus
P&apildu...
Labi
Atcelt
Gaida torenta informāciju
Izveidot apakšmapi
Pievienot ierīci
Android
Apple
Konsole
Pārvelciet torentus uz ierīcēm sānjoslā, lai uzsāktu multivides konvertēšanu.
Ierīces
Android ierīce
iPods/iPhones
iPads/Apple TV
USB uz PS3
USB uz Xbox 360
BitTorrent sertific.
BitTorrent sertificēta ierīce
Kanāls
Kanāla adrese:
&Nosaukums:
Abonements
&Neveikt automātisku failu lejupielādi
Automātiski lejupielādēt visus kanālā publicētos torrentus 
&Izmantot viedo epizožu filtru
Labi
Atcelt
Vienmēr veikt atjauninājumu pārbaudi
Jā
Nē
Lejupielāde pabeigta
Turpināt
Tūlīt tiks uzsākta spēle ...
Ievadiet paroli
Ievadiet paroli
Labi
Atcelt
X
Atkārtot instalēšanu
Atcelt
Izveidot jaunu torentu
 Izvēlieties avotu *
Pievienot failu
Pievienot mapi
Izlaist failus:
 Torenta rekvizīti *
Trakeri:
Tkl. devēji:
Komentārs:
Daļiņas lielums:
 Citi *
Sāk&t augšupielādi
&Privātais torents
Saglabāt failu &kārtību
Izveidot ši&frētu
 Related *
Vietne:
Rss:
Līdzīgi torenti:
Izveidot
Izveidot torentu
Vietne
RSS plūsmas
Līdzīgi torenti
Rādīt:
Intervāls:
Komentāri
Ierīces nosaukums
Pievienota/Nav pievienota
Poga1
Auto pāršutīšana
Logs
<a>SysLink1</a>
Poga1
Poga1
Ierīces savienošana pārī pieprasījums
Ierīces PIN:
Jā
Nē
 Nolasījumu statistika *
Krātuve:
No krātuves
No faila
Nr.
Apjoms
Vid. izmērs
Koef.
 Ierakstu statistika *
Krātuve:
Nr.
Krātuvē
Apjoms
Failā
Vid. izmērs
Koef.
Pārbaude
&Nodzēst
Rinda
Ieķīlēti darbi
Programma
Statisks
Statisks
Statisks
Statisks
Statisks
Statisks
Statisks
Statisks
Statisks
µTorrent uzstādīšana
&Pieņemt
&Noraidīt
< &Atpakaļ
At&celt
Lūdzu, pirms turpiniet, izvēlieties opciju 
Atjaunot iestatījumus
Brīdināt mani pirms atjauninājumu instalēšanas
Programmas atrašanās vieta
Uzstādīt µTorrent sekojošajā mapē:
Portatīvais režīms
Pā&rlūkot...
Izveidot izvēlnes Sākt (Start Menu) ierakstu
Izveidot ātrās palaišanas ikonu
Izveidot darbvirsmas ikonu
Sekojošās iespējas veic papildus Windows iestatījumu konfigurēšanu.
Papildus iestatījumi
Pievienot µTorrent pie Windows Firewall izņēmumiem
Palaist µTorrent reizē ar Windows
Izvēlieties, kuriem failu tipiem jūs vēlētos, lai µTorrent būtu galvenā programma.
Failu tipi
.torrent (BitTorrent faili)
Magnet URI
.btsearch (BitTorrent meklēšanas faili)
Statisks
Radio1
Radio2
OpenCandy piedāvājums
Turpināt >
Pievienot torentu pēc adreses
Ievadiet .torrent faila atrašanās vietu:
Labi
Atcelt
Plus jauninājums
Turpmāk vairs nerādīt
Turpināt
Uzzināt vairāk
Lejupielāde pabeigta
Turpināt
Atcelt
Pēc neilga brīža tiks pabeigta instalācija ...
Slēpt
Izvēlieties failu
Labi
Atcelt
&Labi
At&celt
Logs
Labi
Atcelt
Pārbaude1
Statisks
Statisks
Iestatītais vārds
Nosaukums
Labi
Atcelt
RSS lejuplādētājs
&Palīdzība
&Aizvērt
 Filtra uzstādījumi *
Filtrēt:
Izņemot:
Saglabāt:
...
Kanāls:
Kvalitāte:
&Epizodes Nr.: [piem. 1x12-14]
&Filtrs sakrīt ar orģinālo nosaukumu nevis dekodēto nosaukumu
Neuzsākt automātisku lejupielādi
Lejupielādei piešķirt au&gstāko prior.
Viedais ep. filtrs
&Minimālais intervāls:
&Nodzēst
Grupa jaunajiem torentiem:
&Pievienot
&Dzēst
?
&Dzēst
µTorrent tālvadība
Jūsu µTorrent tālvadības kontam nav uzstādīts drošības jautājums. Drošības jautājums var tikt izmantots, lai vēlāk pārsūtītu Jūsu lietotājvārdu uz citu datoru. Vai vēlaties to tagad izveidot?
Jautājums:
Atbilde:
Iesūtīt
Nē, paldies
µTorrent tālvadība
Jau eksistē dators, kas izmanto lietotājvārdu *
Ja šis ir jūsu lietotājvārds, lūdzu, zemāk ievadiet drošības jautājumu, lai apstiprinātu identitāti un pārsūtītu lietotājvārdu uz šo datoru.
Jautājums:
Parauga labošanas logs
Atbilde:
Iesūtīt
Atcelt
Izvēlieties atskaņotāju
Atcelt
Labi
Atlasiet glabātuves ierīci
Labi
Konfigurācija
Labi
Atcelt
L&ietot
Galvenās iespējas
IESLĒGT antivīrusa funkciju
IESLĒGT automātisko atjaunināšanu
Pārbaudīt antivīrusa jauninājumus
Antivīruss pēdējo reizi tika atjaunināts:
Neviena
Va&loda:
&Vēl...
 Windows integrācija *
Uzsākt µTorrent reizē a&r Windows
Asociēt ar torentu failiem
Uzsākt samazināti
&Startējoties pārbaudīt asociāciju
Definē Samazin. iest. Lietotāja saskarnē
Uzstādīt IPv6/Teredo
 Updates && Privacy
&Automatically install updates
Brīdināt mani pirms atjauninājumu instalēšanas
Atjaunot uz beta versijām
Sūtīt detalizētu informāciju, pārbaudot atjauninājumus (vienmēr anonīmi)
&Atslēga:
&Notīrīt privātos datus
Izmantot atslēgas paroli
 Lejupielādējot *
Piešķirt .!ut nep&abeigtiem failiem
Pā&rbaudīt failu atrašanās vietas
No&vērst dīkstāves režīmu, ja ir aktīvi torenti
 Attēlojuma opcijas *
Veikt apstiprināšanu dzēš&ot torentus
Veikt apstiprināšanu dzēšot trak&erus
&Izejot rādīt apstiprinājuma logu
&Izmainīt saraksta fona krāsu
Rādīt pašreizējo ā&trumu galvenajā joslā
Rādīt ātruma limitus statusa j&oslā
Izmantot smalkākas failu sadales prioritātes
Apstiprināt iziešanu, ja svarīgs dalītājs
 Sistēmas ikonjosla *
&Samazin. poga samazina uT uz ikonjoslu
Vienmēr rādīt ikonjoslas ikonu
&Aizv. poga samazina uT uz ikonjoslu
Klikšķi&s uz ikonas ikonjoslā, lai atvērtu
&Rādīt inform. logus pie ikonjoslas ikonas
Vienmēr aktivizēt, kad uzklikšķina
 Pievienojot torentus *
&Neuzsākt automātisku failu lejupielādi
Aktivizēt µTorrent
&Rādīt opcijas, lai izmainītu torenta datu nosaukumus un atrašanās vietu.
 Dubultklikšķa īpašības *
Torentiem, kurus dali:
Torentiem, kurus ņem:
 Novilkto failu atrašanās vieta *
Ievietot velkamos failus šeit:
...
Pabeigtos failus pārvietot uz:
...
Pārviet&ot tikai tos, kuri atrodas noklusētajā lejupielāžu mapē
 Atrašanās vieta .torrent failiem *
Saglabāt .torrent failus šeit:
...
Kad pabeidz vilkt, pārvietot .torrent failu uz:
...
&Automātiski ielādēt .torrent failus no:
&Dzēst paņemtos .torrent failus
...
 Savienojuma ports *
Ports ienākošajiem savienojumiem:
Nejaušs ports
Ieslēgt &UPnP portu kartēšanu
Mainīt po&rtu pie katras palaišanas
Ieslēgt &NAT-PMP portu kartēšanu
Pievienot Win &Firewall izņēmumiem
 Starpniekserveris *
V&eids:
&Serveris:
P&orts:
Autentifikācija
Lietotājvārds:
Parole:
Izmantot starpnieku hosta nosaukumu pārlūkošanai
Izmantot starpnieku P2P savienojumiem
 Starpnieka privātums
Izslēgt visas lokālās DNS pārlūkošanas
Izslēgt funkcijas, kas nopludina identifikācijas informāciju
Izslēgt savienojumus, kurus neatbalsta starpnieks
 Kopējie augšupielādes ierobežojumi *
Max augšupielādes ātrums (kB/s): [0: neierobežots]
Augšupielādes ātrums, kad neko nevelc (kB/s):
 Kopējie lejupielādes ierobežojumi *
Max lejupielādes ātrums (kB/s): [0: neierobežots]
 Kopējo ierobežojumu iespējas
Lietot ātruma limitus pārsūtīšanas virstēriņam
Lietot ātruma limitus uTP savienojumiem
Apturēt datu pārraides lietotājam mijiedarbojoties
 Savienojumu skaits
Maksimālais savienojumu skaits:
Maksimālais lietotāju skaits uz vienu torentu:
Augšupielādes slotu skaits uz vienu torentu:
Piešķirt papildus slotus, ja augšupielādes ātrums ir < 90%
Ieslēgt pārsūtījumu limitu
 Limitu iestatījumi *
Pārsūtījumu limits:
Laika periods (dienas):
Ierobežojuma tips:
Augšupielādes
Lejupielādes
Augšupielādes + lejupielādes
 Lietošanas vēsture noteiktajā periodā:
Izdalīts:
Statisks
Novilkts:
Statisks
Augšupielādēts + lejupielādēts:
Statisks
Laika posms:
Statisks
Nodzēst vēsturi
 Pamata BitTorrent funkcijas *
I&eslēgt DHT tīklu
Pieprasīt no trakera scrape inform.
I&eslēgt DHT jaunajiem torentiem
Ieslēgt iesaistīto a&pmaiņu
Ieslēgt &lokālo iesaistīto reģistrēšanu
Ierobežot &lokālo iesaistīto joslas platumu
Ieslēgt joslas platuma pārvaldību [uTP]
Ieslēgt UDP trakeru atbalstu
IP/PC, ziņojumu sūtīšanai uz trakeri:
 Protokola šifrēšana *
Izejošie:
Atļaut visus ienākošos savienojumus
 Rindas iestatījumi *
Maksimālais aktīvo torentu skaits (pabeigto vai velkamo):
Maksimālais velkamo torentu skaits:
 Dalīšanas mērķis (Standarta vērtības)
Minimālā attiecība (%):
Minimālais dalīšanas laiks (minūtēs):
Minimālais pieejamais devēju skaits:
Pabeigtajiem torentiem ir aug&stāka prioritāte par velkamajiem
 Kad ir sasniegta uzstādītā attiecība *
Ierobežot augšupielādes ātrumu līdz (kB/s): [0 = apturēt]
I&eslēgt plānotāju
 Plānotāja tabula *
 Plānotāja iestatījumi *
Ierobežot augšupielādi (kB/s):
Atslēgt &DHT, kad izslēgts
Ierobežot lejupielādi (kB/s):
µTorrent tālvadība sniedz vienkāršu un ļoti drošu piekļuves veidu jūsu klientam, izmantojot interneta pārlūku.
Vienkārši ieslēdziet zemāk redzamo savienojumu, izvēlieties datora vārdu, paroli un atcerieties atstāt šo datoru ieslēgtu.
Uzziniet vairāk
Ieslēgt µTorrent tālvadības piekļuvi
 Autentifikācija *
&Datora vārds:
&Parole:
* Datora vārds ir Jūsu brīvi izvēlēts nosaukums.
Statisks
Apmeklējiet http://remote.utorrent.com/ un ievadiet šī datora vārdu un paroli.
Iestatiet drošības jautājumu
<a>SysLink1</a>
Izvēlieties noklusēto atskaņotāju
%1 apzīmē komandu, kas ir izvēlētais straumējamais fails, kuru izvada iebūvētais lokālais atgriezeniskās cilpas http serveris. Izvēlētajam atskaņotājam ir arī iespējams pievienot papildu parametrus.
Piezīme: tīmekļa atskaņotājs var neatskaņot straumējamos failus, izņemot avi.
Vienmēr konvertējiet jaunu torentu, lai varētu atskaņot uz izvēlētajām ierīcēm:
Ieslēgt &tīmekļa interfeisu
 Autentifikācija *
&Lietotājvārds:
&Parole:
Ieslēgt &Viesu kontu ar lietotāja vārdu:
 Savienojamība *
Cits &savienojuma ports (pēc nok&lusējuma pašreiz. savien. ports):
Atļaut piekļuvi tikai no šādām IP adresēm (atdaliet adreses ar komatu):
Lejupielādes mapes
Pievienot
Noņemt
 Papildus iespējas [Nav ieteicams rediģēt!] *
&Filtrs:
&Vērtība:
Pa&tiess
&Nepatiess
&Labi
&Nodzēst
 Ātruma attēlošanas grafiks [vērtības atdalīt ar komatu]
Izmainīt es&ošo ātruma grafiku
Augšupielādes ātrums:
Lejupielādes ātrums:
 Patstāvīgās grupas [Vairākas grupas atdala ar | simbolu]
 Meklēšanas avoti [Formāts: nosaukums|adrese] *
 Galvenie krātuves iestatījumi *
Krātuve saglabā un apstrādā regulāri izmantotos datus, tādējādi tiek mazāk noslogots cietais disks. Parasti µTorrent pats nosaka nepieciešamo krātuves izmēru(32Mb), taču ja jūs vēlaties, tad varat manuāli izmainīt šos iestatījumus.
Dzēst aut&omātisko krātuves izmēru un izvēlēties savu (MB):
Atb&rīvot atmiņu, kad tā nav vajadzīga krātuvei
 Papildus Krātuves iestatījumi *
Ieslēgt kešdarbi diskā veiktajiem ierakstiem
Ik pēc 2 minūtēm izņemt neizmantotās daļiņas
Automātiski izslēgt pabeigtās daļiņas
Ieslēgt kešdarbi diskā veiktajiem &nolasījumiem
Izslēgt diska nolasījumu saglabāšanu, ja ir zems lejupielādes ātrums
Izņemt no krātuves neizmantotās daļiņas
Palielināt krātuves izmēru, kad tā tiek pārkārtota
Bittorrent DNA ir satura piegādes sistēma, kas samazina autora servera noslodzi, izmantojot Bittorrent peer-to-peer piegādi. Tā tiek izmantota tikai Jūsu pieprasītajam saturam.
Uzziniet vairāk
&Ieslēgt DNA iespējotas lejupielādes
&Limitēt augšupiel. uz
GB/mēn.
Ziņot man, kad uTorrent tiek pievienotas DNA iespējotas lejupielādes 
Atslēgt ekrānsaudzētāju, kad tiek straumēts saturs ar DNA
 Palaist programmu
Palaist šo programmu, kad torenta tiek novilkts:
...
Palaist šo programmu, kad torenta statuss izmainas uz:
...
Izmantot grupas un direktorija noteikumus
Auto grupa *
Grupa:
Satur:
+
-
Grupas-direktorija kartēšana
...
+
-
Aizmirst sapāroto ierīci
Sapārotās ierīces
Tīkla uzstādīšana
 Joslas platums
Jūsu augšupiel. ātrums:
Iestatījumi
Augšupielādes limits:
Statisks
Augšupielādes sloti:
Statisks
Savienojumi (uz torrentu):
Statisks
Savienojumi (pavisam):
Statisks
Maksimums aktīvo torrentu:
Statisks
Maksimums aktīvo lejupielāžu:
Statisks
 Tīkls
Pašreizējais ports: (0:nejauši izvēlēts)
Automātiska portu kartēšana (ieteicams)
At&celt
&Veikt pārbaudes
&Saglabāt un aizvērt
Turpmāk vairs nerādīt
Kopēt
Torenta nosaukums:
Pabeigts
Faila nosaukums(-i):
Koplietot saiti:
KOPUMA KOPIJA
Jūsu datoram un µTorrentam ir jābūt ieslēgtam un jāpiedāvā saturs, kuru tajā brīdī kāds cits vēlas lejupielādēt.
Neizdevās izveidot pieprasīto torentu
Statistikas serviss
Attēlot
Iztīrīt
Atiestatīt
Ielādēt
Saglabāt
Pārsūtīt
Aizvērt
µTorrent automātiskā izslēgšana
At&celt
uTorrent izslēgšanas informācija
Iziet tagad
Diska uzdevumi:
laiks līdz automātiskajai iziešanai:
Trakeri:
1 minūte
Ātruma ceļvedis
Pā&rbaudīt ātrumu:  www.dslreports.com
Savienojuma veids:
 Ietekmējošie iestatījumi *
Augšupielādes limits:
Augšupielādes sloti:
Savienojumi (uz torrentu):
Savienojumi (pavisam):
Maksimums aktīvo torrentu:
Maksimums aktīvo lejupielāžu:
Pašreizējais ports: [0:auto]
Pārbaudī&t vai ports ir atvērts
At&celt
Saglabāt izvēlētos iestatīj&umus
Drošības skenēšanas brīdinājums
Labi
Šī faila oriģinālā forma ir izmainīta un var saturēt failus, kas var kaitēt jūsu datoram.
Mēs iesakām lejupielādēt tīru versiju pa tiešo no pakalpojuma sniedzēja mājas lapas.
Torenta rekvizīti
Labi
Atcelt
 Trakeri (atdalīt ar tukšu rindu) *
 Līnijas iestatījumi *
Max augšupiel. ātrums (kB/s): [0: bezgalīgs]
Max lejupiel. ātrums (kB/s): [0: bezgalīgs]
Augšupielādes slotu skaits: [0: pēc noklusējuma]
 Dalīšanas mērķis
Izvēlēties iestatījumus
Minimālā attiecība (%):
Minimālais dalīšanas laiks (minūtēs):
Minimālais pieejamais devēju skaits:
 Citi iestatījumi *
&Ātrā dalīšana
Iesaistīto a&pmaiņa
I&eslēgt DHT
&Lokālo iesaistīto reģistrēšana
Tīmekļa devēji
 Palaist programmu *
Pēc novilkšanas, palaist torentu ar šo programmu:
...
Jūs varat izmantot šīs komandas:\r\n%F - lejupielādētā faila nosaukums (viena faila torrentiem)\r\n%D - saglabāto failu direktorija\r\n%N - torenta nosaukums\r\n%S - torenta stāvoklis\r\n%L - grupa\r\n%T - trakeris
%M - statusa ziņojuma rinda (statusa kolonna)\r\n%I - heksadecimāli šifrēts info-jaucējkods\r\n%K - torenta tips (viens|vairāki)\r\n\r\nStāvoklis ir kombinācija no:\r\nsākts=1, pārbauda=2, sākt-pēc-pārbaudes=4,\r\npārbaudīts=8, kļūda=16, nopauzēts=32, automātiski=64, ielādēts=128
Logs
Labi
Atcelt
µTorrent vizualizēšana
Aizvērt
µTorrent klients šobrīd lejupielādē saturu, izmantojot BitTorrent DNA.\r\n\r\nIziet no µTorrent ...\r\n
bet ļauj BitTorrent DNA lejupielādēm tikt pabeigtām
%s\r\n%z/s lejupiel., %z/s augšupiel.
Konvertēts
A newer version of uTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nChoose "No" to continue running uTorrent.
Lejupielādē %s ...
Labot RSS kanālu
Neizdevās lejupielādēt plus licences atslēgu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz\n%s
torentam nav derīgs b-šifrējums
Kļūdains lejupielādes statuss, mēģiniet atsākt
kļūdains 'faila' lauks
torenta info-jaucējkods nesakrīt ar magnētisko saiti
kļūdains ceļš torentā
Kļūdains torenta fails
izbeigusies atmiņa
Torents nesatur nosaukuma lauku
torents nesatur daļiņu jaucējkodus
torents nesatur daļiņas
torents satur pārāk daudz daļiņas (%Ld)
Torenta fails ir izmainīts
neatbalstāms daļiņu izmērs (%Z)
neatbalstāms torenta izmērs (%Z)
&Dzēst kanāla vēsturi
&Dzēst kanālu
Izslēgt k&anālu
&Labot kanālu...
Ieslēgt k&anālu
Atja&unot kanālu
ffmpeg process pārtraukts ar kļūdu %d. Nezināma kļūda\nPapildu informāciju iespējams atrast noraksta žurnālā %%appdata%%\\%S\\multivide
Neizdevās uzsākt pārkodēšanas procesu
Līdzīgs fails %s jau eksistē. Pārrakstīt?
Fails jau eksistē.
1
2
3
Filtrēt manus torentus
Meklēt tīmeklī saturu
Tiks atvērta tīmekļa lapa ar rezultātiem
... Trešā soļa nav!
Pārvaldīt meklēšanas avotus...
Piemēram, nosaukumi, pamācību apraksti utt.
Jūs redzēsiet saites uz torentu failiem, \nnoklikšķiniet uz izvēlētā faila.
Alternatīvi ir iespējams nokopēt un ielīmēt torentu tīmekļa adreses uTorrentā.
Problēma
Nav skenēts
Karantīnā
Ierindots
Skenē
Atjauno definīcijas
Noskenēts
Kodeki
Nosaukums
Ierīcei
Pabeigts
Ilgums
Kodēšana
Atlikušais laiks
Pirmā daļiņa
Has galvene
Multivides garums
Režīms
Nosaukums
Daļiņu skaits
Nr.
%
Progress
Prioritāte
Koef.
Izšķirtspēja
Izmērs
Statuss
Straumējams
Atskaņošana
Torents
#Pārsūtījumi
*
lasīt
rakstīt
izlaist
zema
normāla
augsta
Notikusi kļūda mēģinot atvērt %s.\r\n\r\nIespējams, ka torents nav vēl līdz galam novilkts?
neizdevās palaist atskaņotāju\n\n[%s]
Neizdevās atvērt pārlūku\n\n [%S]
Ar %s%sfaila tipu nav asociēts neviens multivides atskaņotājs.
&Kopēt
uTorrent trīs vienkāršos soļos ļauj lejupielādēt vajadzīgo saturu.
Lai ATRASTU meklēto, noklikšķiniet šeit un pārlūkojiet plašo saturu, kas tiek piedāvāts no mūsu augošā partneru saraksta, piemēram, TEDTalks un Vodo filmas.
VAI ievadiet meklēšanas terminu un izpētiet torentu pasaules piedāvātās iespējas.
Sagatavojieties.
Jūs pametīsies uTorrentu un tīmekļa pārlūks atvērs nesaistītas tīmekļa lapas.
Dažām vietnēm ir vairākas saites -
atcerieties, Jūs meklējiet torenta lejupielādes saiti.
Ja pirmo soli izpildījāt pareizi, būs lejupielādēts fails ar paplašinājumu (punkts) torrent
Vienkārši atveriet failu,
atgriezieties uTorrent, noklikšķiniet šeit un sekojiet līdzi procesam, kā uTorrent dalās ar bitiem un daļinām, līdz Jūsu rīcībā ir gatavs torenta fails.
Visbeidzot, kad lejupielāde ir pabeigta,
būs pieejamas tādas iespējas kā ATSKAŅOT.
Ar uTorrent, vajadzīgā satura lejupielāde ir padarīta pavisam vienkārša.
Pieejamība:
[DHT]
atjauno...
izslēgts
neaktīvs
nav atļauts
atjauno...
strādā
%z/s
Novilkts:
 [Limitēts]
%z/s (vid. %Z/s)
%z/s
Vispārīgi
%#Z (%d hashfaili)
[Lokālo iesaistīto reģistrēšana]
izslēgts
neaktīvs
nav atļauts
strādā
*
[Iesaistīto apmaiņa]
izslēgts
neaktīvs
nav atļauts
strādā
%d x %#z (ir %u)
neatbalsta sagatavošanos
gatavs
gatavojas
%#Z (%#Z pabeigti) (%#Z pavisam)
%#Z (%#Z pabeigti)
Patērētais laiks:
Novilkts:
Izdalīts:
Devēji:
Atlikušais laiks:
Lejupiel. ātrums:
Augšup. ātrums:
Iesaistītie:
A/L attiecība:
Lejupiel. limits:
Augšup. limits:
Izniekoti:
Saglabāt kā:
Daļiņas:
Komentārs:
Izmērs:
Hash:
Izveidots:
Statuss:
Pārsūtīšana
izslēgts
atjauno...
%z/s
%z/s (vid. %Z/s)
%z/s
%d no %d ir savienoti (%d gaida)
Nolasītie baiti - Laiks
Ierakstītie baiti - Laiks
Nolasījumu skaits - Laiks
Ierakstu skaits - Laiks
Pārsūtījumu limits nav ieslēgts
Režģis: %d dienas
%d dienas
%#z no %#z
1 diena
Augšupielāde un lejupielāde||Lejupielāde||Augšupielāde||Diska statistika||Pārsūtījumu limits||Pārsūtījumu vēsture||Straumēšana||Tīkla virstēriņš||uTP aizkave||Diska sinhronizēšana||
Režģis: 10 sekundes
Režģis: 1 minūte
Režģis: 5 minūtes
Režģis: 1 stunda
Laiks (ar soli %s)
1 sekunde
5 sekundes
30 sekundes
5 minūtes
k\nB\n/\ns
M\nB
m\ns
Neizdevās lejupielādēt failu. Kļūda: %s
Palīdzības fails nav atrasts iestatījumu mapē, mēģina lejupielādēt
Nevar atvērt palīdzības failu, jo to pašlaik lejupielādē
Kļūdaina starpnieka atbilde
Kļūdaina starpnieka atbilde 2
Kļūdaini novirzīts (%S)
nederīga http atbilde
nederīgs sūtījuma šifrējums
nederīga adrese
nevar atvērt failu
nevar atarhivēt
neiespējami veikt ierakstu failā
neiespējami veikt ierakstu failā
Starpnieka savienojumā ir kļūda %d
Par daudz pārsūtījumu (%S)
Nepabeigts
%s (%d uzstādītas)
Instalē %s ...
Es &piekrītu
Seamlessly update to the latest, most secure version of %s.
Automātiski atjauninājumi
Choose Install Options
Izvēlieties mapi, kurā vēlaties uzstādīt programmu:
Vai vēlaties ieslēgt dalīto krātuvi?
Ieslēgt dalīto krātuvi
Select %s configurations (recommended settings are pre-selected)
Konfigurācija
&Pabeigt
Izvēlieties "Piekrist" vai "Noraidīt".
Ja Jūs piekrītat šī līguma noteikumiem, nospiediet "Es piekrītu".
Ritiniet uz leju, lai apskatītu visu līgumu.
&Tālāk >
Please review the license terms before installing %s
Licences līgums
Beware of online scams! A number of websites have taken our free %s client and attempt to charge money for it through some sort of "fee" or "subscription" or else they install it for free but infect your computer with malicious code in the process. To protect yourself, be sure to only download our software from http://www.utorrent.com. You should NEVER under any circumstances pay for free %s software.
From BitTorrent, Inc. - the publishers of %s
Brīdinājums
&Upgrade
Neatbalstīta operētājsistēma (OS)
PAZIŅOJUMS
Šis vednis Jums palīdzēs uzstādīt %s.\r\n\r\nVersija: %s (būvējums %s)\r\n\r\nLai turpinātu, nospiediet "Tālāk".
Welcome to the %s Setup Wizard
%s neatbalsta Windows 2000 OS un var nestrādāt\r\nkorekti. Mēs iesakām atjaunināt serveri\r\nuz jaunāku Windows OS.
Norādīta nederīga mape. Lūdzu, izvēlieties citu mapi.
Kļūdains rindas indikators
Ielādēts ipfilter.dat (%d iesniegumi)
Neizdevās pievienot failu iTunes\n%s\nkļūda: %d
Kill hanging %s processes?
Neizdevās ielādēt valodas failu. Dodieties uz programmas mapi un pārbaudiet uTorrent.exe.log failu.
Pārbauda alternatīvos serverus...
%s instalācija neizdevās.\n(%s)
Pievienot tr&akeri...
Noņemt visu ierakstu k&arogus
Ievadīt nosaukumu
Ievadiet faila nosaukumu, kurā saglabāt žurnālu:
Ierakstīt sakopotās ziņas
Ierakstīt bloķētos savienojumus
&Iztīrīt žurnālu
&Kopēt
&Izrakstīt DHT paketes
Izrakstīt DH&T pēdas
Ierakstīt zudušos savienojumus
Kļūdu i&erakstīšana
Ierakstīt kļūdainās atcelšanas
Ierakstīt sliktos donthaves
Ierakstīt kļūdainos gadījumus
Ierakstīt kļūdainos daļiņu pieprasījumus
Ierakstīt kļūdainos noraidījumus
Ierakstīt ienākošās donthave ziņas
Ierakstīt ienākošās ziņas
Ierakstīt caursišanu
Ierakstīt ienākošos savienojumus
&Izrakstīt atmiņas informāciju 
Ierakstīt pabeigtos metadatus
Ierakstīt citas kļūdas
Ierakstīt NAT-PMP ziņas
Ierakstīt NAT-PMP kļūdas
Izrakstīt &tīkla info
Ierakstīt izejošos savienojumus
&Iesaistīto savienojumu ierakstīšana
Ierakstīt PEX
Ierakstīt daļiņu ķērēju
Ierakstīt RSS ziņas
Ierakstīt RSS kļūdas
Ierakstīt izejošās ziņas
Izrakstīt &ligzdas
Saglabāt &failā...
Ierakstīt atbrīvošanas kļūdas
Ierakstīt UPnP ziņas
Ierakstīt UPnP kļūdas
Iz&vērstā ierakstīšana
Ierakstīt WebUI pieprasījumus
Izņemt trake&ri
Atja&unot trakeri
Izmantot &DHT
Izmantot &lokālo iesaistīto reģistrēšanu
Izmantot iesaistīto a&pmaiņu
Šī magnētiskā saite nestrādās, ja nebūs ieslēgts DHT.\n\nVai vēlaties ieslēgt DHT?
Nevar izveidot savienojumu ar µTorrent atjauninājumu serveri.
Nevar ielādēt "%s".  Kļūdains torenta fails!
Nevar ielādēt "%s".  Kļūdains torenta fails!
Nevar saglabāt galējo failu. Daži dati varētu būt pazaudēti.\r\nIespējams cita programma lieto šo failu, vai arī cietais disks ir pilns. Lūdzu, izlabojiet to un spiediet Mēgināt vēlreiz (Retry). Ja nospiedīsiet Atcelt (Cancel), gala fails netiks saglabāts.
Neizdevās saglabāt rezumējuma failu. Iespējams cita programma lieto šo failu vai arī cietais disks ir pilns.
Nevar saglabāt .torrent '%s'.
Neizdevās pārkopēt .torrent failu no '%s' uz '%s': (%d) %s
Nevar pārbaudīt integritāti ar µTorrent atjauninājumu serveri.
Nevar pārsaukt/izdzēst '%s'.
Izvēlieties, kur lejupielādēt '%s':
Izvēlieties, kur saglabāt %s
Neizdevās savienoties ar uTorrent tālvadību, jo šis klients nav saderīgs.\n\nVai vēlaties veikt jauninājumu uz pēdējo klientu?\n
Viena no Jūsu datorā uzstādītajām programmām traucē %s\nnormālu darbību. Iespējams šo problēmu izraisa sekojoši DLL faili '%S %S'
Pēdējā(s) %d diena(s)
DHT: Izslēgts
 (ielogojas)
DHT: %d vienības%s
 (atjauno)
DHT: Gaida pieteikšanos
Torenti (*.torrent)||*.torrent||Visi faili (*.*)||*.*||
Torents kuru vēlaties novilkt jau eksistē novilkto failu mapē .\r\nVai vēlaties tā vietā izmantot datus, kas atrodas mapē?
Atcelt - Izlaist un nevilkt šo torentu.
Nē - Vilkt torentu pa jaunam.
Jā - Izmantot datus, kas atrodas mapē.
µTorrent pamanīja, ka '%S' (%S) ir uzstādīts uz Jūsu datora. Tā ir zināma ļaunprātīga programma, kas var izraisīt sliktu µTorrent darbību, ieskaitot palielinātu RAM izmantojumu. Lūdzu, veciet pārbaudi ar antivīrusa programmu.
Vai vēlaties padarīt µTorrent par galveno torentu programmu?
Jūs pašlaik izmantojat %02d.%02d versijas NVIDIA Network Access Management programmu.\n\nŠai versijai ir zināmas kļūdas, kuras var radīt problēmas ar µTorrent darbību.\n\nLūdzu, atjaunojiet Jūsu NVIDIA programmatūru uz vismaz %02d.%02d versiju.
Vai tiešām vēlaties pievienot %d torentus?
Vai tiešām vēlaties iziet no µTorrent?
Viens vai vairāki torenti nav augšupielādēti līdz galam.\nVai tiešām vēlaties iziet no µTorrent?
Reģistrācijas kļūda%S%S
Neizdevās atgūt kontu%S%S
Neizdevās reģistrēt drošības jautājumu%S%S
Rezumējuma fails veiksmīgi saglabāts.
L: %s%z/s
 L: %z/s
 V: %z/s
 K: %Z
A: %s%z/s
Izvēlieties .torrent failu, kuru vēlaties atvērt
savienojums slēgts
%s: ERROR MSG: %s\n
%s: ERROR: saņemts ziņas tips %d (gaidīts %d)\n
Savienojums
Datu nolasīšanas
Datu nosūtīšanas
Šajā reizē augšupielādēts: %#Z\r\nŠajā reizē lejupielādēts: %#Z\r\nŠodien augšupielādēts: %#Z\r\nŠodien lejupielādēts: %#Z\r\nPārsūtīts pēdējās %d dienās: %#Z\r\nKopā augšupielādēts: %#Z\r\nKopā lejupielādēts: %#Z\r\nKopējā A/L attiecība: %:.3d\r\nKopējais darbības laiks: %d:%.2d:%.2d\r\nPievienoto torentu skaits: %d\r\nProgramma palaista: %d reizes\r\n\r\nPēdējo reizi palaista: %s\r\n# ienākošie savienojumi kopš palaišanas: %d\r\n# izejošie savienojumi kopš palaišanas: %d\r\n# rokasspiedieni: %d\r\n# savienojumi: %d\r\n# uTP savienojas: %d\r\n# TCP savienojas: %d\r\n# pusatvērtie: %d (%d gaida)\r\n
Pārbaudīt failus
Disks ir pārslogots %d %%
*
Savienojuma kļūda\r\nJums vajadzētu nomainīt portu.
Tīkls strādā\r\nJūsu tīkls var veidot savienojumus. Viss strādā.
Nesavienojams\r\nUgunsmūris vai maršrutētājs ierobežo Jūsu tīklu. Atveriet portu, lai citi varētu ar Jums izveidot savienojumus.
Nav ienākošo savienojumu\r\nIkonai jābūt zaļā krāsā, vainīga varētu būt nepareiza tīkla konfigurācija.
Limitēts ar plānotāju
Apturēts dēļ pārsūtījumu limita
Nospiediet, lai piekļūtu pārsūtījumu limita iestatījumiem
Nospiediet, lai piekļūtu plānotāja iestatījumiem
Tikai dod
Apturēts dēļ ātruma pārbaudes
Nokliķšiniet, lai piekļūtu ātruma testam
Apturēts ar plānotāju
Apturēts lietotāja darbību dēļ
Uzklikšķiniet, lai piekļūtu joslas platuma iestatījumiem
%s\r\n%d(%d) ņem, %d(%d) dod\r\n%z/s lejupiel., %z/s augšupiel.
L:%s A:%s - %s
Torents, kuru vēlaties pievienot jau atrodas torentu sarakstā. Vai tomēr vēlaties ielādēt to no jauna?
Torents, kuru vēlaties pievienot pašlaik tiek dzēsts. Lūdzu, uzgaidiet pirms atkārtota mēģinājuma.
Neierobežots
Pirms USB diska atvienošanas izejiet no %s!
Neizdevās savienoties ar µTorrent tālvadību%S%S%s
\n\nNospiediet "Labi", lai apskatītu pieteikšanās iestatījumus.
Neizdevās savienoties ar µTorrent tālvadību, jo lietotājvārds vai parole bija nepareiza.\n\nVai vēlaties reģistrēt jaunu kontu zem "%S" vārda?\n
P&ar µTorrent
Pievienot ierīci...
Pievienot RSS kanālu...
&Pievienot torentu...
Pievienot torentu (izvēl. sagl. mapi)...
Pievienot torent&u pēc adreses...
&Izveidot jaunu torentu...
I&ziet
&Fails
µTorrent &forums
&Palīdzība
µTorrent &BUJ
µTorrent &palīdzība
&Uzzināt vairāk par µTorrent Plus
&Iestatījumi
&Iegūt µTorrent Plus
&Konfigurācija
&RSS lejuplādētājs
Saglabāt noklusēto 
Nosūtīt &Beta atsauksmes
Rādīt &programmas
Rādīt &sānjoslu
Kompaktais kategoriju &saraksts
Rādīt &detalizētu informāciju
Rādīt &ierīces
Rādīt &Piedāvāto saturu
Lejupielā&des tabulu
&Samazināt rīkjoslu
Rādīt Plus informāciju
Rādīt &reklāmkarogu
Rādīt S&hare
Rādīt &statusa joslu
Rīkjoslas &ikonas
Rādī&t rīkjoslu
&Automātiskā izslēgšana
Atslēgta
Iziet, kad pabeigta lejupielāde
Izslēgt, kad viss pabeigts
Iziet, kad viss pabeigts
Iesaldēt, kad beidz vilkt
Hibernēt, kad viss pabeigts
Dīkstāve, kad pabeigta lejupielāde
Standby, kad viss ir pabeigts
Restartēt, kad pabeigta lejupielāde
Restartēt, kad viss pabeigts
Izslēgt, kad pabeigtas lejupielādes
Tīkla &uzstādīšana
Rādīt &statistiku
Pārbaudīt uzkāršanās ziņojumu
Lejupielā&dēt tulkojumu
&Pārbaudīt atjauninājumus
µTorrent &mājas lapa
Skenēt uz &vīrusiem
&Nelejupielādēt
&Prioritāte
&augsta
&zema
&normāla
&Palaist
Atvērt &mapi
Prioritāte pēc failu &kārtības
&Mainīt lejupielādes vietu...
%s - %z/s
%s %#Z no %#Z
%s - %s atlicis
%s - inicializē lejupielādi
%s - BRĪDINĀJUMS: iespējami nepilnīgi avoti
&Par programmu
P&ievienot RSS kanālu...
&Pievienot torentu...
P&apildu
Skenēt uz &vīrusiem
&Tīkla iedalījums
Active&X
&Strādāt fonā
&Torenta izveide
&Lasīšanas atļauja
&Rakstīšanas atļauja
&Iztīrīt iesaistīto sarakstu
Komentārs
Konvertēt priekš
Kopēt &Magnet-URI
Pārvietot lejup
Pārvietot augšup
Pauze
Noņemt
Sākt
&Dzēst datus
&Dzēst .torrent failu
Dzēst .torr&ent un datus
Rādīt lejupielādes &lodziņu
Noņemt
Rādīt mapē
Rādīt
Slēpt
&Piespiedu pārbaude
Piespiedu &sākšana
Pilnekrāns
Slēpt programmas
Slēpt ierīces
Slēpt Piedāvāto saturu
Slēpt "Darba sākšana"
Slēpt Tagad atskaņo
Slēpt Plus informāciju
Slēpt Share
&augsta
Īsteno mani!
&Grupas
&zema
Pārvietot &lejup
Pārvietot &augšup
&Jauns logs
&normāla
&Palaist
Atvērt &mapi
Rādīt pārveidotos failus
&RSS lejuplādētājs
Atvērt adresi pā&rlūkā
&Pauze
Konvertēt priekš..
Pārsūtīt uz..
Piespiedu straumēšana
R&ekvizīti
&Izmest
&Izmest
Izmest un izdzēst .&torrent
Izmest un izdzēst &datus
Izm&est un izdzēst .torrent + Datus
Izmes&t, ja iespējams
Izmest u&n
Noņemt ierīci
&Dzēst banus
&RSS iestatījumi
Sūtīt torentu
Iestatiet galamērķa &vārdu...
Uzlikt lejupielā&des limitu
Mainīt lejupi&elādes vietu...
Uzlikt a&ugšupielādes limitu
&Sākt
Ap&turēt
&Torentu iestatījumi
&Atinstalēt programmu
Atjaunot tra&keri
Alt+
Ctrl+
Shift+
Vairāk kā 5 stundas
Kļūda pārvietojot failu: %S (%d)
Pievienot ies&aistīto...
&Pilnais iesaistīto saraksts
K&opēt izvēlētos hostus
&Kopēt iesaistīto sarakstu
&Ierakstīt daļiņas info...
Atjaunināt &IP filtru
&Aizklāt IP
Reģistrēt trafiku žurnā&lā
Neizdevās pārvietot failu %s, %s
Nolasīta kļūdaina ziņa
Kļūdains ports
Saņemts kļūdains porta numurs
Neizdevusies saistīšana
Pārbauda atvērtos portus...
Pārbauda starpnieku tīklus...
Serveris neatbalsta šo klientu
Kļūda aizverot ligzdu
Lokāla tīklošanas problēma aizvēra savienojumu.
Serveris nestrādā.
Serveris aizvēra savienojumu.
Sistēmas izsaukums neizdevās: CreateEvent
Sistēmas izsaukums neizdevās: CreateThread
Lejupielādēt
Protokola kļūda lejupielādes parbaudē
Problēma nolasot lejupielādes ātrumu no servera.
Lejupielādes pārbaude: nepareizss ziņas tips
Tukša ziņas galvenā daļa
%s kļūda: %s (%d)
Savienojums neizdevās
Kļūda nolasot ziņas galveno daļu
Iekšēja kļūda
Kļūdains ziņas arguments sūtot ziņu
Kļūdains pārbaudes ID
Kļūda ielogojoties: Nevar saņemt pārbaudes rīkojumu
Kļūda ielogojoties: versijas pārbaude
Pārlūkošanas
Neizdevās pārlūkot hosta nosaukumu
Ziņa ir pārāk liela
Middlebox
Kļūdaina ziņa pārbaudes beigās
Savienojums tika atslēgts gaidot ziņu no servera.
Lūdzu, pārbaudiet Jūsu tīkla konfigurāciju.
Problēma ielogojoties serverī
Protokola kļūda - ziņas tips ir ārpus robežām
Problēma nolasot midbox lejupielādes ātrumu.
Problēma nolasot augšupielādes ātrumu.
Kļūda sūtot ziņas galveno daļu
Kļūda sūtot ziņas galveni
Serveris ir pārslogots: Rindā gaida pārāk daudz klientu, lūdzu, uzgaidiet un mēģiniet vēlreiz.
Serveris ir pārslogots: Lūdzu, uzgaidiet 60 sekundes, lai pabeigtu pašreizējo pārbaudi.
Servera savienojums:
Servera versija ir pārāk veca.
Vienkāršs ugunsmūris
Rezultāti: Augšupiel.: *
)     Lejupiel.: *
Rezultāti: Ātruma pārbaudi pārtrauca lietotājs.
Rezultāti: Neizdevās veikt ātruma pārbaudi.
Veic lejupielādes pārbaudi...
Lejupielāde: TEST_START
Sūta metadatus ...
Metadati: TESTS_SAKT
Veic augšupielādes pārbaudi...
Kļūda dekodējot pārbaudes prasību
Savienojuma kļūda
Lasīšanas kļūda
Kļūda nolasot TEST PREPARE ziņu
Atslēgts.
Augšupielāde
Augšupielāde: TEST_START
Problēma nolasot web100 mainīgos.
%s (%d jaunas)
Jaunas %s!
Pievienots:
Pabeigts:
Izveidots:
Nē
Dodieties uz Piedāvātā satura sadaļu, lai iegūtu torentus.
Piekļuves pārkāpšana
Pārsniegti masīva ierobežojumi
Pārtraukumpunkts
iesaistītais pārtraucis savienojumu
Datu tipa nobīde
Fails pārsniedz failu sistēmas lieluma limitu
Reālu skaitļu režīma pārkāpuma operands
Reāla skaitļa dalīšana ar nulli
Reāla skaitļa neprecīzs rezultāts
Nepareiza darbība ar reāliem skaitļiem
Reālu skaitļu pārpilde
Reālo skaitļu kopas pārbaude
Reālu skaitļu izzude
Sarga lapa
adrese nav atrasta
Nelegāla instrukcija
Vesela skaitļa dalīšana ar nulli
Veselā skaitļa pārpilde
Nederīgs izvietojums
Nepareizs turis
Lapas kļūda
Neturpināms izķēmums
atslēgts (noildze)
Vesela skaitļa privāta instrukcija
Viens solis
Steka pārpilde
Nav pievienots cietais disks
Manuāla pārsūtīšana
Sinhronizēt, izmantojot iTunes
Pievienot kanālu
Piev
Pievienot ierīci
Augsta
Zema
Metadati
Normāla
Aktīvi
Torenti
Visi kanāli
Programmas
Koplietot
Pabeigts
Konvertēšanas
Ierīces
Ņem
DNA
Kanāli
Piedāvātais saturs
Neaktīvi
Grupas
Tagad atskaņo
Bez grupas
Plus
Dod
Pievienots
Antivīruss
Programma
||Pieej.||Pieejamība
||Josl.ied.||Joslas platuma iedalījums
Pabeigtie baiti
Pabeigts
Atkļūdots
Diska darbs
Pabeigts
Novilkts
Lejupiel. limits
Lejupiel. ātrums
Pagājis
Epizode
Atl. laiks
Formāts
Veselība
Grupa
Pēdējā aktivitāte
Nosaukums
Nosaukums ...\r\njauna teksta rinda
Nr.
Iesaistītie
Novērtējums
Atlicis
Saglabāšanas mape
Devēji
Devēji/Iesaistītie
Atlasītais lielums
Attiecība
Izmērs
Avota adrese
Statuss
Atskaņošana
Trakeris
Trakera statuss
Izdalīts
Augšupiel. limits
Augšupiel. ātrums
Vai tiešām vēlaties izmest %d atlasītos torentus%s?
Vai tiešām vēlaties izmest atlasīto torentu%s?
Savienoties ar iesaistītajiem
Izveidot
 un visus saistītos datus
Noņemt
Metadatu lejupielāde
neatbalsta
Filtrēt torentus
Atrast iesaistītos
Attīra uz diska (%d)
(%d no %d) %s
Nav skenēts
Problēmas atrastas
Problēma atrasta
Ierindots
Skenē
Atjauno definīcijas
Pārbaudīti %:.1d%%
Ņem
Kļūda: %s
Pabeigti
[P] Ņem
[P] Dod
[P] Ātrā dalīšana
Pārvieto...
Nopauzēts
Iedala...
Ierindots
Gaida rindā
RSS
Iepriekš lejupielādēts
Dod
Apturēts
Ātrā dalīšana
Ielādēt
Lejup
Augšup
Nepieciešams DHT (ieslēgt DHT, lai lejupielādētu)
Izveidot grupu
Ievadiet grupas nosaukumu izvēlētajiem torentiem:
Jauna grupa...
Pauze
Atskaņot
Straumēt
Gatavs pēc %s
Dienas
Tiek atspējots
Ņem
Beidzies
Jauninājums
Iestat.
Straumēt
Iest. sākotnējo
Meklēt
*
Meklēt tīmeklī
Sūtīt
Lejupielādēt
Stop
Faili
Informācija
Žurnāls
Iesaistītie
Progress
Novērtējumi
Saistītie
Ātrums
Trakeri
Pievienot torentu
Pievienot torentu pēc adreses
Vīrusu skenēšana
Izveidot jaunu torentu
Pārslēgt torentu skatu 
Pārvietot lejup
Pārvietot augšup
Nopauzēt torentu
Konfigurācija
Noņemt
Pievienot RSS kanālu
*
Meklēt
Sūtīt
Palaist torentu
Apturēt torentu
µTorrent tālvadība
Pārslēgšanās skats
uT tālvadība
Vīrusu skenēšana
dienu atpakaļ
%d dienas atpakaļ
stundu atpakaļ
%d stundas atpakaļ
mazāk kā minūti atpakaļ
minūti atpakaļ
%d minūtes atpakaļ
mēnesi atpakaļ
%d mēnešus atpakaļ
nedēļu atpakaļ
%d nedēļas atpakaļ
gadu atpakaļ
%d gadus atpakaļ
NOPAUZĒTS %:.1d %%
Neizdevās savienoties ar µTorrent tālvadību. Iespējams tas notika tāpēc, ka strādā iesaistīto(peer) bloķējoša programma, kā PeerGuardian vai PeerBlock. Šobrīd šīs programmas nav saderīgas ar µTorrent tālvadību. Mēs iesakām vai nu atslēgt iesaistīto bloķējošo programmu vai arī atslēgt µTorrent tālvadību.
Klients
Atkļūdots
||Iesaistīto att.||Iesaistīto novilktā attiecība
Novilkts
Lejupiel. ātrums
Ligzdas statuss
Karogi
Hasherr
Neaktīvi
IP
Maks. lejupiel.
Maks. augšupiel.
%
Ports
Ierindots
Kvota
Svarīgums
Pieprasījumi
Izdalīts
Augšupiel. ātrums
Gaidīts
Pieejamība
Progress
Pabeigts
Režīms
# daļas
Nr.
Prioritāte
Izmērs
Noildze
ātrs
vidējs
lēns
Neizdevās plus pakotnes lejupielāde\n%s
Jūsu plus atskaņotājam ir izbeidzies termiņš. Lai atskaņotu multivides failus, tiks izmantots bezmaksas atskaņotājs.
Tiek instalēts Plus atskaņotājs. Lūdzu mēginiet vēlreiz vēlāk. *
Uzmanību – šis torents satur failus, kas var kaitēt jūsu datoram.\n\nVeiciet jaunināšanu uz uTorrent Plus, lai aizsargātos no vīrusiem, kas var tikt paslēpti torentos.
Konvertēt
Atvērt
Šī ierīce nespēj atskaņot izvēlēto multivides failu!\n\nVeiciet jaunināšanu uz uTorrent Plus, lai konvertētu šo failu uz ierīcei saderīgu formātu.
Portu atvēršanas pārbaude ir pabeigta. %s
Rezultāts: Ports nav atvērts.
Rezultāti: Atrasts starpnieks. Rezultāti ir nepārliecinoši.
%u komentāri
Ierindots
Kopēšana: ierindots
Atkārtot
Visi
RSS: Kanāls jau eksistē "%s"
Lejupielādes datums
Kanāls
Pilns nosaukums
URL
Vai tiešām vēlaties dzēst RSS kanālu "%s"?
(Visi)
RSS kanāls nav atrasts.
Atvērt adresi &pārlūkā
&Dzēst
(vienmēr sakrist)||(sakrist vienreiz)||12 stundas||1 diena||2 dienas||3 dienas||4 dienas||1 nedēļa||2 nedēļas||3 nedēļas||1 mēnesis||
Pēdējais datums, kad salīdzināja: %s\r\nPēdējā sakrītošā epizode: %s\r\n\r\nSakrītošās relīzes:\r\n%s
Nav pieejams
Jauns filtrs
Neviena
Lejupielā&dēt
Pievienot izl&asei
Atvērt adresi &pārlūkā
Visi
Vai tiešām vēlaties dzēst RSS filtru "%s"?
Vai tiešām vēlaties dzēst %d vēsturi?
RSS: viedais filtrs nepieņēma "%S"
Izlase||Vēsture||
Pārāk daudz
RSS: Nevar ielādēt "%S": %s
Nevar ielādēt "%S": %s
RSS: Neizdevās lejupielādēt "%s": %s
     Ieplānots (lejupielādē)
AcquireCredentialsHandle izņēmums absorbēts ServerHandshakeLoop
Neizdevās pareizi atvienoties. Kļūda %d
Neizdevās pareizi atvienoties drošības konteksta kļūdas dēļ.
Neizdevās pareizi atvienoties, jo neizdevās nosūtīt informāciju serverim.
Neizdevās izveidot drošu savienojumu. Kļūda %d
Neizdevās inicializēt drošības kontekstu. Kļūda %d
Neizdevās atvērt Windows sertifikātu krātuvi. Kļūda %d
Neizdevās iegūt drošības akreditācijas datus. Kļūda %d
Neizdevās iegūt jaunos drošības akreditācijas datus. Kļūda %d
Nepietiek atmiņas
Neizdevās pārbaudīt servera identitāti
Neizdevās atšifrēt datus. Kļūda %d
Neizdevās nosūtīt datus. Kļūda %d
Neizdevās iegūt SSL gabala izmēru.
Neizdevās šifrēt datus. Kļūda %d
Sūtījums uz serveri neizdevās.
Neizdevās apstiprināt servera sert. ceļu
Pārsūtīt failus, kas konvertēti Android ierīcei.
Pārsūtīt failus, kas konvertēti BT sertificētai ierīcei.
Pārsūtīt failus.
Pārsūtīt failus, kas konvertēti PS3 konsolei.
Pārsūtīt failus, kas konvertēti XBox 360 konsolei.
audio
Pir||Otr||Tre||Cet||Pie||Ses||Svē||
Piektdiena
Pirmdiena
Sestdiena
Svētdiena
Ceturtdiena
Otrdiena
Trešdiena
dokumenti
Failu '%s' nevar atvērt, jo tas pašlaik tiek izmantots.
Fails '%s' bija bojāts/pazudis. To izdevās atjaunot.
Jums jāpārstartē µTorrent, lai sāktu darboties jaunās izmaiņas.
Izvēlieties vēlamo atskaņotāju
Izpildītājs (*.exe)||*.exe||Visi faili (*.*)||*.*||
Maks. ātrums
Maks. ātrums -\nIzmanto visu joslas\nplatuma pieejamo ātrumu
Ierobežots
Ierobežots -\nIzmanto plānotāja norādītos\njoslas platuma ierobežojumus
Tikai dod
Tikai dod -\nTikai augšupielādē failus\n(ieskaitot nepabeigtos)
Izslēgts
Izslēgts -\nAptur visus torentus\n
video
Lai iegūtu maksimāli precīzus datus, lūdzu, izvēlieties serveri vistuvāk Jums.
Lūdzu, izvēlieties serveri
Sīkāka informācija pieejama <a href="http://www.utorrent.com/faq">BUJ</a> un <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>
*
PostMessage kļūdījās h:%d i:%d t:%d e:%d
Rezultāti: Ports nav atvērts (taču Jūs joprojām variet lejupielādēt).
 Portu kartēšana uzlabos lejupielādes un augšupielādes ātrumus. Sīkāka informācija atrodama BUJ un portforward.com
Rezultāti: Ports ir atvērts. Jūsu tīkls ir pareizi nokonfigurēts.
Šis tests pārbaudīs Jūsu maršrutētāja iestatījumus un ziņos par kļūdām konfigurācijā.
Veikt testus
Šī pārbaude izmantos <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a> rīkus, lai pārbaudītu un uzstādītu joslas platuma ierobežojumus.
Ja neviena no dotajām vietām nav tuvumā, veiciet ātruma pārbaudi, izmantojot <a href="http://dslreports.com/speedtest/">DSLReports</a>.
Apturēt pārbaudes
µTorrent tīkla uzstādīšana
µTorrent joslas platuma konfigurācija
µTorrent pārbaudīs Jūsu tīklu un nokonfigurēs to vislabākajai veiktspējai.
Izvēlieties tuvāko pārbaudes vietu...
Lejupielādē severu sarakstu...
Lūdzu, ievadiet derīgu portu (0-65535).
Iespējams šis ir servisa ports. Lūdzu, izvēlieties citu.\n(Jūs varat izmainīt šo iestatījumu caur bt.no_connect_to_services_list)
Nokopējiet zemāk redzamo saiti, lai koplietotu ar citiem tikko izveidoto torentu.
Sūtiet failus draugiem un ģimenes locekļiem, izmantojot torentus
Atcelt
Paņemt saiti
Toranta fails ir ticis izveidots! Koplietojiet šo saiti!
izveidot torentu...
Sūtīt failus
Sūtīt failu
Mēģināja novirzīt uz kļūdainu tīmekļa adresi
Novirzīs uz tīmekļa adresi: %S
Automātiskā izslēgšanās pēc %d sekundēm.\r\nNospiediet Atcelt, lai pārtrauktu.
NEIZDEVĀS
Hibernē datoru... %s
Labi
Iziet no programmas
Restartē datoru... %s
Izslēdz datoru... %s
Miega režīms... %s
(Alternatīva ātruma pārbaudes vieta - <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>)
augšupielādes limits
lejupielādes limits
TCP augšupielāde
TCP lejupielāde
nosūtīt attiecību atskaņotājam
krātuves lasīšana
failu lasīšana
krātuves rakstīšana
failu rakstīšana
pārsūtījumu limits
augšupielāde + lejupielāde
lejupielādēts
augšupielāde (lietderīgā)
augšupielādēts
augšupielādes apstipr.
lejupielādes apstipr.
iesākuma augšupielāde
iesākuma lejupielāde
savienot augšupielādi
savienot lejupielādi
aizvērt augšupielādi
aizvērt lejupielādi
atkārtoti pārraidītā augšupielāde
lejupielāde (lietderīgā)
atkārtoti pārraidītā lejupielāde
augstākā sūtīšanas aizture
vidējā sūtīšanas aizture
min. sūtīšanas aizkavēšanās
augstākā saņemšanas aizture
vid. sūtīšanas aizkavēšanās
min. sūtīšanas aizkavēšanās
mērķa aizkave
lasīt
rakstīt
augšupielāde (lokālie iesaist.)
jaucējkoda gabali
jaucējkoda daļiņa
iepriekšpiešķiršana
pārvietot failus
aizvērt
labot daļasfailu
labošana
importēšana
izslēgšana
pārvietot vienu failu
lejupielāde (lokālie iesaist.)
aizkavēts torenta darbs
dzēst torentu
dzēst failus
patvaļīgs lasījums
kopēt failu
karantīna
izveidot torentu
augšupielāde (iesk. virstēriņu)
lejupielāde (iesk. virstēriņu)
TCP augšupielādes limits
TCP lejupielādes limits
acs daļiņa
kursora daļiņa
ne-kritiskie pieprasījumi
bufera izmērs
sek. priekšā spokam
sek. priekšā acij
apakšā pabraukšanas sek.
termiņa daļiņa
cauruma daļiņa
spoka daļiņa
prio loga sākums
prio loga beigas
visas daļiņas
kritiskie pieprasījumi
kritiskie anulējumi
uTorrent vēl nav pilnībā uzsācis strādāt
Konvertētie faili
Papildu
LS ekstras
Antivīruss
Joslas platums
Savienojums
Diska krātuve
DNA
Mapes
Vispārīgi
Lietotāja saskarne
Grupa
Pārsūtījumu limits
Sapārotās ierīces
Ierīces
Palaist programmu
Plānotājs
Rinda
Atskaņošana
BitTorrent
Tālvadība
Tīmekļa interfeiss
Rādīt rekvizītus||Sākt/Apturēt||Atvērt mapi||Rādīt lejupielādes lodziņu||
Izslēgts||Ieslēgts||Piespiedu||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
MB||GB||
(tukšs)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(Nekad)||
5||10||25||50||100||
Definīcija
Direktorija
Grupa
Nosaukums
Vērtība
Satur: "%s"
Please enter a valid disk cache size 32-1800.
Pārsūtījumu limitam ir jābūt lielākam par nulli.
Lūdzu, ievadiet derīgu portu (0-65535).
izvēlieties programmu palaišanai:
izvēlieties programmu palaišanai:
Ievadītais numurs nav vesels skaitlis. Lūdzu, ievadiet veselu skaitli.
Aizmirst sapāroto ierīci
Sapārotās ierīces
Pievienošanas datums
Nosaukums
Vai tiešām vēlaties dzēst joslas platuma izmantojuma vēsturi?\n\nŠī darbība nevar tikt atsaukta.
Iespējams izmantot sekojošus parametrus:\r\n\r\n%F - lejupielādētā faila nosaukums (viena faila torentiem)\r\n%D - direktorija, kur tiek saglabāti faili\r\n%N - torenta nosaukums\r\n%P - torenta iepriekšējais statuss\r\n%L - grupa\r\n%T - trakeris\r\n%M - statusa ziņojuma rinda (statusa kolonna)\r\n%I - heksadecimāli šifrēts info-jaucējkods\r\n%S - torenta statuss\r\n%K - torenta tips (viens|vairāki)\r\n\r\nKur stāvoklis ir viens no:\r\n\r\nKļūda - 1\r\nPārbaudīts - 2\r\nNopauzēts - 3\r\nVirsdalīšana - 4\r\nDalīšana - 5\r\nLejupielādēšana - 6\r\nVirsdevējs [F] - 7\r\nDalīšana [F] - 8\r\nLejupielādēšana [F] - 9\r\nIerindota dalīšana - 10\r\nPabeigts - 11\r\nIerindots - 12\r\nApturēts - 13
Kurā pilsētā vai ciematā esiet dzimis?
Drošības jautājums var tikt vēlāk izmantots, lai pārsūtītu µTorrent tālvadības lietotājvārdu uz citu datoru. Vai vēlaties to tagad izveidot?
Izvēlēties mapi
Izvēlieties mapi, kurā vēlaties saglabāt pabeigtos failus:
<a>Izmēģiniet jauno Android lietotni!</a>
Pašreizējie iestatījumi (
Pārbaudes rezultāti (
Neierobežots
Veic pārbaudi...
%dd %dh
%dh %dm
%dm %ds
%ds
%dw %dd
%dy %dw
I&eslēgt DHT
I&eslēgt plānotāju
Lejupielā&des limits
I&ziet
&Slēpt/Rādīt µTorrent
&Kas ir DNA?
&Palaist µTorrent
Atvērt &Kontrolpaneli
No&pauzēt visus torentus
Apturēt &DNA
Palaist visus to&rentus
Palaist &DNA
I&eslēgt plānotāju
Statistikas logs...
A&ugšupielādes limits
Vispārīgi||Papildu||
Pievienot iesaistīto
Ievadiet IP:ports / [IPv6]:iesaistītā ports, kuru pievienot:
Izpildāmie faili (*.exe)||*.exe||Visi faili (*.*)||*.*||
Izvēlieties failu
     Pārsūtīti
Jauna DNA lejupielāde|Tiek lejupielādēts %s.
Lejupielāde pabeigta|%s ir pilnībā lejupielādēts.
Jauna lejupielāde no RSS|µTorrent sāka lejupielādēt %s.
Jauna versija|Ir pieejama jauna µTorrent versija!
!Kļūda|Trūkst vietas uz cietā diska, lai torentu %s pārvietotu uz tam paredzēto mapi
!Torenta kļūda|Failā: %s\n%s
Atjauninājumi
Novilkts
Intervāls
Min intervāls
Nosaukums
Iesaistītie
Gatavs
Devēji
Statuss
Atjaunošana pēc
Nevar apstiprināt %s ar nederīgu rakstzīmi '%c'
Nevar apstiprināt %s ar garumu %u, kas ir lielāks par %d rakstzīmēm.
Lūdzu, ievadiet %s.
Vai tiešām vēlaties dzēst %d atzīmētos trakerus?
Vai tiešām vēlaties dzēst atzīmēto trakeri?
Programmas
Koplietot
Torenti - apskatiet savus torentus
Piedāvātais saturs
Tagad atskaņo
Sveicināti - sāciet no šejienes
Lai izmantotu µTorrent tālvadību nepieciešams ievadīt paroli.
Neizdevās sazināties ar µTorrent tālvadības pakalpojumu sniedzēju, lai veiktu reģistrāciju.
Dators ar lietotājvārdu "%S" jau eksistē.
Šī nebija pareizā atbilde uz drošības jautājumu datoram "%S". Mēģiniet vēlreiz.
Statuss: pieejams
Statuss: savienojas...
Statuss: nav pieejams
Statuss: nevar atgūt kontu
Statuss: reģistrācija neizdevās
Statuss: reģistrācija neizdevās
Statuss: atgūts konts
Statuss: atkārtota savienošanās pēc %d sekundēm
Statuss: reģistrēts
Statuss: reģistrēts
Statuss: reģistrējas...
Statuss: reģistrē drošības jautājumu
Statuss: neizdevās ielādēt Secur32.dll vai Security.dll
Statuss: atgūst lietotājvārdu
Atinstalē %s ...
Vai tiešām vēlaties atinstalēt %s?\n\nŠī darbība izdzēsīs tikai %s programmu. Neviena pabeigtā vai progresā esošā\nlejupielāde netiks atcelta
Vai tiešām vēlaties atinstalēt µTorrent?
Neizdevās atinstalēt.
Pašreiz darbojošos programmu neizdevās apturēt.\r\nTiek pārtraukts atinstalēšanās process.
Dzēst iestatījumus
Piedalīties aptaujā
kB/s
%s failed to update. Please try again.
uTorrentFailed to update. Please try again.
µTorrent ir atjaunināts
%s atjauninājums neizdevās. Neizdevās uzsākt jaunu procesu.
neizdevās palaist exe %s
neizdevās iegūt mutex %s
mēģina pazemināt no %x -> %x
Ir uzstādīta jauna µTorrent versija!\r\nVai vēlaties restartēt µTorrent?
µTorrent Failed to save the update. Please try again
neizdevās saglabāt failu
Neizdevās pārbaudīt lejupielādēto atjauninājumu. Lūdzu, mēģiniet atjaunināt vēlreiz.
µTorrent Failed to verify the update. Please try again.
sajauktas exe versijas
%s Upgrade
Enjoy Seamless Updating
Welcome to the %s Upgrade Wizard
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>General
This wizard will guide you through the %s upgrade process.\r\nVersion: %s (Build %s)
Updates are now built into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Updates are now built into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>General
{\\\\rtf \\\\b Enjoy Seamless Updating\\\\b0}
This wizard will guide you through the upgrade of %s.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Welcome to the %s Upgrade Wizard
Paņemt VLC atskaņotāju un programmu (ieteicams)
Paņemt VLC atskaņotāju (ieteicams)
  (ieteicams)
Parole nesakrita.
Nerādīt šo logu vēlreiz.
Atcelt
Labi
Vai tiešām vēlaties izņemt izvēlēto torentu?
Palīdziet citiem lietotājiem - novērtējiet to pirms izdzēšanas.
Nevar lejupielādēt WebUI failu. Kļūda: %s
Nevar lejupielādēt Web UI informāciju. Kļūda: %s
WebUI fails nav atrasts – mēģina lejupielādēt
%s pieprasījis piekļuvi %s.\nVai vēlaties atļaut piekļuvi?\nJa neveicāt šo pieprasījumu, nospiediet NĒ.
Ievadīts nepareizs pin
Jā