﻿B
KB
GB
kB
MB
PB
TB
O %s\n\nWydawca: %S\Data wydania: %S\nWersja: %S\nOpis: %S\nAdres aktualizacyjny: %S\n
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
Too many activations\nA single purchased copy of %s Plus can only be installed on a set number of computers. This copy has been installed on too many different computers.\n\nPlease either purchase a new copy for this computer, or contact us at http://help.bittorrent.com if you think you're getting this message in error.
Nieprawidłowa ścieżka. Popraw i ponów.
Bieżący folder
&Odznacz
&Odznacz wszystko
 (miejsce na dysku: %#Z)
 (z %#Z)
Brak miejsca na dysku dla zapisywanych plików.\r\nCzy mimo to chcesz kontynuować?
Wybrany folder nie znajduje się na tym samym dysku co klient %s. Przenoszenie napędu USB jest niewskazane. Czy na pewno chcesz kontynuować?
&Wybierz
&Zaznacz wszystko
Wielkość co najmniej jednego pliku przekracza dopuszczalny limit systemu plików, pliki nie będą poprawnie zapisane.\r\nCzy mimo to chcesz kontynuować?
Dodawaj mniej torrentów naraz.
Dodaj kanał RSS
Dodać "%s" do listy wyszukiwania?
 ADVERTISEMENT
To jest reklama od jednego z partnerów uTorrenta.
Try µTorrent without ads
Informacja o ochronie antywirusowej
%s application %s failed to copy to %s
\nTa aplikacja została pobrana z %S
Instalowanie %s
Aplikacja %s została pobrana ze strony internetowej.\nZainstaluj ją tylko jeśli pochodzi z zaufanego źródła.\nCzy chcesz zainstalować?\n\nNazwa: %s\nWydawca: %S\nAdres aktualizacyjny: %S
Czy na pewno chcesz otworzyć folder zawierający %d torrentów?\n
Czy na pewno chcesz otworzyć skonwertowane pliki %d torrentów?\n
Czy na pewno chcesz otworzyć %d torrentów?\n
Nie znaleziono '%s'.
Błąd '%s' podczas pobierania pliku.
Wystąpił błąd przy tworzeniu pliku tymczasowego.
NAT-PMP i UPnP są niedostępne. Sprawdź ustawienia.
Zawartość tego torrenta została zweryfikowana pod kątem obecności wirusów i spyware dnia %s
  Usuń zainfekowane pliki i powiązany torrent
Wystąpił błąd podczas skanowania zawartości tego torrenta.
Znaleziono wirusa!\r\n\r\n
Torrent contents are still downloading or checking. Once this is completed, contents will be checked for viruses and spyware.
Ostatnio przywróciłeś z kwarantanny ten potencjalnie zainfekowany torrent
Antywirus zainstalowany
 i więcej...
Antywirus nie jest zainstalowany
Zawartość torrenta jest sprawdzana pod kątem obecności wirusów i spyware.
  Przenieś wirusa do kwarantanny (domyślne)
Zawartość torrenta czeka na sprawdzenie pod kątem obecności wirusów i spyware.
  Zignoruj i pozostaw wirusa (nie zalecane)\r\n
Pobrany torrent ma wirusa! Wirus został dodany do kwarantanny\r\n. Co chcesz zrobić?\r\n\r\n
Nazwa torrenta: *
Nazwa pliki: *
Wszystkie pliki (*.*)||*.*||
Aplikacja '%s' próbuje uzyskać dostęp do:\n%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s\n\nCzy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp?
Dostęp do ustawień ActiveX
Możliwość pracy w tle
Możliwość tworzenia torrentów
Prawo odczytu dla wszystkich torrentów
Prawo zapisu dla wszystkich torrentów
Ten btapp wymaga ActiveX, który jest wyłączony w ustawieniach zaawansowanych.
Brak nazwy aplikacji
Brak adresu do aktualizacji
Aplikacja jest niekompatybilna z klientem
Brak pliku index.html
GetContentFile() nie zawiera pliku [BtApp]
GetContentFile() nie zawiera [btinstall.txt]
Włączenie aplikacji nie powiodło się (%s)
BtApp nie zawiera pliku index.html
Nie udało się załadować btapp jako pliku .zip
Torrent, który chcesz załadować, jest już na liście torrentów. Czy chcesz załadować z niego listę trackerów?
Czy na pewno chcesz dodać %d torrentów?
Instalacja "%s" została ukończona
Aktualizacja sygnatur wirusów nie powiodła się. Spróbuj później!
Nie można otworzyć pliku: %s
Uwaga: Usunięcie %s do kosza nie powiodło się. Błąd: %d. Usuwanie permanentne.
Błąd: %s
Brak plików. Sprawdź ponownie
Pole peerów ma niewłaściwą długość
Pole peerów ma niewłaściwą długość
Tracker wysyła nieprawidłowe dane
Niewłaściwy format odpowiedzi trackera
Ten magnet-link nie będzie działał w przypadku nieaktywnego DHT.\n\nCzy chcesz uaktywnić DHT?
Odpowiedź trackera nie zawiera pola peerów
Uruchamianie: %s
działa
Nie można wczytać "%s": %s!
Nie można zapisać torrenta do '%s'.
Nieznany torrent
Wcześniejszy wolumin nie zamontowany
Uwaga: %s 
Anuluj
Sprawdzanie automatycznej konfiguracji portów ...
Sprawdzanie kolejki ... #%d w kolejce
Oferta
Łączenie ...
KONWERTOWANIE %:.1d %%
KONWERTOWANIE
Przesyłanie %:.1d %%
(autodetekcja)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||8192 kB||16384 kB||
&Anuluj
Niemożliwy zapis '%s'.
Zakoń&cz
Wybrane dane mają rozmiar 0 bajtów. Wybierz inny plik lub folder.
Wybrany folder zawiera ponad 1000 plików. Utworzony plik .torrent będzie bardzo duży. Lepszy rezultat da skompresowanie folderu i udostępnienie jednego pliku.\r\n\r\nCzy mimo to chcesz kontynuować?
Upuść plik lub folder na to okno.
Wprowadź ścieżkę do pliku lub folderu.
Wprowadź poprawny adres trackera. Czy chcesz kontynuować bez definiowania żadnego trackera?
Wystąpił błąd przy obliczaniu sumy kontrolnej: (%d) %s
Wybrany folder zawiera jeden lub więcej plików ukrytych.\r\n\r\n\Czy uwzględnić pliki ukryte?
Protokół trackera jest błędny. Jedyne prawidłowe to udp, http i https. Czy chcesz kontynuować bez trackerow?
Wszystkie pliki (*.*)||*.*||
Pliki torrent||*.torrent||Wszystkie pliki (*.*)||*.*||
Chcesz udostępnić cały folder My Documents oraz wszystkie jego pliki. Nie jest po polecane, jeśli nie jesteś pewien, że chcesz udostępnić jego całą zawartość wraz z dokumentami osobistymi.\n\nCzy kontynuować?
Plik lub folder o nazwie '%s' nie istnieje. Wprowadź inną nazwę. Pamiętaj, że nie możesz udostępnić folderu głównego dysku.
Zbyt wiele fragmentów w torrencie. Wybierz większy rozmiar fragmentu.
Ze&ruj
Wybierz ścieżkę do zapisu pliku .torrent
Wybierz plik
Wybierz folder
Co najmniej jeden tracker jest nieprawidłowy. Czy chcesz kontynuować bez trackerów?
Zawsze pytaj
Domyślny odtwarzacz systemu
Najlepsza ocena
Kliknij, by zagłosować
Komentowanie wyłączone.
Najnowszy
Oceny %u
Najstarszy
Skomentuj
Dodaj
Najgorsza ocena
Twoja ocena
Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej o certyfikowanych urządzeniach BitTorrent
http://www.bittorrent.com/certified-devices/
LUB
Skopiuj skonwertowane pliki na USB
Włóż USB do certyfikowanego odtwarzacza BitTorrent
Przeciągnij i upuść\nplik torrent na urządzenie.
Skonwertuj
Podłącz zamontowane urządzenia z Androidem.\nSkonwertowane pliki zostaną przesłane.
Skonwertowane pliki są\nautomatycznie przenoszone do iTunes.
Urządzenia BitTorrent MOVE mogą łączyć się do twojego zbioru torrentów i strumieniować pliki na telewizor
Włóż pamięć USB, wybierz \skonwertowane pliki oraz kliknij Prześlij.
Transfer
Otwórz iTunes
Strumieniuj do certyfikowanego urządzenia BitTorrent MOVE
Prześlij do magazynu
Copy/Play on Playstation
Copy/Play on Xbox
Now walk your USB stick over\nto your Playstation and plug it in.
Now walk your USB stick over\nto your Xbox and plug it in.
Automatycznie przesyłaj skonwertowane pliki po uzyskaniu połączenia
połączony
Przejdź do iTunes, aby przesłać skonwertowane pliki µTorrent na swoje urządzenia.
Skonwertuj do postaci odtwarzalnej na certyfikowanych urządzeniach BitTorrent
Magazyn USB wyłączony
Przenoś nadające się do odtwarzania pliki na wymienne nośniki danych
Gotowość do przesyłu
Nie połączony
rozłączony
Pobierz iTunes
Dodaj urządzenie Android
Czy na pewno?
Anuluj
Nie
Tak
zamontowany
Zbyt mało miejsca na dysku.
Przesyłanie nieudane
Otwórz iTunes
Check out these apps to experience %s\\\\u00ae on tablets, mobile devices and more
Wyszukuj torrenty i pobieraj je bezpośrednio na telefon lub tablet z Androidem
Dodano nowe urządzenie!
Simple, secure access to your %s client on any device
%s\\u00ae dla Androida
%s\\u00ae dla telefonu
%s\\u00ae Zdalny
Aktywuj magazyn USB na urządzeniu
Połącz przez USB
Prześlij wybrane pliki do magazynu USB
Prześlij wybrane pliki do magazynu
Podłącz urządzenie Android\ni aktywuj magazyn USB
Oczekiwanie na urządzenie...
Podłącz urządzenie Android\ndo PC poprzez kabel USB
Aktywuj magazyn USB\nna urządzeniu Android
Czy chcesz anulować dodawanie do urządzenia Android?
<a>Nie udało się dodać urządzenia Android?</a>
<a>Nie udało się przesłać do urządzenia Android?</a>
Dodaj torrenty
Dodaj kanał RSS
Zmień ustawienia
Pobierz i wczytaj pliki torrenta
Usuń pliki torrenta
List torrents and their files and properties, list settings
List torrents and their files and properties for torrents belonging to other entities
Usuń torrenty
Usuń kanały RSS
Kontroluj/zmień/usuń torrenty należące do innych jednostek
Ustaw właściwości torrenta
Uruchom/zapauzuj/wznów/zatrzymaj/sprawdź ponownie/wymuś start torrentów i zmień priorytety plików
Zakoń&cz
Pob.: %z/s
Czas: *
Wys.: %z/s
O programie
Strona WWW
Zamknij
Dodaj nowy torrent
 Zapisz w *
...
 Nazwa *
Nie pokazuj ponownie
 Skonwertuj po ukończeniu na *
Wybierz z 'Moje urządzenia'
 Opcje torrenta *
Pomiń sprawdzanie &hasha
Etykieta:
&Uruchom torrent
Dodaj na początku kolejki
Altruistic Mode
 Zawartość torrenta *
Nazwa:
Komentarz:
Rozmiar:
Data:
Zaznacz &wszystko
Odznac&z
Z&aawansowane...
OK
Anuluj
Oczekiwanie na informacje o torrencie
Utwórz podfolder
Welcome to the fastest way to move torrent files. To get started, find a torrent using our search bar.
Learn about torrenting
<a>No, I got it</a>
Urządzenia
Przeciągaj torrenty na urządzenia w pasku bocznym, aby rozpocząć konwertowanie plików.
Dodaj urządzenie
Android
iPod/iPhone
iPad/Apple TV
USB to Playstation
USB to Xbox
Certyfikowane urządzenie BitTorrent
Kliknij poniżej na swoje urządzenie, aby włączyć tę funkcję.
Android
Apple
Gra
Certyfikacja BitTorrent
Kanał
Adres kanału:
&Własna nazwa
Subskrypcja
&Nie pobieraj torrentów automatycznie
&Automatycznie pobieraj torrenty udostępnione w kanale
Użyj &inteligentnego filtra odcinków
OK
Anuluj
Zawsze sprawdzaj dostępność aktualizacji
Tak
Nie
Wprowadź hasło
Wprowadź hasło
OK
Anuluj
X
Ponów instalację
Anuluj
Utwórz nowy torrent
 Wybierz źródło *
Dodaj plik
Dodaj folder
Pomiń pliki:
 Właściwości torrenta *
Trakery:
WWW-Seedy:
Komentarz:
Rozmiar fragmentu:
 Inne *
Udo&stępnij
torrent &prywatny
Zachowaj kolejność &plików
Utwórz &szyfrowane
 Powiązane *
Strona www:
Rss:
Podobne torrenty:
Utwórz
Tworzenie torrenta
Strona www
Kanały RSS
Podobne torrenty
<a>View this bundle</a>
Pokaż:
Zakres:
Komentarze
Okno dialogowe
<a>SysLink1</a>
Przycisk1
Przycisk1
Próba połączenia z urządzeniem
PIN od urządzenia:
Tak
Nie
 Statystyki odczytu *
Bufor:
Z bufora
Z pliku
#
Ilość
Średnia
Prędkość
 Statystyki zapisu *
Bufor:
#
Do bufora
Ilość
Do pliku
Średnia
Prędkość
Hashowanie
Ze&ruj
Kolejka
Opóźnione zadania
Aplikacja
Statyczny
Statyczny
Statyczny
Statyczny
Statyczny
Statyczny
Statyczny
Statyczny
Statyczny
Gate Torrent
OK
Nie pokazuj tego więcej
Właśnie dodałeś ...
Pozwól mi odblokować darmowe treści
Get More Bundles
Udostępnij na Facebooku
Udostępnij na Twitterze
Gated torrent explaination....
Delete Bundle Torrent
Anuluj
Nie pokazuj tego więcej
Gated torrent explaination....
Czekaj...
Get More Bundles
Pozwól mi odblokować darmowe treści
Usuń
Okno dialogowe
Anuluj
Pamiętaj moje ustawienia
Gated torrent explaination....
Czekaj...
Get More Bundles
Zobacz co dodano
Ustawienia µTorrent
&Zgadzam się
&Odmawiam
< &Wstecz
&Anuluj
Wybierz jakąś opcję przed kontynuacją
Aktualizuj ustawienia
Powiadom przed instalowaniem aktualizacji
Lokalizacja programu
Zainstaluj µTorrent w:
Tryb mobilny
Prze&glądaj...
Utwórz skrót w menu start
Utwórz skrót na pasku szybkiego uruchamiania
Utwórz skrót na pulpicie
Poniższe opcje automatyzują konfigurację części dodatkowych ustawień systemu Windows.
Dodatkowe ustawienia
Dodaj wyjątek dla µTorrent w Zaporze systemowej
Uruchom µTorrent przy starcie systemu
Wybierz typy plików, które mają być obsługiwane domyślnie przez µTorrent.
Typy plików
.torrent (pliki BitTorrent)
Linki Magnet
.btsearch (pliki wyszukiwarki BitTorrent)
<a>SysLink1</a>
Statyczny
Radio1
Radio2
Hey, we notice you have not added a torrent yet, start by searching for a torrent here.
Learn more
<a>No, I got it</a>
OpenCandy Offer
Kontynuuj >
Dodaj torrent z adresu
Wprowadź ścieżkę do pliku .torrent, który chcesz otworzyć:
OK
Anuluj
We want to show you the most meaningful advertisements we can\nThis survey will help us figure out the most relevant ads for you
Start Survey
<a>Nie, dziękuję</a>
Ta informacja nie zostanie nigdzie udostępniona
Mężczyzna
Kobieta
Kawaler/panna
W związku
W związku małżeńskim
Poniżej 18
18-21
Powyżej 21
Gambling
Gaming
W związku
Sports Fan
Music and Movies
Shopping
Aktualizacja do Plus
Nie pokazuj tego więcej
Kontynuuj
Więcej informacji
Wybierz plik
OK
Anuluj
&OK
&Anuluj
Okno dialogowe
OK
Anuluj
Check1
Statyczny
Statyczny
Ustaw nazwę
Nazwa
OK
Anuluj
Czytnik RSS
Pomo&c
Zakoń&cz
 Ustawienia filtra *
Zawiera:
Wyklucz:
Zapisz w:
...
Kanał:
Jakość:
Num&er odcinka: [np. 1x12-14]
&Filtr sprawdza oryginalną nazwę zamiast zakodowanej
Nie po&bieraj automatycznie
&Najwyższy priorytet dla zadania
Intelig. filtr odc.
&Sprawdzaj co:
Ze&ruj
Przypisz nowym etykietę:
Dod&aj
&Usuń
? 
&Usuń
Dostęp zdalny
Usługa dostępu zdalnego nie ma ustawionego pytania bezpieczeństwa, które można wykorzystać do przeniesienia konta na inny komputer. Czy chcesz teraz utworzyć pytanie?
Pytanie:
Odpowiedź:
Dodaj
Nie, dziękuję
Dostęp zdalny
Komputer używający tej nazwy użytkownika już istnieje *
Jeśli ta nazwa użytkownika należy do ciebie, wprowadź poniżej odpowiedź bezpieczeństwa, aby potwierdzić tożsamość i przenieść konto na ten komputer.
Pytanie:
Przykładowe pole edycji
Odpowiedź:
Dodaj
Anuluj
Wybierz odtwarzacz
Anuluj
OK
Wybierz nośnik danych
OK
Ustawienia
OK
Anuluj
&Zastosuj
Opcje ogólne
Włącz ochronę antywirusową
Włącz aktualizacje automatyczne
Sprawdź aktualizacje antywirusa
Data ostatniej aktualizacji antywirusa:
Nic
 Integracja z systemem *
&Uruchom przy starcie Windowsa
Skojarz z plikami .torrent
Uruchom zminimalizowany
Sprawdź skojarzenia przy starcie
Definiuj minimalizację w menu Interfejs
Zainstaluj IPv6/Teredo
 Aktualizacje i prywatność
&Instaluj aktualizacje automatycznie
Powiadom przed instalowaniem aktualizacji
Aktualizuj do wersji beta
Wysyłaj szczegółowe informacje podczas sprawdzania aktualizacji (anonimowo)
&Boss-Key:
Wy&czyść dane prywatne
Użyj hasła b&oss-key
 Podczas pobierania *
Dodaj .!ut do nazw nie&ukończonych plików
Zawsze &rezerwuj miejsce
Nie przechodź do &stanu wstrzymania, jeśli torrenty są aktywne
&Język:
 Opcje wyświetlania *
Potwierdzaj usunięcie torrentów
Pot&wierdzaj usunięcie trackerów
Potwie&rdzaj przy wyjściu
Używaj &zmiennego tła listy
Pokaż prędkość na pasku &tytułu
Po&kazuj limity na pasku statusu
Użyj priorytetów przy pobieraniu
Potwier&dź wyjście jeśli seeduję
 Zasobnik systemowy *
&Minimalizuj do traya
Zawsze pokazuj &ikonę w trayu
&Zamykaj do traya
&Poj. kliknięcie w trayu aktywuje
Pokazuj powiadomienia w tra&yu
Kliknięci&e aktywuje program
 Dodawanie torrentów *
Nie po&bieraj automatycznie
Aktywuj okno p&rogramu
P&okazuj opcje zmiany nazwy i miejsca zapisu torrentów
 Zachowanie przy podwójnym kliknięciu *
Udostępniane torrenty:
Pobierane torrenty:
 Miejsce pobranych plików *
Za&pisz nowe zadania w:
...
Prze&nieś zakończone zadania do:
Dołącz etykietę torrent&a
Przechowuj pliki .torrent w:
Przenoś pliki .torrent ukończonych zadań do:
&Usuń załadowane pliki .torrent
...
 Port nasłuchu *
Port dla połączeń przychodzących:
Losuj port
Włącz mapowanie portów &UPnP
&Losuj port przy starcie programu
Włącz mapowanie portów &NAT-PMP
Dodaj wyjątek do &Zapory Windows
 Serwer proxy *
T&yp:
&Proxy:
P&ort:
Uwierzytelnianie
Użytkownik:
Hasło:
Użyj proxy do uzyskania nazw hostów
Użyj serwera proxy do połączeń peer-to-peer
 Prywatność proxy
Wyłącz wszystkie lokalne odwołania DNS
Wyłącz funkcje, z których wyciekają dane identyfikacyjne
Nie zezwalaj na połączenia nieobsługiwane przez proxy
 Całkowity limit wysyłania *
Maks. predkość (kB/s): [0: bez limitu]
Zmień limit wysyłania, gdy nie pobierasz (kB/s):
Całkowity limit pobierania *
Maks. prędkość (kB/s): [0: bez limitu]
 Ogólne ustawienia transferu
Zastosuj limit prędkości do całości ruchu (razem z overhead)
Zastosuj limit prędkości do połączeń uTP
Zatrzymaj transfery przy aktywności użytkownika
 Liczba połączeń
Maksymalna całkowita liczba połączeń:
Maksymalna liczba połączonych peerów na torrent:
Liczba slotów wysyłania na torrent:
Wykorzystaj dodatkowe sloty wysyłania jeśli prędkość wysyłania <90%
Włącz limit transferu
 Ustawienia *
Limit transferu:
Czas (dni):
Typ limitu:
wysyłanie
pobieranie
wysyłanie + pobieranie
 Historia wykorzystania pasma w wybranym okresie:
Wysłano:
Statyczny
Pobrano:
Statyczny
Wysłano + pobrano:
Statyczny
Zakres:
Statyczny
Wyczyść
 Dodatkowe funkcje BitTorrent *
Włącz si&eć DHT
Odpyt&aj tracker o statystyki
Włącz &DHT dla nowych torrentów
Włącz wy&mianę peerów
Włącz wykrywanie peerów l&okalnych
&Ogranicz transfery lokalne
Aktywuj zarządzanie pasmem [uTP]
Aktywuj wsparcie dla trackerów UDP
IP/Nazwa hosta wysyłana do trackera:
 Szyfrowanie Protokołu *
Wychodzące:
Zezwól na połączenia nieszyfrowane
Enable Altruistic Mode
 Ustawienia kolejki *
Maksymalna liczba aktywnych zadań (wysyłania lub pobierania):
Maksymalna liczba aktywnych pobierań:
 Cel udostępniania (wartości domyślne)
Minimalne ratio (%):
Minimalny czas udostępniania (w minutach):
Minimalna liczba dostępnych seedów:
Wyższy priorytet udo&stępniania niż pobierania
 Po wysłaniu określonej ilości danych przez zadanie *
Ogranicz prędkość wysyłania do (kB/s): [0 = zatrzymaj]
Włącz &harmonogram
 Tabela harmonogramu *
 Ustawienia harmonogramu *
Limit wysyłania (kB/s):
Wyłącz &DHT przy wyłączaniu
Limit pobierania (kB/s):
Usługa dostępu zdalnego zapewnia prosty i bezpieczny dostęp do uruchomionego klienta za pośrednictwem przeglądarki internetowej.
Aktywuj połączenie poniżej, wybierz nazwę komputera i hasło oraz nie wyłączaj komputera.
Dowiedz się więcej
Aktywuj dostęp zdalny do uTorenta
 Uwierzytelnianie *
&Nazwa komputera:
&Hasło:
* Nazwa komputera może być wybrana dowolnie.
Statyczny
Odwiedź stronę http://remote.utorrent.com/ oraz wprowadź nazwę i hasło niniejszego komputera.
Ustaw pytanie bezpieczeństwa
<a>SysLink1</a>
Choose your default player for Playback tab (downloaded files only)
Choose your external media player
%1 oznacza polecenie dla strumieniowalnego pliku tworzonego przez wbudowany lokalny serwer http. Możesz dodać dodatkowe parametry do wybranego odtwarzacza.
Zawsze konwertuj nowe torrenty do odtworzenia na wybranych urządzeniach:
Włącz interfejs &WWW
 Uwierzytelnianie *
&Użytkownik:
&Hasło:
Włącz &konto gościa dla użytkownika o nazwie:
 Dostępność *
Alternatywny port &nasłuchu (domyślnie = port protokołu):
&Udostępnij tylko następującym adresom IP (użyj przecinka jako separatora):
Pobierz foldery
Dodaj
Usuń
 Opcje zaawansowane [UWAGA: Modyfikujesz na własne ryzyko!] *
&Filtr:
&Wartość:
&Tak
&Nie
&Ustaw
Ze&ruj
 Okno limitów prędkości [użyj przecinka jako separatora]
&Ustaw ręcznie
Limity wysyłania:
Limity pobierania:
 Trwałe etykiety [użyj znaku | jako separatora]
 Wyszukiwarki [format: nazwa|adres] *
 Ustawienia podstawowe *
Bufor dysku przechowuje w pamięci najcześciej używane dane, aby ograniczyć liczbę dokonywanych z dysku operacji zapisu/odczytu. µTorrent zarządza buforem automatycznie, jednak możesz zdefiniować ustawienia własne.
Nadpisz automatyczny r&ozmiar bufora (MB):
Og&ranicz użycie pamięci, jeśli nie istnieje potrzeba buforowania
 Zaawansowane ustawienia buforowania *
Włącz buforo&wanie zapisu
Zapi&sz nieużywane bloki co 2 minuty
Zapisz na&tychmiast zakończone fragmenty
Włącz buforowanie o&dczytu
Wyłącz buforowanie odczytu przy nis&kiej prędkości wysyłania
Usuń stare bloki z bu&fora 
Auto&matycznie zwiększ rozmiar bufora przy błędach
 Uruchom program
Uruchom program po ukończeniu zadania:
...
Uruchom program po zmianie stanu zadania:
...
Zastosuj zasady etykiet i folderów
Auto etykieta *
Etykieta:
Zawiera:
+
-
Lista etykieta-folder
...
+
-
Usuń urządzenie
Sparowane urządzenia
Kreator ustawień
 Lokalizacja
Twoja prędkość wysyłania:
Ustawienia
Prędkość wysyłania:
Statyczny
Liczba slotów:
Statyczny
Liczba połączeń na zadanie:
Statyczny
Połączenia (łącznie):
Statyczny
Liczba aktywnych zadań:
Statyczny
Liczba zadań pobierania:
Statyczny
 Sieć
Obecny port: [0: auto]
Automatyczne przekierowanie portów (zalecane)
&Anuluj
&Uruchom testy
&Zapisz i zamknij
Nie pokazuj ponownie
About Altruistic Mode
Zakoń&cz
What is the Altruistic Mode?
Enabling this feature will prioritize uploads. For every part you download, you will upload twice as much. This mode will guarantee your torrent maintains an upload to download ratio of 2:1 at all times as well as
keeping your torrent healthy. Keep in mind that this works best for popular torrents.
Kopiuj
Nazwa torrenta:
Ukończono
Plik(i):
Link:
BODY COPY
Aby można było pobierać udostępnioną przez ciebie treść, musisz mieć włączony komputer oraz µTorrent.
Nie udało się utworzyć torrenta
Statystyki
Pokaż
Wyczyść
Zresetuj
Zał.
Zapisz
Prześlij
Zamknij
Automatycznie zamykanie µTorrent
&Anuluj
Informacja o zamykaniu uTorrenta
Wyjdź teraz
Zadania dyskowe:
Do automatycznego wyjścia pozostało:
Trakery:
1 minuta
Kreator ustawień
&Testuj za pomocą: www.dslreports.com
Rodzaj połączenia:
 Ustawienia *
Prędkość wysyłania:
Liczba slotów:
Liczba połączeń na zadanie:
Połączenia (łącznie):
Liczba aktywnych zadań:
Liczba zadań pobierania:
Obecny port: [0: auto]
&Sprawdź przekierowanie portu
&Anuluj
&Zastosuj
Ostrzeżenie skanera bezpieczeństwa
OK
Ten plik został zmieniony i może zawierać pliki mogące uszkodzić twój komputer.
Zalecamy pobranie czystej wersji bezpośrednio ze strony internetowej dostawcy treści.
µTorrent Streaming Feedback
Please tell us about your streaming experience.
Komentarze
OK
Anuluj
Właściwości torrenta
OK
Anuluj
 Trackery (oddzielaj grupy pustą linią) *
 Ustawienia łącza *
Limit wysyłania (kB/s): [0: domyślny]
Limit pobierania (kB/s): [0: domyślny]
Liczba slotów: [0: domyślnie]
 Cel udostępniania
&Nadpisz ustawienia domyślne
Minimalne ratio (%):
Minimalny czas udostępniania (w minutach):
Minimalna liczba dostępnych seedów:
 Inne ustawienia *
&Tryb initial seeding
&Wymiana peerów
Włącz &DHT
Szu&kaj peerów w LAN
Altruistic Mode
WWW-Seedy
 Uruchom program *
Po ukończeniu pobierania uruchom:
...
Można użyć następujących poleceń:\r\n%F - nazwa pobranego pliku (dla torrentów z jednym plikiem)\r\n%D - folder, do którego zapisywane są pliki\r\n%N - nazwa torrenta\r\n%S - stan torrenta\r\n%L - etykieta\r\n%T - tracker
%M - wiadomość statusu (to samo co w kolumnie 'Status')\r\n%I - hash w postaci hex\r\n%K - rodzaj torrenta (single|multi)\r\n\r\nStan jest kombinacją:\r\nuruchomiony = 1, sprawdzany = 2, uruchom po sprawdzeniu = 4,\r\nsprawdzony = 8, błąd = 16, zatrzymany = 32, auto = 64, uruchomiony = 128
Update URL
Okno dialogowe
OK
Anuluj
Wizualizacja µTorrenta
Zamknij
Skonwertowany
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nChoose "No" to continue running µTorrent.
Pobieranie %s ...
Failed to download translation. Please try again.
Plik językowy jest aktualny.
Edytuj kanał RSS
Failed to download your plus licence key. Please try again.
Failed to download your Pro licence key. Please try again.
torrent jest błędnie kodowany
Nieprawidłowy stan pobierania, spróbuj wznowić
nieprawidłowe pole 'plik'
hash torrenta nie zgadza się z magnet linkiem
nieprawidłowa ścieżka w torrencie
Nieprawidłowy plik torrent
brak pamięci
Torrent nie zawiera pola nazwy
torrent nie zawiera hashy fragmentów
torrent nie zawiera żadnych fragmentów
unable to parse magnet URI
torrent zawiera zbyt wiele fragmentów (%Ld)
Plik torrent został zmieniony
nieobsługiwany rozmiar fragmentu (%Z)
nieobsługiwany rozmiar torrenta (%Z)
&Wyczyść historię kanału
&Usuń kanał
W&yłącz kanał
&Edytuj kanał
A&ktywuj kanał
&Aktualizuj kanał
ffmpeg Process aborted with error %d. Unknown error\nMore information may be found in the transcript log at %s\\\\media
Rozpoczecie transkodowania nie powiodło się
Przenoszony plik %s już istnieje. Nadpisać?
Plik istnieje.
1
2
3
Filtruj
Szukaj w sieci
Pokaże się strona internetowa z wynikami
...Nie ma trzeciego kroku!
Zarządzaj wyszukiwarkami...
Wprowadź tytuł, opis itp.
Wyświetlone zostaną linki do plików .torrent,\nktóre możesz kliknąć.
But you can alternately copy and paste Torrent URLs into the client.
Problem
Nie skanowane
Przekazany do kwarantanny
W kolejce
Skanowanie
Aktualizowanie definicji
Przeskanowany
Kodeki
Plik
Do urządzenia
Ukończono
Czas
Kodowanie
Pozostały czas
Pierwszy fragment
Ma nagłówek
Długość pliku
Tryb
Nazwa
# części
#
%
Status części
Odtwórz
Priorytet
Prędkość
Rozdzielczość
Rozmiar
Status
Strumieniowalny
Odtwarzanie
Torrent
#Transfery
Media
*
odczyt
zapis
pominięty
niski
normalny
wysoki
Wystapił błąd podczas otwierania %s.\r\n\r\nMoże plik nie został jeszcze w całości pobrany?
nie udało się uruchomić odtwarzacza\n\n[%s]
Nie udało się otworzyć przeglądarki\n\n [%S]
Żaden odtwarzacz nie jest skojarzony z plikami %s%s.
Today is your lucky day! By entering your email you will be able to automatically unlock more free stuff from %s. \n\n Your free stuff is one click away.
Today is your lucky day! By entering your email you will be able to automatically unlock more free stuff. \n\n Your free stuff is one click away.
YOU JUST ADDED A BITTORRENT BUNDLE
Update
Widok
Before you delete %s, have you unlocked all the free content? One click and you'll get more. *
Before you delete, have you unlocked all the free content? One click and you'll get more. *
BUT WAIT. THIS BUNDLE HAS MORE.
The BitTorrent Bundle has new content available. Click update to get the new content!
The BitTorrent Bundle %s has new content available. Click update to get the new content!
NEW BUNDLE CONTENT AVAILABLE
The BitTorrent Bundle %s has new content that just downloaded. View the new content by clicking below!
The BitTorrent Bundle %s has new content that just downloaded. View the new content by clicking below!
NEW BUNDLE CONTENT HAS DOWNLOADED
&Kopiuj
uTorrent umożliwi pobieranie żądanej treści po wykonaniu jedynie trzech prostych kroków.
W celu ZNALEZIENIA szukanej treści, kliknij tutaj, aby przeglądać pliki od rosnącej liczby naszych partnerów, takich jak TEDTalks i Vodo Movies.
LUB wpisz jakieś słowo, aby zgłębić świat torrentów.
Bądź gotowy.
Opuścisz uTorrenta a w przeglądarce zostaną wyświetlone różne strony.
Na niektórych stronach będzie wiele linków -
pamiętaj, że szukasz linka do pliku torrent.
Jeśli wykonałeś pierwszy krok poprawnie, to pobrany został plik z rozszerzeniem .torrent.
Otwórz plik,
wróć do uTorrenta i kliknij tutaj, aby obejrzeć jak uTorrent wymienia się danymi do momentu skompletowania całego pliku.
Gdy pobieranie zostanie ukończone, 
można będzie wybrać np. opcję ODTWÓRZ.
Dzięki uTorrent pobieranie stało się proste
Dostępność:
[DHT]
aktualizacja...
wyłączony
niedozwolony
niedozwolony
oczekiwanie na aktualizację...
działa
%z/s
Pobrano:
 [Ograniczony]
%z/s (średnio %Z/s)
%z/s
Ogólne
%#Z (%d błędów bufora)
[Wykrywanie peerów lokalnych]
wyłączony
niedozwolony
niedozwolony
działa
*
[Wymiana peerów]
wyłączony
niedozwolony
niedozwolony
działa
%d x %#z (ukończono %u)
wyszukiwanie peerów nie obsługiwane
otrzymano listę peerów
wyszukiwanie danych o peerach
%#Z (ukończono %#Z) (łącznie %#Z)
%#Z (ukończono %#Z)
Upłynęło:
Pobrano:
Wysłano:
Seedy:
Pozostało:
Prędk. pobierania:
Prędk. wysyłania:
Peery:
Ratio:
Limit pobierania:
Limit wysyłania:
Odrzucono:
Zapisany w:
Status części:
Komentarz:
Rozmiar:
Suma kontrolna:
Utworzony:
Status
Transfer
wyłączony
trwa...
%z/s
%z/s (średnio %Z/s)
%z/s
%d z %d połączonych (%d ogółem)
Odczytanych bajtów - czas
Zapisanych bajtów - czas 
Liczba odczytów - czas
Liczba zapisów - czas
Limit transferu nie jest ustawiony
Statystki dysku
Disk Timing
Pobieranie
Siatka: %d dni
Network Overhead
%d dni
%#z z %#z
Strumieniowanie
Limit transferu
Historia transferów
Wysyłanie
Upload & Download
Opóźnienie uTP
Okno siatki: 10 sekund
Okno siatki: 1 minuta
Okno siatki: 5 minut
Okno siatki: 1 godzina
Czas (krok co %s) 
1 sekunda
5 sekund
30 sekund
5 minut
k\nB\n/\ns
m\ns
Nie można pobrać pliku pomocy. Błąd: %s
Plik pomocy nie został znaleziony w folderze ustawień, nastąpi próba pobrania
Nie można uruchomić pliku pomocy, ponieważ jest wciąż pobierany
Zamknij
Unable to connect to the Internet at this time.
Please try again once you have a connection.
Nieprawidłowe przekierowanie (%S)
nieprawidłowa odpowiedź http
nieprawidłowe kodowanie
nieprawidłowy adres
nie można otworzyć pliku
nie można rozpakować
nie można zapisać do pliku
nie można zapisać do pliku
Zbyt wiele przekierowań (%S)
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nClicking "No" runs your installed version of µTorrent.
Nowsza wersja uTorrenta jest już uruchomiona.
Starsza wersja uTorrenta jest już uruchomiona.
Zamknij uTorrenta i spróbuj ponownie *
Check your User Account Control settings
Please enable User Account Control and restart the installer or contact your local administrator
Niekompletny
Instalowanie %s ...
Z&gadzam się
Zaktualizuj w tle do najnowszej, najbezpieczniejszej wersji uTorrenta.
Aktualizacje automatyczne
Wybierz opcje instalacji
Wybierz folder, do którego zapisać program
Wybierz konfiguracje µTorrent (wybrane są zalecane ustawienia)
Konfiguracja
&Zakończ
Wybierz "Akceptuję" lub "Odmawiam".
Poprzez kliknięcie "Zgadzam się", potwierdzasz że przeczytałeś i zgadzasz się z postanowieniami licencji i <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">polityki prywatności</a>.
Przewiń w dół, aby przeczytać dalszą część umowy.
&Następny >
Przeczytaj licencję przed instalacją µTorrent
Warunki licencji
Strzeż się oszustw internetowych! Na licznych stronach próbuje się sprzedawać darmowego µTorrenta za pośrednictwem różnych "opłat" lub "subskrypcji" czy innych, instalowanych za darmo, ale jest to szkodliwe oprogramowania infekujące komputer. Dla bezpieczeństwa zawsze pobieraj nasz program z http://www.utorrent.com. Nie powinieneś NIGDY pod żadnym pozorem płacić za darmowego µTorrenta.
Od BitTorrent - wydawcy programu µTorrent
Ostrzeżenie
&Aktualizacja
Nieobsługiwany system operacyjny
UWAGA
This wizard will guide you through the installation of %s®, the #1 torrent download client on desktops and mobile devices worldwide.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s) by BitTorrent, Inc.\r\n\r\nClick Next to continue.
This wizard will guide you through the installation of the official %s® torrent download client from BitTorrent Inc., the inventors of the BitTorrent protocol.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Welcome to the µTorrent® Setup Wizard
%s nie wspiera systemu Windows 2000 i może\nnie działać prawidłowo. Zalecamy aktualizację systemu Windows.
Podano nieprawidłowy folder. Wybierz inny.
Nieprawidłowy identyfikator kolejki
Nie udało się dodać pliku do iTunes\n%s\błąd: %d
Wymusić zamknięcie %s procesów?
Błąd podczas wczytywania pliku językowego. Sprawdź plik uTorrent.exe.log w folderze programu.
Testowanie alternatywnych serwerów...
Instalacja %s nie powiodła się.\n(%s)
&Dodaj tracker...
Wyczyść &wszystkie flagi logowania
Podaj nazwę pliku
Podaj nazwę pliku do zapisania logu:
Loguj zgromadzone wiadomości
Loguj zablokowane połączenia
&Wyczyść log
&Kopiuj
Informacje o fragmentach &DHT
Informacje o wyśledzonych D&HT
Loguj rozłączenia
Loguj &błędy
Loguj błędne anulowania
Luguj błędne braki
Loguj błędne fragmenty
Loguj błędne żądania
Loguj błędne odrzucenia
Loguj przychodzące wiadomości o brakach
Loguj wiadomości przychodzące
Loguj transmisje holepunch
Loguj połączenia przychodzące
Informacje o pa&mięci
Loguj ukończenie pobierań
Loguj pozostałe błędy
Loguj wiadomości NATPMP
Loguj błędy NATPMP
Zrzuć informację o &sieci
Loguj połączenia wychodzące
Loguj &peery
Log PEX
Loguj wybieracza fragmentów
Loguj wiadomości RSS
Loguj błędy RSS
Loguj wiadomości wychodzące
Zrzuć g&niazda
&Loguj do pliku...
Loguj błędy odmowy
Loguj wiadomości UPnP
Loguj błędy UPnP
&Tryb szczegółowy
Loguj żądania WebUI
&Usuń tracker
&Aktualizuj tracker
Użyj D&HT
Szu&kaj peerów na LAN-ie
Włącz wy&mianę peerów
Nie udało się połączyć z serwerem aktualizacji.
Nie można wczytać "%s": %s!
Nie można wczytać "%s": %s!
Nie można zapisać wznawianego pliku. Dane mogły zostać utracone.\r\nByć może plik jest używany lub brakuje miejsca na dysku. Sprawdź to i kliknij Ponów. Jeśli klikniesz Anuluj, plik wznawiania nie zostanie zapisany.
Nie można zapisać wznawianego pliku. Może on być używany przez inny program, lub brakuje miejsca na dysku.
Nie można skopiować pliku .torrent z '%s' do '%s': (%d) %s
Wystąpił błąd podczas weryfikacji integralności serwera aktualizacji.
Wybierz, gdzie chcesz pobrać '%s':
Wybierz gdzie zapisać %s
Failed to connect to %s Remote because your client is not compatible.\n\nWould you like to upgrade to the latest client?\n
Niektóre zainstalowane na twoim komputerze programy uniemożliwiają prawidłową pracę %s\n. Prawdopodobnie przyczyną są następujące biblioteki DLL '%S %S'
%d dni
DHT: Wyłączone
 (logowanie)
DHT: %d węzłów%s
 (aktualizacja)
DHT: Czekanie na zalogowanie
Torrenty (*.torrent)||*.torrent||Wszystkie pliki (*.*)||*.*||
Wygląda na to, że plik który chcesz pobrać już istnieje w folderu ukończonych zadań.\r\nCzy chcesz użyć danych z tego folderu zamiast pobierać go od nowa?
Przerwij - nie ładuj tego torrenta; pomiń.
Nie - pobierz torrent od nowa.
Tak - użyj danych z folderu zakończonych zadań.
%s detected '%S' (%S) appears to be installed on your computer. That is known malware, and might cause %s to crash or behave strangely, including but not limited to using up all your RAM and freezing. Please run a virus/malware checker.
Czy ustawić %s jako domyślny program do obsługi torrentów?
You appear to be running version %02d.%02d of the NVIDIA Network Access Management tool.\n\nThis version has known issues which may create problems with %s.\n\nPlease upgrade your NVIDIA software to at least version %02d.%02d.
Czy na pewno chcesz dodać %d torrentów?
Are you sure you want to exit %s?
One or more torrents have not finished uploading.\nAre you sure you want to exit %s?
Błąd rejestracji%S%S
Błąd podczas odzyskiwania konta%S%S
Błąd podczas rejestrowania pytania bezpieczeństwa%S%S
Wznawiany plik został pomyślnie zapisany.
D: %s%z/s
 L: %z/s
 O: %z/s
 T: %Z
U: %s%z/s
Wybierz plik .torrent do otwarcia
połączenie zakończone
%s: BŁĄD WIADOMOŚĆ: %s\n
%s: BŁĄD: otrzymano typ wiadomości %d (oczekiwany %d)\n
Połączenie
Odbieranie
Wysyłanie
\r\nWysłano od uruchomienia: %#Z\r\nPobrano od uruchomienia: %#Z\r\nWysłano dzisiaj: %#Z\r\nPobrano dzisiaj: %#Z\r\nPrzesłano w ciągu ostatnich %d dni: %#Z\r\nWysłano całkowicie: %#Z\r\nPobrano całkowicie: %#Z\r\nCałkowite ratio: %:.3d\r\nCałkowity czas działania: %d:%.2d:%.2d\r\nLiczba dodanych torrentów: %d\r\nLiczba uruchomień programu: %d\r\n\r\nOstatnio uruchomiony: %s\r\n# połączeń przychodzących od uruchomienia: %d\r\n# połączeń przychodzących od uruchomienia: %d\r\n# prób połączeń: %d\r\n# połączeń: %d\r\n# połączeń uTP: %d\r\n# połączeń TCP: %d\r\n# półotwartych: %d (%d w kolejce)\r\n
[ALLOCFILE] *
Disk Cache Overload
Cache Overload
*
Błąd nasłuchu\r\nZmień port używany przez µTorrent.
Sieć OK\r\n\Połączenie sieciowe działa prawidłowo
Brak połączenia\r\nFirewall lub router ogranicza łączność. Musisz otworzyć port, przez który inni będą mogli się z tobą połączyć.
Brak połączeń przychodzących\r\nMoże to oznaczać problem z konfiguracją twojej sieci.
Prędkość ograniczona przez harmonogram
Zatrzymany przez limit transferu
Kliknij, aby wejść do ustawień limitu transferu
Kliknij, aby wejść do ustawień harmonogramu
Tylko udostępnianie
Zatrzymany przez test prędkości
Kliknij, aby wejść do testu prędkości
Zatrzymany przez harmonogram
Zatrzymano aktywnością użytkownika
Kliknij, aby wejść do ustawień transferu
%s\r\n%d(%d) pobieranie, %d(%d) udostępnianie\r\n%z/s pobieranie, %z/s wysyłanie
D:%s U:%s - %s
Bez limitu
Select a .torrent to update to
Wyłącz %s przed odłączeniem napędu USB!
Failed to connect to %s Remote %S%S%s
\n\nWciśnij 'OK', aby przejrzeć ustawienia logowania.
Failed to connect to %s Remote because the username or password was wrong.\n\nWould you like to register a new account under the name "%S"?\n
&O programie
Dodaj urządzenie...
Dodaj &kanał RSS...
Dodaj to&rrent...
D&odaj torrent (wybierz folder zapisu)...
Dodaj torrent z adres&u...
&BitTorrent Now Webpage
Crash the client
Utwórz &nowy torrent...
&Wyjście
&Plik
&Forum µTorrent
Pomo&c
µTorrent FA&Q
&Pomoc µTorrent
&Learn more about %s Plus
My &Plus Account
&Learn more about %s Pro
My &Pro Account
&Learn how to use µTorrent
&Opcje
&Get %s Plus
&Get %s Pro
&Ustawienia
&Release Notes
&Czytnik RSS
Zapisz domyślne kolory
Wyślij opinię o wersji &beta
Pokaż pasek &boczny
Krótka &lista kategorii
Pokaż &szczegóły
Pokaż urzą&dzenia
Show &BitTorrent Now
Pasek p&obierania
&Wąski pasek narzędzi
Pokaż pas&ek stanu
&Ikony w tytułach zakładek
Pokaż pasek &narzędzi
&Automatyczne zamykanie
Wyłączone
Wyłącz µTorrent po zakończeniu pobierań
Zamknij system po zakończeniu wszystkich zadań
Wyłącz µTorrent po zakończeniu wszystkich zadań
Hibernuj po zakończeniu pobierań
Hibernuj po zakończeniu wszystkich zadań
Przejdź do stanu wstrzymania po zakończeniu pobierań
Przejdź do stanu wstrzymania po zakończeniu wszystkich zadań
Zrestartuj system po zakończeniu pobierań
Zrestartuj system po zakończeniu wszystkich zadań
Zamknij system po zakończeniu pobierań
&Kreator ustawień
&Statystyki
Raport testu
Pobierz plik ję&zykowy
Spr&awdź aktualizacje
Stro&na internetowa
Skanuj w poszukiwaniu &wirusów
&Nie pobieraj
&Priorytet
&Wysokie
Nis&kie
&Normalny
&Otwórz
Otwórz folder &zawierający
Copy Stream &URL
Priorytet według &kolejności plików
Prz&enieś...
%s - %z/s
%s %#Z z %#Z
%s - %s pozostało
%s - Inicjowanie pobierania
%s - OSTRZEŻENIE: Prawdopodobnie zbyt mała liczba źródeł
&O aplikacji
Dodaj ka&nał RSS...
Dodaj to&rrent...
Z&aawansowane
Skanuj w poszukiwaniu &wirusów
Wyko&rzystanie łącza
Active&X
W &tle
Tworzenie &torrenta
Prawa &odczytu
Prawa &zapisu
Wy&czyść listę peerów
Komentarz
Skonwertuj na
Kopiuj magnet-&link
Przesuń w dół kolejki
Przesuń w górę kolejki
Pauza
Usuń
Start
Usuń &dane
&Usuń plik .torrent
U&suń plik .torrent i dane
Pokaż pasek p&obierania
Usuń
Pokaż 'W folderze'
Pop in
Pop out
Ponowne sprawd&zenie
Wy&muś start
Pełny ekran
Ukryj urządzenia
Hide Media Player
&Wysokie
Zaimplementuj mnie!
&Etykiety
Nis&kie
Przesuń w &dół kolejki
Przesuń w &górę kolejki
&Nowe okno
&Normalny
&Otwórz
Otwórz folder &zawierający
Pokaż skonwertowane pliki
&Czytnik RSS
Otwórz URL w Prz&eglądarce
&Pauza
Skonwertuj na...
Prześlij do...
Wymuś strumieniowanie
&Właściwości
&Usuń
&Usuń
Usuń zadanie i skasuj .&torrent
Usuń zadanie i skasuj dane
Usuń zadanie i skasuj plik .torren&t + dane
Przenieś do &kosza, jeśli możliwe
Usuń...
Usuń urządzenie
Ze&ruj bany
Opcje &RSS
Wyślij torrent
Wprowadź nazwę &docelową...
Ustaw limit &pobierania
W&skaż miejsce zapisu pobieranych danych
Ustaw limit wy&syłania
About Altruistic Mode...
&Start
S&top
Opcje &torrenta
&Odinstaluj aplikację
Update Tor&rent...
Aktualizuj tra&cker
Alt+
Ctrl+
Shift+
Ponad 5 godzin
Błąd przenoszenia pliku: %S (%d)
&Dodaj peer...
&Pełna lista peerów
Kopiuj &zaznaczone hosty
&Kopiuj listę peerów
&Loguj informacje o fragmentach
&Odśwież filtr IP
&Pokazuj nazwy hostów zamiast IP
Zapisuj &ruch w logu
Nie udało się przenieść pliku %s, %s
Today is your lucky day! %s will automatically update periodically - with new content delivered right to you. \n\n Just keep it on, and keep the free stuff coming!
Today is your lucky day! we will automatically update periodically - with new content delivered right to you. \n\n Just keep it on, and keep the free stuff coming!
In order to gain access to any free updates from %s, you have to keep it in your queue. Easy, right?
In order to gain access to any free updates, you have to keep the torrent file in your queue. Easy, right?
Błędna wiadomość
Zły numer portu
Odebrano niepoprawny numer portu
Błąd bindowania
Sprawdzanie przekierowania portu
Sprawdzanie sieci pośrednich...
Serwer nie obsługuje tego klienta
Błąd zamykania gniazda
Lokalny problem z siecią zakończył połączenie.
Serwer niedostępny.
Serwer zakończył połączenie.
Błąd systemowy: CreateThread
Błąd systemowy: CreateThread
Pobieranie
Błąd protokołu w teście pobierania
Problem przy odczycie prędkości pobierania z serwera.
Test pobierania: nieprawidłowy typ wiadomości
Nieoczekiwana pusta treść wiadomości
%s błąd: %s (%d)
Połączenie nie powiodło się
Błąd przy odczycie treści wiadomości
Błąd wewnętrzny
Nieprawidłowy argument w wysyłanej wiadomości
Nieprawidłowy ID testu
Błąd logowania: Nie można uzyskać kolejności testowej
Błąd logowania: sprawdzanie wersji
Lookup
Nie znaleziono nazwy hosta
Wiadomość zbyt duża
Middlebox
Błędna wiadomość na końcu testu
Upłynął czas oczekiwania na wiadomość od serwera.
Sprawdź konfigurację sieci.
Problem z logowaniem na serwer
Błąd protokołu - wiadomość poza zakresem
Problem z odczytaniem prędkości pobierania.
Problem z odczytaniem prędkości wysyłania.
Błąd podczas wysyłania treści wiadomości
Błąd podczas wysyłania nagłówka wiadomości
Serwer zajęty: Zbyt wiele klientów oczekuje w kolejce, spróbuj ponownie później
Serwer zajęty: Poczekaj 60 sekund na zakończenie bieżącego testu.
Połączenie serwera:
Wersja serwera jest zbyt stara.
Prosty firewall
Wyniki: Wysyłanie: *
)     Pobieranie: *
Wyniki: Test prędkości przerwany przez użytkownika.
Wyniki: Test prędkości nieudany.
Testowanie pobierania ...
Pob.: TEST_START
Wysyłanie metadanych...
Metadane: TEST_START
Testowanie wysyłania ...
Błąd podczas ustalania kolejności testów
Błąd połączenia
Błąd odczytu
Błąd przy próbie odczytania wiadomości TEST_PREPARE
Przekroczony limit czasu.
Wysyłanie
Wys.: TEST_START
Błąd przy próbie odczytania zmiennych web100.
Dodany:
Ukończony:
Utworzony przez:
Nie
Go to BitTorrent Now to get torrents.
Błąd dostępu
Przkroczone granice szeregu
Punkt przerwania
połączenie zakończone przez peera
Brak zbieżności typu danych
Rozmiar pliku przewyższa ograniczenie systemu plików
Nieprawidłowy argument rzeczywisty
Liczba rzeczywista dzielona przez zero
Niedokładny wynik operacji na liczbach rzeczywistych
Nieprawidłowa operacja na liczbach rzeczywistych
Przepełnienie liczby rzeczywistej
Sprawdzenie stosu liczby rzeczywistej
Niedomiar liczby rzeczywistej
Ochrona strony
nie znaleziono hosta 
Niedozwolone polecenie
Liczba całkowita dzielona przez zero
Przepełnienie liczby całkowitej
Nieprawidłowa dyspozycja
Nieprawidłowy operator
Błąd strony
Niekontynuowalny wyjątek
niedostępny (przekroczony limit czasu)
Prywatna instrukcja całkowita
Pojedyńczy krok
Przepełnienie stosu
Wolumin niezamontowany
Transfer ręczny
Synchronizuj przez iTunes
Dodaj kanał
Dodaj adres
Dodaj urządzenie
Wysokie
Niskie
Metadane
Normalne
Aktywne
Torrenty
Wszystkie kanały
Ukończono
Konwersje
Urządzenia
Pobieranie
Kanały
Now
Nieaktywne
Etykiety
Media Player
Bez etykiety
Anti-virus Protection
HD Media Player
Strumieniowanie
Upgrade to Plus
Upgrade to Pro
Wysyłanie
Kiedy dodany
Antywirus
||Dostępność||Dostępność
||Wykorzystanie łącza||Wykorzystanie łącza
Ukończono
Kiedy pobrany
Debugowanie
Zadania dyskowe
Ukończono
Pobrano
Limit pobierania
Pobieranie
Czas wysyłania
Odcinek
Pozostały czas
Format
Kondycja
Etykieta
Ostatnio aktywny
Nazwa
Nazwa ...\r\nNowa linia tekstu
#
Peery
Ocena
Pozostało
Folder zapisu
Seedy
Seedy/Peery
Rozmiar wybranych
Ratio
Rozmiar
URL źrodłowy
Status
Odtwarzanie
Tracker
Status trackera
Wysłano
Limit wysyłania
Wysyłanie
Czy na pewno chcesz usunąć %d zaznaczone torrenty %s?
Czy na pewno chcesz usunąć wybrany torrent %s?
Utwórz
 i wszystkie powiązane dane
Usuń
nieobsługiwany
Feedback
Filtruj
Sprawdzanie %:.1d%%
Łączenie z peerami
Deleting
Pobieranie
Pobieranie metadanych
Błąd: %s
Znajdowanie peerów
Ukończono
Zapisywanie na dysku (%d)
[F] Pobieranie
[F] Udostępniane
[F] Udostępnianie wstępne
Przenoszenie...
Wymagane DHT (uaktywnij DHT, aby pobrać)
Zatrzymano
Przydzielanie...
Quarantine
W kolejce
Seed w kolejce
Resolving %:.1d%%
RSS
Previously downloaded
Wysyłanie
Zatrzymane
Udostępnianie wstępne
Writing %:.1d%%
Zał.
Pob.
Wys.
Wprowadź etykietę
Oznacz wybrane torrenty nową etykietą:
Nowa etykieta...
Odtwórz
Strumieniowanie
Gotowy za %s
Wygasło
Expires in %d days
Expires tomorrow
Aktualizacja
Upgrading to Pro...
Preferencje
Strumieniowanie
Ustaw jako główny
Szukaj
*
Wyślij
Pobieranie
Zatrzymaj
Pliki
Info
Log
Peery
Status części
Odtwarzanie
Oceny
Powiązane
Prędkość
Trackery
Dodaj torrent
Dodaj torrent z adresu
Skanuj antywirusem
Utwórz nowy torrent
Provide feedback!
Przełącz widok
Przesuń w dół kolejki
Przesuń w górę kolejki
Ustawienia
Usuń
Dodaj kanał RSS
*
Szukaj
Wyślij
Start
Stop
Tutorial
Dostęp zdalny
Przełączenie widoku
Tutorial
uT zdalny
Skanuj antywirusem
Answer a few questions to help us show you better advertisements
Please feel free to read our <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">Privacy Policy</a>
Age:
Submit My Responses
Gender:
Help BitTorrent show you more relevant advertisements
Interests:
Relationship Status:
We want to show your the most meaningful advertisements we can
Zamknij
Thank you for taking our survey!
At BitTorrent, we're always trying to improve our\nproducts.  Your feedback is incredibly helpful to\nus.  We really appreciate your valuable input.
dzień temu
%d dni temu
godzinę temu
%d godz. temu
mniej niż minutę temu
minutę temu
%d min. temu
miesiąc temu
%d mies. temu
tydzień temu
%d tyg. temu
rok temu
%d lata temu
ZATRZYMANO %:.1d %%
Failed to connect to %s Remote. This appears to have happened because you are running a peer blocking application such as PeerGuardian or PeerBlock. These programs are not currently compatible with %s Remote. You should either disable your peer blocking application, or disable %s Remote.
Klient
Debugowanie
||Prędkość||Prędkość pobierania Peera
Pobrano
Pobieranie
Stan gniazda
Flagi
Błąd hasha
Nieaktywne
IP
Maks. pobierania
Maks. wysyłania
%
Port
W kolejce
Quota
Trafność
Zapytania
Wysłano
Wysyłanie
Oczekiwanie
Dostępnych
Bloki
Ukończono
Tryb
Liczba bloków
#
Priorytet
Rozmiar
Limit czasu
szybki
średni
wolny
Play downloaded file in external player
Play downloaded file
Play streamable file
Try to stream file
Congratulations! Your software is turning into %s Plus as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Plus forums.
Downloading the plus package failed
Plus install in progress. \nUpdates will be available shortly.
Twój odtwarzać plus wygasł. Do odtwarzania danych multimedialnych zostanie użyta wersja darmowa.
%s Plus Player is installing. Please try again shortly.
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to %s Plus to protect yourself from viruses hiding in torrents.
Skonwertuj
Otwórz
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Plus to convert this file so it can be played.
Ukończono test przekierowania portu. %s
Wyniki: Port nie jest otwarty.
Wyniki: Wykryto proxy. Wyniki nierozstrzygające.
Too many activations\nA single purchased copy of %s Pro can only be installed on a set number of computers. This copy has been installed on too many different computers.\n\nPlease either purchase a new copy for this computer, or contact us at http://help.bittorrent.com if you think you're getting this message in error.
Congratulations! Your software is turning into %s Pro as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Pro forums.
Downloading the Pro package failed
Pro install in progress.\nUpdates will be available shortly.
Your Pro player is expired. The free player will be used to play the media file
%s Pro Player is installing. Please try again shortly.
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to %s Pro to protect yourself from viruses hiding in torrents.
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Pro to convert this file so it can be played.
%u komentarzy
W kolejce
Kopiowanie: w kolejce
Ponów
Wszystkie
RSS: Kanał już istnieje "%s"
Data pobrania
Kanał
Pełna nazwa
URL
Czy chcesz usunąć kanał RSS "%s"?
Really delete %d RSS Feeds?
(Wszystkie)
Nie znaleziono Feeda RSS.
Otwórz URL w &Przeglądarce
&Usuń
(zawsze)||(tylko raz)||12 godzin||1 dzień||2 dni||3 dni||4 dni||1 tydzień||2 tygodnie||3 tygodnie||1 miesiąc||
Data ostatniego trafienia: %s\r\nOstatni trafiony odcinek: %s\r\n\r\nWszystkie trafione:\r\n%s
N/A
Nowy filtr
Nic
&Pobieranie
&Dodaj do Ulubionych
Otwórz URL w &Przeglądarce
Wszystkie
Czy chcesz usunąć filtr "%s"?
Usunąć %d wpisów z historii?
RSS: Filtr odrzucił "%S"
Ulubione||Historia||
Zbyt wiele
RSS: Nie można załadować "%S": %s
RSS: Nie można załadować "%S": %s
     Zaplanowane (pobieranie)
Exception aborted.
Poprawne rozłączenie nie powiodło się. Błąd %d
Poprawne rozłączenie nie powiodło się z powodu błędu zabezpieczeń.
Poprawne rozłączenie nie powiodło się, ponieważ nie można wysyłać na serwer.
Nie udało się ustanowić bezpieczenego połączenia. Błąd %d
Nie udało się zainicjalistować ustawień bezpieczeństwa. Błąd %d
Brak pamięci
Nie udało się zweryfikować tożsamości serwera
Nie udało się odkodować danych. Błąd %d
Nie udało się wysłać danych. Błąd %d
Nie udało się uzyskać rozmiaru fragmentu SSL.
Nie udało się zakodować danych. Błąd %d
Wysyłanie na serwer nie powiodło się.
Nie udało się zweryfikować certyfikatu serwera
Prześlij pliki skonwertowane na Androida.
Prześlij pliki skonwertowane na certyfikowane urządzenie BT.
Prześlij pliki.
Prześlij pliki skonwertowane na PS3.
Transfer files converted for XBox.
audio
pn.||wt.||śr.||cz.||pt.||sb.||nd.||
Piątek
Poniedziałek
Sobota
Niedziela
Czwartek
Wtorek
Środa
dokumenty
The file '%s' could not be read.
The file '%s' could not be written to.
Plik '%s' jest używany przez inny proces i nie może zostać otwarty.
The file '%s' was not found.
Unknown error opening file '%s'
The file '%s' has been recovered.
You have to restart %s for the changes to take effect.
Wybierz preferowany odtwarzacz
Wykonywalne (*.exe)||*.exe||Wszystkie pliki (*.*)||*.*||
Bez limitu
Pełna prędkość -\nUżywa limitów całkowitych
Limitowany
Ograniczone -\nUżywa limitów z harmonogramu
Tylko udostępnianie
Tylko seedowanie \-nTylko wysyłanie\n(w tym niekompletne)
Wyłącz
Wyłącz -\nWyłącza wszystkie niewymuszone torrenty
wideo
W celu uzyskania najdokładniejszych wyników należy wybrać najbliższy serwer.
Wybierz serwer
Więcej informacji w <a href="http://www.utorrent.com/faq">FAQ</a> i na <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>
*
Błąd PostMessege h:%d i:%d t:%d e:%d
Wyniki: Port jest zamknięty (wciąż możesz pobierać).
 Przekierowanie portów przyspieszy pobieranie i umożliwi seedowanie. Więcej informacji w FAQ na portforward.com
Wyniki: Port jest otwarty. Sieć skonfigurowana prawidłowo.
Sprawdzone zostaną ustawienia routera i ewentualne problemy z konfiguracją.
Uruchom testy
Do sprawdzenia i ustawienia limitów transferu zostanie wykorzystany <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a>.
Jeśli brakuje bliskiej lokalizacji, zrób test na <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> i ustaw prędkość wysyłania.
Zatrzymaj testy
%s Setup Guide
%s Bandwidth Configuration
%s will test your network and configure itself for best performance.
Wybierz najbliższą lokalizację testową...
Pobieranie listy z serwera...
Wprowadź prawidłowy port z zakresu 0-65535.
Jest to najprawdopodobniej port usług. Wybierz inny.\n(Możesz zmienić to ustawienie w bt.no_connect_to_services_list)
Skopiuj poniższy link, aby udostępnić utworzony torrent.
Wysyłaj pliki do znajomych i rodziny przez torrenta
Anuluj
Uzyskaj link
Torrent został utworzony! Przekaż link dalej!
Tworzenie torrenta...
Wyślij pliki
Wyślij plik
Próba przekierowania do nieprawidłowego adresu
Zostaniesz przekierowany do URL: %S
Automatyczne wyłączenie nastąpi za %d sekund.\r\nWciśnij Anuluj, aby przerwać.
BŁĄD
Hibernowanie komputera... %s
OK
Wyłączanie programu
Restartowanie komputera... %s
Wyłączanie komputera... %s
Przechodzenie do stanu wstrzymania... %s
(alternatywny test łącza jest dostępny na <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>)
limit prędkości wysyłania
limit prędkości pobierania
prędkość wysyłania TCP
prędkość pobierania TCP
prędkość wysyłania
odczytywanie cache
odczytywanie pliku
zapisywanie do cache
zapisywanie do pliku
ograniczenie transferu
wysłano + pobrano
pobrano
prędkość wysyłania (użyteczna)
wysłano
wysyłanie ACK
pobieranie ACK
wysyłanie nagłówka
pobieranie nagłówka
wysyłanie połączeń
pobieranie połączeń
kończenie wysyłania
kończenie pobierania
ponowne wysyłanie
prędkość pobierania (użyteczna)
ponowne pobieranie
maksymalne opóźnienie wysyłania
średnie opóźnienie wysyłania
minimalne opóźnienie wysyłania
maksymalne opóźnienie odbierania
średnie opóźnienie odbierania
minimalne opóźnienie odbierania
opóźnienie celu
odczyt
zapis
prędkość wysyłania (peery lokalne)
fragmenty hasha
fragment hasha
rezerwuj miejsce
przenieś pliki
zamknij
napraw częściowy plik
napraw
importuj
wyłącz
przenieś plik
prędkość pobierania (peery lokalne)
opóźniony torrent
usuń torrent
usuń pliki
odczyt losowy
kopiuj plik
kwarantanna
utwórz torrent
prędkość wysyłania (w tym overhead)
prędkość pobierania (w tym overhead)
limit prędkości wysyłania przez TCP
limit prędkości pobierania TCP
niekrytyczne zapytania
rozmiar bufora
sekund przed ghost
sekund przed eye
deficyt sekund
next hole
encoded rate
suma fragmentów
krytyczne zapytania
krytyczne anulowania
%s is still starting up
Please tell us more about your experience.
Please select stream quality.
Click to Stream
day
dni
Your streaming trial ends in %d %s
Streaming trial expired - Upgrade to Pro
Buffering...
\nYou can try playing it in a different media player\nafter it finishes downloading
Unable to stream/play this file
\nYou can try streaming again later or wait until it\nfinishes downloading
Unable to stream this file right now
Audio issues / No audio
Bad
Many stops / buffering
Select stream quality...
Good
Other...
Trying to stream...
Plik skonwertowany
New
Aktualizacja
Upgrade to µTorrent
Zaawansowane
Ustawienia dodatkowe
Antywirus
Ustawienia łącza
Połączenie
Bufor dysku
Foldery
Ogólne
Interfejs
Etykieta
Limit transferu
Sparowane urządzenia
Urządzenia
Uruchom program
Harmonogram
Kolejkowanie
Odtwarzanie
Protokół BitTorrent
Dostęp zdalny
Interfejs WWW
Show Properties||Start/Stop||Open Folder||Show Download Bar||Play||
Wyłączone||Włączone||Wymuszone||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
MB||GB||
(brak)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(Nigdy)||
5||10||25||50||100||
Definicja
Folder
Etykieta
Nazwa
Wartość
Zawiera: "%s"
Wprowadź prawidłową wartość cache z zakresu 32-1800.
Limit transferu musi być większy niż zero.
Wprowadź prawidłowy port z zakresu 0-65535.
Wybierz program do uruchomienia:
Wybierz program do uruchomienia:
Wprowadzona wartość nie jest liczbą całkowitą. Wprowadź liczbę całkowitą.
Usuń urządzenie
Sparowane urządzenia
Data dodania
Nazwa
Czy na pewno chcesz wyzerować historię obciążenia łącza?\n\nTej operacji nie będzie można cofnąć.
You can use the following parameters:\r\n\r\n%F - Name of downloaded file (for single file torrents)\r\n%D - Directory where files are saved\r\n%N - Title of torrent\r\n%P - Previous state of torrent\r\n%L - Label\r\n%T - Tracker\r\n%M - Status message string (same as status column)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%S - State of torrent\r\n%K - kind of torrent (single|multi)\r\n\r\nWhere State is one of:\r\n\r\nError - 1\r\nChecked - 2\r\nPaused - 3\r\nSuper seeding - 4\r\nSeeding - 5\r\nDownloading - 6\r\nSuper seed [F] - 7\r\nSeeding [F] - 8\r\nDownloading [F] - 9\r\nQueued seed - 10\r\nFinished - 11\r\nQueued - 12\r\nStopped - 13\r\nQueued - 12\r\nPreallocating - 17\r\nDownloading Metadata - 18\r\nConnecting to Peers - 19\r\nMoving - 20\r\nFlushing - 21\r\nNeed DHT - 22\r\nFinding Peers - 23\r\nResolving - 24\r\nWriting - 25
W jakim mieście się urodziłeś?
A security question can be used later to transfer your %s Remote username to another computer. Would you like to create one now?
Wybierz folder
Wybierz folder, w którym chcesz przechowywać pobierane pliki:
<a>Wypróbuj nową aplikację na Androida!</a>
Ustawienia bieżące (
Wynik testu (
Bez limitu
Report Ad
Test w kolejce...
%dd %dh
%dh %dm
%dm %ds
%ds
%dw %dd
%dy %dw
Enter your email and unlock free content
Click update to update now
Włącz &DHT
Włącz &harmonogram
Limit p&obierania
&Wyjście
&Pokaż/Ukryj µTorrent
&Zatrzymaj wszystkie zadania
&Uruchom wszystkie zadania
Włącz &harmonogram
Okno statystyk...
Limit wy&syłania
Ogólne||Zaawansowane||
Dodaj peera
Wprowadź dane peera w postaci IP:port/[IPv6]:port
Pliki programów (*.exe)||*.exe||Wszystkie pliki (*.*)||*.*||
Wybierz plik
     Przesłane
Pobieranie ukończone|Pobieranie %s ukończone.
Nowe pobieranie z RSS|Pobieranie %s rozpoczęte.
New version|A new version of %s is now available!
!Błąd|Brak miejsca na dysku, aby przenieść %s do folderu docelowego
!Błąd torrenta|Plik: %s\n%s
Ogłoszenia
Pobrano
Odstęp
Min. odstęp
Nazwa
Peery
Statystyk
Seedy
Status
Aktualizacja za
Can't accept %S with invalid character '%S'
Can't accept %S with length %u greater than %d characters.
Please enter a %S.
Czy na pewno chcesz usunąć %d wybrane trackery?
Czy na pewno chcesz usunąć wybrany tracker?
You must enter a password to use %s Remote.
Could not contact the %s Remote service to register.
Komputer używający nazwy "%S" już istnieje.
Odpowiedź nieprawidłowa dla użytkownika "%S". Spróbuj ponownie.
Status: Dostępny
Status: Łączenie...
Status: Niedostępny
Status: Nie udało się odzyskać konta
Status: Rejestracja nie powiodła się
Status: Rejestracja nie powiodła się
Status: Konto odzyskane
Status: Ponowne łączenie za %d sekund
Status: Zarejestrowany
Status: Zarejestrowany
Status: Rejestrowanie...
Status: Rejestrowanie pytania bezpieczeństwa
Status: nie udało się załadować pliku Secur32.dll lub Security.dll 
Status: Odzyskiwanie nazwy użytkownika
Odinstalowanie %s ...
Czy na pewno chcesz odinstalować %s?\n\nSpowoduje to usunięcie jedynie aplikacji %s. Żadne z twoich\naktywnych lub ukończonych zadań nie zostanie usunięte.
Czy na pewno chcesz odinstalować µTorrent?
Odinstalowanie nie powiodło się.
Nie można zamknąć uruchomionych kopii programu.\r\nPrzerwano odinstalowanie.
Usuń ustawienia
Wypełnij ankietę
kB/s
Aktualizacja %s nie powiodła się. Spróbuj ponownie.
Aktualizacja uTorrenta nie powiodła się. Spróbuj ponownie.
Wersja µTorrenta jest aktualna.
Historia aktualizacji
Aktualizacja %s nie powiodła się. Nie udało się rozpoczać nowego procesu.
nie można uruchomić pliku wykonywalnego %s
nie można uzyskać algorytmu wykluczającego %s
wykonano próbę powrotu do starszej wersji %x -> %x
Nowa wersja µTorrenta została zainstalowana!\r\nCzy chcesz zrestartować teraz program?
failed to save the update. Please try again
nie można zapisać pliku
Szczegóły aktualizacji
View this bundle
Updated on: *
Total updates: *
No update available for this torrent.
Weryfikacja pobranej aktualizacji nie powiodła się. Spróbuj zaktualizować ponownie.
failed to verify the update. Please try again.
niepasujące wersje pliku wykonywalnego
Aktualizacja %s
Płynna aktualizacja
Welcome to the µTorrent Upgrade Wizard
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>Advanced
Kreator przeprowadzi cię przez proces aktualizacji %s.\r\nWersja: %s (build %s)
Aktualizacje są teraz zawarte w %s, dlatego zawsze będziesz miał najnowszą i najlepszą stabilną wersję programu wraz z poprawkami bezpieczeństwa, poprawkami błędów oraz nowymi opcjami.
Aktualizacje zostały zastosowane do %s, więc masz najnowsze i najbardziej stabilną wersję oprogramowania, w tym poprawki bezpieczeństwa, poprawki błędów oraz nowe funkcje.
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>Advanced
Kreator przeprowadzi cię przez proces aktualizacji %s® od BitTorrent Inc., czołowego na świecie programu do pobierania torrentów.\r\n\r\nWersja: %s (build %s) od BitTorrent, Inc.\r\n\r\nKliknij Dalej, by kontynuować.
Welcome to the µTorrent® Upgrade Wizard
Pobierz odtwarzacz VLC (zalecane)
  (Zalecane)
Sorry, we could not start the player.  Please try again.
Błędne hasło.
Nie pokazuj ponownie tego okna.
Anuluj
OK
Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone zadanie?
Pomóż innym użytkownikom - oceń zanim usuniesz.
Nie można pobrać pliku WebUI. Błąd: %s
Nie można pobrać informacji WebUI. Błąd: %s
Nie znaleziono pliku WebUI - próba pobrania
%s has requested permissions on %s:\n%s\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO.
%s próbuje uzyskać dostęp do %s.\nCzy wyrażasz zgodę?\nJeśli to nie ty zgłosiłeś to żądanie, wybierz NIE.
Błędny PIN
Tak