﻿B
EB
GB
kB
MB
PB
TB
%sについて\n\n発行元: %S\n公開日時: %S\nバージョン: %S\n説明: %S\n更新 URL: %S\n
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
Too many activations\nA single purchased copy of %s Plus can only be installed on a set number of computers. This copy has been installed on too many different computers.\n\nPlease either purchase a new copy for this computer, or contact us at http://help.bittorrent.com if you think you're getting this message in error.
無効なパスが指定されました。変更してもう一度試してください。
現在のフォルダー
選択を解除(&D)
選択をすべて解除(&D)
 (ディスク領域 :%#Z)
 (/ %#Z)
選択したフォルダーにファイルを保存するのに十分な空きディスク領域がありません。\r\nそれでも続けますか?
選択したフォルダーは%sクライアントと同じドライブにありません。USBドライブを移動した時、フォルダーは一緒に移動しません。続行しますか?
選択(&S)
全て選択(&S)
ひとつまたは複数ファイルの大きさがファイルシステムの限界を超えています。これらのファイルを正しく保存する事はできません。\r\n　それでもこのまま続けますか?
Please add fewer torrents at once.
RSS フィードの追加
検索リストに "%s" を追加しますか?
 ADVERTISEMENT
This is an advertisement from one of uTorrent's partners.
Try µTorrent without ads
ウイルス対策情報
%s application %s failed to copy to %s
\nこのアプリは%Sからダウンロードされました
%sをインストール中
この%sアプリはウェブサイトからダウンロードされました。.\n信頼された発行元のアプリのみインストールしてください。\nインストールしますか?\n\nタイトル: %s\n発行元: %S\n更新 URL: %S
%d トレントの為にひとつ上のフォルダーを開いてよろしいですか?\n
Are you sure you want to open the converted files for %d torrents?\n
%d トレントを開いてよろしいですか?\n
'%s'を検索できません。
URLのダウンロード中にエラー '%s' が発生しました。
一時ファイル名を作成できませんでした。
NAT-PMP と UPnP のどちらも使用していません。設定を確認してください。
%s にこのトレントのコンテンツはウイルスやスパイウェアの心配のないことが検証されました
  感染したファイルと関連するトレントを削除する
このトレントのコンテンツのスキャン中にエラーが発生しました。
ウイルスが見つかりました!\r\n\r\n
Torrent contents are still downloading or checking. Once this is completed, contents will be checked for viruses and spyware.
感染した可能性のあるトレントを隔離しませんでした。
ウイルス対策がインストールされています
 もっと詳しく...
ウイルス対策アプリはインストールされていません
トレントコンテンツはウイルスとスパイウェアの検査中です。
  ウイルスを隔離したままにする (既定)
トレントコンテンツはウイルスとスパイウェアの検査を待っています。
  無視してウイルスを自由にする (非推奨)\r\n
ダウンロードしたトレントにウイルスが含まれています! 問題なく\r\nウイルスを隔離しました。どうしますか?\r\n\r\n
トレント名: *
ファイル名: *
全てのファイル (*.*)||*.*||
'%s' アプリは次のアクセス許可を要求しています:\n%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s\n\nこのアプリのアクセスを許可しますか？
ActiveX コントロールの許可
バックグラウンドで実行する許可
トレントを作成する許可
全てのトレントへの読み取り許可
全てのトレントへの書き込み許可
この BtApp には ActiveX が必要ですが、高度な設定で無効になっています。
アプリ名がありません
更新 URL がありません
アプリは、クライアントとの互換性がありません
index.html がありません
GetContentFile() にファイルが含まれていません[BtApp]
GetContentFile() に [btinstall.txt] が含まれていません
アプリの読込みに失敗 (%s)
BtApp は index.html を含んでいません。
btapp を zip 形式で 読み込むことに失敗しました。
追加しようとしたトレントは既にトレントリストに含まれています。もし必要ならそのトレントファイルのトラッカーを追加する事が出来ます。追加しますか?
Are you sure you want to add %d torrents?
"%s" のインストールを完了しました。
ウイルス対策シグネチャーの更新に失敗しました。後でもう一度試してください!
.torrent ファイル: %s を開けません。
Warning: Delete to trash failed for %s. Error: %d. Deleting permanently.
失敗: %s
ジョブのファイルがありません。再チェックしてください。
ピア6フィールド長が無効です
ピアフィールド長が無効です
Tracker sending invalid data
トラッカーの応答フォーマットが正しく有りません。
このマグネットリンクは DHT が有効でなければ動作しません。\n\nDHT を有効にしますか?
トラッカーの応答にピアフィールドが存在しません。
実行中: %s
稼動中
"%s" を読み込めません : %s!
トレントファイルを '%s' に保存できません。
未知のトレント
Former volume not mounted
警告: %s
キャンセル
自動ポートマップ設定をチェックしています...
キューをチェックしています... 経過 #%d
Offer
接続中...
変換中 %:.1d %%
変換
TRANSFERRING %:.1d %%
(自動検出)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||8192 kB||16384 kB||
キャンセル(&C)
'%s'を保存できません。
閉じる(&C)
選択データのサイズは0バイトです。別のファイルかフォルダーを指定してください。
選択したフォルダーには1000個以上のファイルがあります。このままでは .torrent ファイルのサイズが巨大になります。これを防ぐためにこれらをひとつの圧縮ファイルにする事をお奨めします。\r\n\r\n　それでもこのまま続けますか?
ひとつのファイルまたはフォルダーをウィンドウにドラッグしてください。
ファイルまたはフォルダー名を入力してください。
有効なトラッカーの URL を入力してください。トラッカーなしのまま続けますか?
ハッシュ計算中のエラー: (%d) %s
選択したフォルダーにひとつ以上の隠しファイルがあります。\r\n\r\n隠しファイルを含めますか?
トラッカーのプロトコルは無効です。UDP、HTTP または HTTPS のみが有効です。トラッカーなしで続行しますか？
全てのファイル (*.*)||*.*||
トレントファイル||*.torrent||全てのファイル (*.*)||*.*||
My Documents フォルダー全体とその全ファイルを共有しようとしています。個人情報を含む文書を含む全ての内容を共有する事を承知しない限りこの選択は避けるべきです。\n\nこのまま続けてますか?
ファイルまたはフォルダー '%s' が見つかりません。別の名前を指定してください。(注)ドライブのルートは共有できません。
トレント中のピースが多すぎます。より大きなピースサイズを選択してください。
リセット(&R)
.torrent ファイルの保存場所の選択
ファイルの選択
フォルダーの選択
一つ以上のトラッカーが無効です。トラッカーなしで続行しますか？
この確認を常に行う
メディアの種類に基づいて Windows に決定させる
評価の高い順
クリックして投票
コメントを無効
新しい順
%u 評価
古い順
コメントしてください
送信
評価の低い順
あなたの評価
クリックで BitTorrent Certified デバイスの詳細を見る
http://www.bittorrent.com/certified-devices/
OR
変換したファイルを USB へコピー
USB を BitTorrent Certified 再生デバイスに接続します
トレントをデバイスに\nドラッグ＆ドロップ
変換
(マウント済み) Android を接続してください。\n変換したファイルが転送されます。
変換したファイルは自動的に\niTunes へ移動されます。
BitTorrent MOVE デバイスはトレント ライブラリに接続してメディアをテレビにストリームします
USB スティックを接続して、変換した \nファイルを選択し、転送をクリックしてください。
転送
iTunes を開く
BitTorrent Certified MOVE デバイスへストリーム
ストレージへ転送
Copy/Play on Playstation
Copy/Play on Xbox
Now walk your USB stick over\nto your Playstation and plug it in.
Now walk your USB stick over\nto your Xbox and plug it in.
接続時に新しく変換したメディアが自動的に転送されます。
接続済み
iTunes に移動して変換した µTorrent メディアをデバイスに転送してください。
BitTorrent Certified デバイスでメディアを再生可能にする
USB ストレージ無効
あなたの選択した多様なリムーバブル ストレージ デバイスへ再生可能なメディアを転送します
転送準備完了
接続していません
切断されました
iTunes を DL
Android デバイスを追加
よろしいですか?
キャンセル
いいえ
はい
マウント済み
デバイスに十分な空き領域がありません。
転送失敗
iTunes を開く
Check out these apps to experience %s\\\\u00ae on tablets, mobile devices and more
Find torrents and download them directly to your Android phone or tablet
新規デバイスを追加!
Simple, secure access to your %s client on any device
%s\\\\u00ae For Android
%s\\\\u00ae For Mobile
%s\\\\u00ae Remote
デバイスの USB ストレージを有効にする
USB で接続
USB ストレージに選択ファイルを転送
ストレージに選択ファイルを転送
Android デバイスを接続して\nUSB ストレージを有効にしてください
デバイスを待っています...
Android デバイスを USB ケーブル\nで PC に接続してください
Android デバイスで\nUSB ストレージを有効にしてください
Android デバイスの追加をキャンセルしますか?
<a>Android デバイスを追加できませんか?</a>
<a>Android デバイスへ転送できませんか?</a>
Add torrents
Add RSS feeds
Change settings
Download and read torrent data files
Delete torrent files
List torrents and their files and properties, list settings
List torrents and their files and properties for torrents belonging to other entities
Remove torrents
Remove RSS feeds
Control/modify/delete torrents belonging to other entities
Set torrent properties
Start/pause/resume/stop/recheck/forcestart torrents and change priorities of files
閉じる(&C)
D: %z/s
残:*
U: %z/s
About
Web ページ
閉じる
新規トレントの追加
 保存先 *
...
 名前 *
この画面を表示しない
 完了時に変換 *
My Devices から選択
 トレント オプション *
ハッシュチェックしない(&K)
ラベル:
トレント開始(&S)
キューの先頭に追加
Altruistic Mode
 トレント内容 *
名前:
コメント:
サイズ:
日付:
全て選択(&E)
選択解除(&N)
高度な設定...(&A)
OK
キャンセル
Torrent の情報を待っています
サブフォルダーを作成
Welcome to the fastest way to move torrent files. To get started, find a torrent using our search bar.
Learn about torrenting
<a>No, I got it</a>
デバイス
サイドバーのデバイスにトレントをドラッグしてメディア変換を開始してください。
デバイスを追加
Android
iPods/iPhones
iPads/Apple TV
USB to Playstation
USB to Xbox
BitTorrent Certified Device
Click on your device below to enable this feature.
Android
Apple
ゲーム
BitTorrent Certified
フィード
フィード URL:
別名(&C):
購読
全ての項目を自動ダウンロードしない(&N)
フィード中の全ての項目を自動ダウンロード(&A)
スマートエピソードフィルターを使用(&S)
OK
キャンセル
常にこのバージョンへの更新を確認
はい
いいえ
パスワードを入力
パスワードを入力
OK
キャンセル
X
インストール再試行
キャンセル
新規トレントを作成
 ソースの選択 *
ファイルの追加
フォルダーの追加
スキップファイル:
 トレントのプロパティ *
トラッカー:
ウェブシード:
コメント:
ピースサイズ:
 その他 *
シードの開始(&T)
非公開トレント(&P)
ファイル順序を維持(&O)
暗号化して作成(&E)
 Related *
Website:
Rss:
Similar Torrents:
作成
トレントを作成しています
Website
RSS Feeds
Similar Torrents
<a>View this bundle</a>
表示:
解像度:
コメント
ダイアログ
<a>SysLink1</a>
ボタンButton1Button1ボタン 1
ボタンButton1Button1ボタン 1
デバイス ペアリング要求
デバイスからの PIN:
はい
いいえ
 ディスク読込キャッシュ統計情報 *
状態:
キャッシュ
ファイル
#
使用量
平均サイズ
速度
 ディスク書込キャッシュ統計情報 *
状態:
#
キャッシュ
使用量
ファイル
平均サイズ
速度
ハッシュ化
リセット(&R)
キュー
Corked jobs
アプリ
Static
Static
Static
Static
Static
Static
Static
Static
Static
Gate Torrent
OK
この画面を表示しない
You Just added a ...
Let Me Unlock the Free Content
Get More Bundles
Share on Facebook
Share on Twitter
Gated torrent explaination....
Delete Bundle Torrent
キャンセル
この画面を表示しない
Gated torrent explaination....
Wait...
Get More Bundles
Let Me Unlock the Free Content
Delete
ダイアログ
キャンセル
Remember my prefrerence
Gated torrent explaination....
Wait...
Get More Bundles
See What's Added
µTorrent設定
同意する(&A)
同意しない(&D)
< 戻る(&B)
キャンセル(&C)
実行する前にオプションを選択してください
Update Settings
Notify me before installing updates
プログラムの場所
µTorrentのインストール先:
ポータブルモード
参照(&R)...
スタートメニューに登録
クイック起動バーに登録
デスクトップアイコンを作成する
以下のオプションはWindowsのいくつかの設定を自動的に行います。
追加設定
Windowsファイアウォール例外にµTorrentを追加
Windows起動時にµTorrentを起動
µTorrentがデフォルトで処理するファイルを選択してください。
ファイルタイプ
.torrent (BitTorrentファイル)
マグネットURI
.btsearch (BitTorrent検索エンジンファイル)
<a>SysLink1</a>
Static
Radio1
Radio2
Hey, we notice you have not added a torrent yet, start by searching for a torrent here.
Learn more
<a>No, I got it</a>
OpenCandy Offer
続行 >
URL からトレントを追加
開く .torrent ファイルのある場所を入力してください:
OK
キャンセル
We want to show you the most meaningful advertisements we can\nThis survey will help us figure out the most relevant ads for you
Start Survey
<a>No Thanks</a>
This information will not be shared anywhere at any time
Male
Female
Single
Dating
Married
Under 18
18 - 21
Over 21
Gambling
Gaming
Dating
Sports Fan
Music and Movies
Shopping
Plus アップグレード
この画面を表示しない
続行
詳細を表示する
ファイルを選択
OK
キャンセル
OK(&O)
キャンセル(&C)
ダイアログ
OK
キャンセル
チェック 1
Static
Static
名前の設定
名前
OK
キャンセル
RSSダウンローダ
ヘルプ(&H)
閉じる(&C)
 フィルタ設定 *
フィルター:
除外:
保存先:
...
フィード:
品質:
エピソード番号: [例 1x12-14](&E)
デコード名ではなく元の名前にフィルターを適用 (&F)
自動的にダウンロードを開始しない
高優先度でダウンロード(&G)
スマートep.フィルター
最小更新間隔(&M)
リセット(&R)
新規トレントのラベル:
追加(&A)
削除(&D)
？
削除(&D)
µTorrent Remote
µTorrent Remote アカウントに秘密の質問が設定されていません。秘密の質問は、別のコンピュータにユーザー名を転送するために後で使用することができます。今すぐ作成しますか?
質問:
答え:
送信
いいえ
µTorrent Remote
このユーザー名を使用しているコンピューターがすでに存在します *
このユーザ名があなたの場合は、身元を確認してこのコンピューターにユーザー名を転送するために、以下の秘密の質問の答えを入力してください。
質問:
サンプル・エディット・ボックス
答え:
送信
キャンセル
プレイヤーを選択
キャンセル
OK
ストレージデバイスを選択
OK
設定
OK
キャンセル
適用(&A)
一般設定
ウイルス対策機能を有効にする
自動更新を有効にする
ウイルス対策更新を確認
最後のウイルス対策の更新:
なし
 Windowsとの連携 *
Windows 起動時に µTorrent を開始(&R)
torrent ファイルに関連付ける
最小化した状態で開始
起動時に関連付けを確認(&H)
UI 設定で最小化を定義してください
IPv6/Teredoのインストール
 Updates && Privacy
&Automatically install updates
Notify me before installing updates
ベータ版への更新
更新チェック時に詳細な情報を送信(常に匿名)
ボスが来た(&B):
個人情報を消去(&C)
ボスが来たのパスワードを使用する
 ダウンロード時の設定 *
未完了ファイル名に.!utを付加(&A)
全てのファイルを事前確保(&R)
稼動中のトレントが有る時はスタンバイしない(&E)
言語(&L):
 表示設定 *
トレント削除時に確認する(&O)
トラッカー削除時に確認する(&E)
プログラム終了時に確認する(&H)
リストの背景色を交互に変更(&L)
タイトルバーに使用帯域幅を表示(&T)
ステータスバーに帯域幅制限を表示(&O)
細かいファイル優先度を使用
重要なシーダーなら終了を確認
 システムトレイ *
最小化で uT をトレイに格納(&M)
トレイアイコンを常に表示(&A)
閉じるで uT をトレイに格納(&L)
シングルクリックでトレイから出る(&S)
トレイアイコンでお知らせを表示(B)
クリックで常に前面表示(&W)
 トレント追加時の設定 *
ダウンロードを自動的に開始しない(&D)
ウィンドウを前面表示(&C)
トレント データの保存先と名前を変更するオプションを表示する(&H)
 トレントリストのダブルクリック時アクション *
シード中のトレント:
ダウンロード中のトレント:
 ダウンロードファイルの保存場所 *
既定の保存先(&P):
...
ダウンロード完了後の移動先(&M):
トレントのラベルを追加する(&A)
.torrentファイルの保存先:
ジョブ完了後のトレントファイルの移動先:
読込んだ .torrent を削除(&D)
...
 監視ポート *
着信接続用ポート:
ランダムに決定
UPnPポートマッピングを使用(&U)
起動時にランダムに変更(&R)
NAT-PMPポートマッピングを使用(&N)
ファイアーウォールの例外に追加(&F)
 プロクシサーバ *
タイプ(&Y):
プロクシ(&P)
ポート(&O)
認証
ユーザ名:
パスワード:
プロキシを通してホスト名を解決
P2P 接続用にプロキシサーバーを使用
 プロキシプライバシー
全てのローカル DNS ルックアップを無効
識別情報を漏出する機能を無効
プロキシのサポートしない接続を無効
 総上り帯域幅制限 *
最大上り速度(KB/s)[0:無制限]
未ダウンロード時の上り速度 (kB/s):
 総下り帯域幅制限 *
最大下り速度 (kB/s): [0: 無制限]
総速度制限の設定
オーバーヘッドの転送に速度制限を適用
uTP 接続に速度制限を適用
操作中は転送を止める
 接続数
総最大接続数:
トレントあたりの最大ピア接続数:
トレントごとの上りスロット数:
上り速度が 90% 以下の時、上りスロットを追加する
転送量制限を使用
制限の設定 *
転送量上限:
期間 (日数):
制限タイプ:
アップロード
ダウンロード
アップロード+ダウンロード
 選択期間の使用履歴
アップロード量:
Static
ダウンロード量:
Static
アップロード量+ダウンロード量:
Static
期間:
Static
履歴をリセット
 BitTorrent の基本機能 *
DHTネットを使用(&E)
トラッカーにスクレイプ情報を要求(&A)
新規トレントにDHTを使用(&E)
ピア交換を使用(&P)
ローカルピア検出を許可(&L)
ローカルピアへの帯域幅を制限(&L)
帯域幅マネジメント[uTP]を使用する
UDP トラッカーサポートを使用する
IP/ホスト名をトラッカーに報告:
 プロトコル暗号化 *
発信:
従来の接続方法による着信を許可
Enable Altruistic Mode
 キューの設定 *
最大稼動トレント数(アップロードとダウンロード):
最大稼動ダウンロード数:
 シード目標 (既定値)
最小共有比(%):
最短シード時間(分):
利用可能なシードの最小数:
シードタスクをダウンロードタスクより高優先度にする(&S)
 シード目標達成時の処理 *
上り速度を制限する (kB/s): [0 = 停止]
スケジューラーを使用する(&E)
 スケジュール表 *
 スケジュール設定 *
上り速度制限 (kB/s):
停止時DHTを使用しない(&D)
下り速度制限 (kB/s):
μTorrent Remote は、ブラウザーを通してクライアントにアクセスする、安全性の高い簡単な方法を提供します。
次の接続を有効にして、コンピューター名とパスワードを選択し、忘れずにこのコンピューターの電源を入れたままにしておくだけです。
もっと詳しく
µTorrent Remote Access を使用する
 認証 *
&コンピューター名(&C):
パスワード(&P):
* コンピューター名はどんなものでも選択できます。
Static
http://web.utorrent.com/ にアクセスしてこのコンピューター名とパスワードを入力してください。
秘密の質問を設定
<a>SysLink1</a>
Choose your default player for Playback tab (downloaded files only)
Choose your external media player
%1 は内蔵のローカルループバック http サーバーによって出力される、選択されたストリーミング可能なファイルというコマンドを表します。選択したプレイヤーのための特別なパラメーターを追加することができます。
新規トレントでは、常に選択デバイスでの再生用にファイルを変換する:
Web UI を使用する(&W)
 認証 *
ユーザ名(&U)
パスワード(&P):
ゲスト(ユーザ名:Guest)を許可する:
 接続 *
代替監視ポート(&L) (既定値は接続ポート):
これらのIPアドレスからのアクセスのみを許可する (複数の入力はカンマで区切る):
ダウンロードフォルダー
追加
削除
 高度な設定 [警告: 変更しない事!] *
フィルター(&F):
数値(&V):
&True
&False
設定(&S)
リセット(&R)
 速度ポップアップリスト[複数の値を","で区切って指定]
速度ポップアップのリストを手動設定(&O)
上り速度リスト:
下り速度リスト:
 既定のラベル設定 [複数のラベルは"|"で区切って指定]
 検索エンジン [名前|URL] (末尾に検索キーワードを付加) *
 キャッシュの基本設定 *
ディスクキャッシュは頻繁にアクセスされるデータをメモリ中に保持する事でハードディスクへの読み書き回数を減らす事が出来ます。トレントは通常キャッシュを自動的に管理しますが、必要に応じてこれらのふるまいを変更する事ができます。
キャッシュサイズの手動設定 [MB] (&O):
キャッシュ不要時メモリ使用量を減らす(&R)
 高度なキャッシュの設定 *
ディスク書込キャッシュを使用する(&W)
2分毎にアクセスの無いブロックを書込む(&I)
直ちに最終ピースを書込む(&T)
読込みキャッシュを使用する(&R)
上り速度が低い時読込みキャッシュを使用しない
キャッシュから古いブロックを取り除く
キャッシュが込み合っている時自動的にキャッシュ容量を増やす
 プログラムの実行
トレント完了時にこのプログラムを実行:
...
トレントの状態が変わる時にこのプログラムを実行
...
Use Label and Directory Rules
Auto Label *
ラベル:
Contains:
+
-
Label-Directory Mapping
...
+
-
Paired Device を忘れる
Paired Devices
設定ガイド
 帯域幅
アップロード速度:
設定
上り帯域幅制限:
Static
上りスロット数:
Static
接続数(トレント毎):
Static
接続数(全体):
Static
最大稼動トレント数:
Static
最大稼動ダウンロード数:
Static
 ネットワーク
現在のポート: (0:ランダム)
自動ポートマップ(推奨)
キャンセル(&C)
テスト実行(&R)
保存して閉じる(&S)
この画面を表示しない
About Altruistic Mode
閉じる(&C)
What is the Altruistic Mode?
Enabling this feature will prioritize uploads. For every part you download, you will upload twice as much. This mode will guarantee your torrent maintains an upload to download ratio of 2:1 at all times as well as
keeping your torrent healthy. Keep in mind that this works best for popular torrents.
コピー
トレントの名前:
所有
ファイル名:
共有リンク:
BODY COPY
だれかがそれをダウンロードしている時に、お使いのコンピューターと µTorrent を起動して、コンテンツを提供していなければなりません。
要求された torrent の作成に失敗しました。
Stats Service
Display
クリア
リセット
読込み
保存
送信
閉じる
µTorrent を自動シャットダウンする
キャンセル(&C)
uTorrent Shutdown Information
Exit Now
Disk Jobs:
Time until automatic exit:
トラッカー:
1 minute
スピードガイド
www.dslreports.com でスピードテストを実行(&R)
接続タイプ:
 関連する設定 *
上り帯域幅制限:
上りスロット数:
接続数(トレント毎):
接続数(全体):
最大稼動トレント数:
最大稼動ダウンロード数:
現在のポート:[0:自動]
ポートフォワードのテスト(&T)
キャンセル(&C)
選択した設定を使用する(&U)
セキュリティー スキャン警告
OK
このファイルは元の状態から変更されています。コンピューターに問題を起こす可能性があります。
コンテンツ提供者ののウェブサイトから、直接クリーンバージョンをダウンロードすることをお勧めします。
µTorrent Streaming Feedback
Please tell us about your streaming experience.
コメント
OK
キャンセル
トレントのプロパティ
OK
キャンセル
 トラッカー (空行で層分け) *
 帯域幅の設定 *
最大上り速度 (kB/s): [0: デフォルト]
最大下り速度 (kB/s): [0: デフォルト]
上りスロット数: [0:デフォルト]
 シード目標
既定の設定に上書きする(&O)
最小共有比(%):
最短シード時間(分):
利用可能なシードの最小数:
 その他の設定 *
初期シード(&I)
ピア交換(&P)
DHTを使用(&E)
ローカルピア検出(L)
Altruistic Mode
Web シード
 プログラムの実行 *
ダウンロード完了時に実行するプログラム:
...
以下のコマンドを使用できます:\r\n%F - ダウンロードファイル名 (単一ファイルのトレント)\r\n%D - 保存先フォルダー\r\n%N - トレントの名前\r\n%S - トレントの状態\r\n%L - ラベル\r\n%T - トラッカー
%M - 状態メッセージの文字列 (状態列)\r\n%I - 16進数の情報ハッシュ\r\n%K - トレントの種類 (単一|複数)\r\n\r\n状態: 次の組み合わせ:\r\n開始=1, チェック中=2, チェック後に開始=4,\r\nチェック=8, エラー=16, 一時停止=32, オート=64, 読込み=128
Update URL
ダイアログ
OK
キャンセル
µTorrent 視覚効果
閉じる
変換済み
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nChoose "No" to continue running µTorrent.
%sをダウンロードしています ...
Failed to download translation. Please try again.
Your translations are up to date.
RSS フィードの編集
Failed to download your plus licence key. Please try again.
Failed to download your Pro licence key. Please try again.
トレントは無効な bencoding です
無効なダウンロード状態です、再開してみてください
無効な 'ファイル' フィールド
トレントの情報ハッシュがマグネットリンクと一致しません
トレントに無効なパスがあります
無効なトレントファイル
空きメモリがありません
トレントに名前フィールドがありません
トレントにピースハッシュがありません
トレントにピースがありません
unable to parse magnet URI
トレントにピースが多すぎます (%Ld)
トレントファイルが変更
サポートされていないピースサイズ (%Z)
サポートされていないトレントサイズ (%Z)
フィード履歴の消去(&C)
フィードの削除(&D)
フィードを無効(&A)
フィードの編集...(&E)
フィードを有効(&A)
フィードの更新(&U)
ffmpeg Process aborted with error %d. Unknown error\nMore information may be found in the transcript log at %s\\\\media
トランスコード　プロセスの開始に失敗しました
移動するファイル%sはすでに存在します。上書きしますか?
ファイルは既に存在します。
1
2
3
トレントをフィルター
コンテンツを Web で検索
結果を表示する Web ページが立上がる
……ステップスリーはありません！
検索エンジンを管理...
コンテンツのタイトルや、どう説明できるか、といったことなどを考えてください
トレントファイルへのリンクが見つかります、\n望みのものをクリックしてください
But you can alternately copy and paste Torrent URLs into the client.
問題
未スキャン
隔離済み
待機中
スキャン中
定義ファイルを更新中
スキャン
コーデック
パス
デバイス
所有
長さ
エンコード
残り時間
先頭ピース
ヘッダーあり
メディアの長さ
モード
名前
# ピース
#
％
ピース
再生
優先度
速度
解像度
サイズ
状態
ストリーミング可
再生機能
トレント
#転送
Media
*
リード
ライト
スキップ
低
普通
高
ファイル %s を開く時にエラー発生しました。\r\n\r\nおそらくダウンロードは不完全です。
プレイヤーの起動に失敗しました\n\n[%s]
ブラウザーの起動に失敗しました\n\n [%S]
ファイルの種類 %s%s に関連づけられているメディアプレイヤーがありません。
Today is your lucky day! By entering your email you will be able to automatically unlock more free stuff from %s. \n\n Your free stuff is one click away.
Today is your lucky day! By entering your email you will be able to automatically unlock more free stuff. \n\n Your free stuff is one click away.
YOU JUST ADDED A BITTORRENT BUNDLE
Update
View
Before you delete %s, have you unlocked all the free content? One click and you'll get more. *
Before you delete, have you unlocked all the free content? One click and you'll get more. *
BUT WAIT. THIS BUNDLE HAS MORE.
The BitTorrent Bundle has new content available. Click update to get the new content!
The BitTorrent Bundle %s has new content available. Click update to get the new content!
NEW BUNDLE CONTENT AVAILABLE
The BitTorrent Bundle %s has new content that just downloaded. View the new content by clicking below!
The BitTorrent Bundle %s has new content that just downloaded. View the new content by clicking below!
NEW BUNDLE CONTENT HAS DOWNLOADED
コピー(&C)
uTorrent はたった３つの簡単なステップで、欲しいコンテンツをダウンロードすることができます。
あなたが探しているものを見つけるため、ここをクリックして、TEDTalks や Vodo Movies などの増え続けるパートナーリストから提供される刺激的なコンテンツを閲覧してください。
もしくは、トレントの世界を探索する検索用語を入力してください。
用意してください。
uTorrent から離れ、ブラウザーが非公式の Web サイトを開きます。
多くのリンクがあるサイトもあるでしょう -
トレントをダウンロードするリンクを探していることを忘れないでください。
最初のステップがうまくいったなら、(.) torrent で終わるファイルをダウンロードしているでしょう。
ただファイルを開いて、
uTorrent に戻ります。そしてここをクリックして、完全なトレントファイルが手に入るまで、uTorrent がビットやピースを他のユーザーと交換する動作を見物します。
最後に、一度ダウンロードが完了すると、
再生などのオプションが選択できます。
uTorrent を使えば、欲しいコンテンツのダウンロードは簡単です
可用性:
[DHT]
アナウンス中...
禁止
休止中
不許可
アナウンス待ち...
稼動中
%z/s
ダウンロード量:
 [制限]
%z/s (平均. %Z/s)
%z/s
一般
%#Z (%d 破損ハッシュ)
[ローカルピア検出]
禁止
休止中
不許可
稼動中
*
[ピア交換]
禁止
休止中
不許可
稼動中
%d x %#z (所有 %u)
スクレイプに未対応
スクレイプ成功
スクレイプ中
%#Z (%#Z 完了) (%#Z 合計)
%#Z (%#Z 完了)
経過時間:
ダウンロード量:
アップロード量:
シード:
残り時間:
下り速度:
上り速度:
ピア:
共有比:
下り帯域幅制限:
上り帯域幅制限:
破棄:
保存先:
ピース:
コメント:
合計サイズ:
ハッシュ:
作成日時:
状態:
転送
禁止
更新中...
%z/s
%z/s (平均. %Z/s)
%z/s
%d / %d 接続中 (スウォーム: %d)
バイト読込 - 時間
バイト書込 - 時間
読込回数 - 時間
書込回数 - 時間
Transfer Cap is Not Set
Disk Statistics
Disk Timing
下り
目盛: %d 日
Network Overhead
%d 日
%#z / %#z
ストリーミング
転送量上限
Transfer History
上り
Upload & Download
uTP Delay
目盛: 10秒
目盛: 1分
目盛: 5分
目盛: 1時間
時間 (%s毎)
1秒
5秒
30秒
5分
k\nB\n/\ns
m\ns
ヘルプファイルをダウンロードできませんでした。エラー: %s
設定用フォルダーにヘルプが見つかりませんでした。ダウンロードを試みます。
ヘルプファイルはまだダウンロード中のため、開けません。
閉じる
Unable to connect to the Internet at this time.
Please try again once you have a connection.
無効なリダイレクト (%S)
無効な HTTP 応答
無効な転送エンコード
無効な URL
ファイルを開けません
解凍できません
ファイルへ書込みできません
ファイルへ書込みできません
リダイレクトが多すぎます (%S)
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nClicking "No" runs your installed version of µTorrent.
A newer version of µTorrent is already running.
An older version of µTorrent is already running.
Please shut down µTorrent and try again *
Check your User Account Control settings
Please enable User Account Control and restart the installer or contact your local administrator
未完了
%sをインストールしています...
同意する(&A)
Seamlessly update to the latest, most secure version of µTorrent.
Automatic Updates
Choose Install Options
アプリケーション導入フォルダーを選択してください:
µTorrent の環境設定を選択してください（事前設定の選択を推奨）
環境設定
終了(&F)
「同意する」または「同意しない」を選択してください。
By clicking "I Agree", you acknowledge that you have read and agree to the End User License Agreement and <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">Privacy Policy</a>.
下にスクロールして契約条項の残りの部分を確認してください。
次へ >(&N)
µTorrent をインストールする前にライセンスに条項をご覧ください
使用許諾契約書 (一部を除き原文)
オンライン詐欺に注意! いくつかの Web サイトでは、我々のフリーな µTorrent クライアントを入手する時に"手数料"や"会員登録"を要求したり、インストール課程において悪意のあるコードを使って金銭を請求しています。これらの詐欺からあなた自身を守るために我々のソフトウェアは http://www.utorrent.com からダウンロードしてください。どんな状況においてもフリーの µTorrent ソフトウェアに対して決して金銭を支払わないで下さい。
BitTorrent, Inc. (µTorrent の発行元) より。
警告
&Upgrade
サポート外のオペレーションシステム (OS)
注意
This wizard will guide you through the installation of %s®, the #1 torrent download client on desktops and mobile devices worldwide.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s) by BitTorrent, Inc.\r\n\r\nClick Next to continue.
This wizard will guide you through the installation of the official %s® torrent download client from BitTorrent Inc., the inventors of the BitTorrent protocol.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Welcome to the µTorrent® Setup Wizard
%s は Windows 2000 OS をサポートしていません。正しく\r\n動作しない可能性があります。新しい Windows OS へのアップグレードをお勧めします。
無効なフォルダーが指定されました。他のフォルダーを指定してください。
無効なキュー表示
iTunes へのファイルの追加に失敗\n%s\nエラー: %d
Kill hanging %s processes?
言語ファイルの読込み時にエラーが発生しました。アプリケーションフォルダーにある utorrent.exe.log を参照してください。
代替サーバーをテストしています...
%s のインストールに失敗しました。\n(%s)
トラッカーの追加(&A)...
記録オプションを全て解除(&A)
ログファイルの指定
ログを保存するファイル名を指定してください:
収集メッセージを記録
接続拒否を記録
ログを削除(&L)
コピー(&C)
DHT バケットを表示(&B)
DHT 追跡を表示(&T)
切断を記録
エラーをログに出力(&E)
不正な取消を記録
Log bad donthaves
不正な所有者を記録
不正なピース要求を記録
不正な拒絶を記録
Log incoming donthave messages
メッセージ付着信を記録
hole punch を記録
着信接続を記録
メモリ情報をログに出力(&D)
終了したメタデータを記録
諸々のエラーを記録
NATPMP メッセージを記録
NATPMP エラーを記録
ネットワーク情報を表示(&N)
発信接続を記録
ピア トラフィックをログに出力(&P)
PEX ログ
ピースピッカーを記録
RSS メッセージを記録
RSS エラーを記録
メッセージ付き発信を記録
ソケットを表示(&S)
ログをファイルに保存(&F)...
unchoke エラーを記録
UPnP メッセージを記録
UPnP エラーを記録
詳細な情報をログに出力(&V)
Web UI リクエストを記録
トラッカーを削除(&R)
トラッカーを更新(&U)
DHT を使用(&D)
ローカルピア検出を使用する(&L)
ピア交換を使用する(&P)
Unable to contact update server.
"%s" を読み込めません : %s!
"%s" を読み込めません : %s!
再開用ファイルを保存できません。何らかのデータを失ったおそれがあります。\r\n　他のプログラムが既にファイルを使用中かディスク領域不足の可能性があります。問題を取り除いたうえでやり直してください。キャンセルボタンを押すと再開用ファイルは保存されません。
再開ファイルを保存できません。他のプログラムが使用中かディスク領域が不足しています。
.torrent ファイルを '%s' から '%s' にコピーできません。: (%d) %s
µTorrent更新サーバの整合性が確認できませんでした。
'%s' のダウンロードの保存先:
'%s' の保存先
Failed to connect to %s Remote because your client is not compatible.\n\nWould you like to upgrade to the latest client?\n
コンピューターにインストールされたソフトが%sの正常な動作を妨げています。おそらく次の DLL ファイルが原因です'%S %S'
過去%d日間
DHT: 使用不可
 (ログイン)
DHT: %d ノード%s
 (更新中)
DHT: ログイン待ち
トレントファイル (*.torrent)||*.torrent||全てのファイル (*.*)||*.*||
あなたがダウンロードしようとしているファイルがダウンロード済フォルダーに見つかりました。\r\nこのフォルダーにあるデータを使用しますか?
中断 - このトレントをダウンロードしない
いいえ - トレントのダウンロードを始めからやりなおす
はい - ダウンロード完了フォルダーのデータを使用する
%s detected '%S' (%S) appears to be installed on your computer. That is known malware, and might cause %s to crash or behave strangely, including but not limited to using up all your RAM and freezing. Please run a virus/malware checker.
Would you like to make %s the default torrent application?
You appear to be running version %02d.%02d of the NVIDIA Network Access Management tool.\n\nThis version has known issues which may create problems with %s.\n\nPlease upgrade your NVIDIA software to at least version %02d.%02d.
Are you sure you want to add %d torrents?
Are you sure you want to exit %s?
One or more torrents have not finished uploading.\nAre you sure you want to exit %s?
登録に失敗%S%S
アカウントの再利用に失敗%S%S
秘密の質問の登録に失敗%S%S
再開ファイルを保存しました。
D: %s%z/s
 L: %z/s
 O: %z/s
 T: %Z
U: %s%z/s
開く.torrent ファイルの選択
接続終了
%s: エラーメッセ: %s\n
%s: エラー: 受信メッセージタイプ %d (予期 %d)\n
接続
データ読込
データ送信
\r\n起動後のアップロード量: %#Z\r\n起動後のダウンロード量: %#Z\r\n今日のアップロード量: %#Z\r\n今日のダウンロード量: %#Z\r\n過去%d日間の転送量: %#Z\r\n総アップロード量: %#Z\r\n総ダウンロード量: %#Z\r\n総共有比: %:.3d\r\n総実行時間: %d:%.2d:%.2d\r\n追加トレント数: %d\r\nプログラム起動回数: %d\r\n\r\n最終起動日時: %s\r\n# 開始後の着信接続数: %d\r\n# 開始後の発信接続数: %d\r\n# ハンドシェーク数: %d\r\n# 接続数: %d\r\n# uTP 接続数: %d\r\n# TCP 接続数: %d\r\n# ハーフオープン数: %d (%d キュー)\r\n
[ALLOCFILE] *
Disk Cache Overload
Cache Overload
*
監視エラー\r\n監視ポートを変更してください。
ネットワーク OK\r\nネットワーク接続は適切に動作しています。
接続不能\r\nファイアーウォール/ルーターがネットワークトラフィックを制限しています。 外部からの接続を許可するためにポートを開ける必要があります。
着信接続なし\r\nアイコンが緑色にならない場合、ネットワーク設定に関する問題があるかもしれません。
スケジューラーにより制限
転送量上限値に達したので停止しました
クリックで転送量制限値を変更できます
クリックでスケジューラーを変更できます
シードのみ
スピードテストを停止しました
クリックしてスピードテストにアクセス
スケジューラーにより停止
ユーザーの操作により停止
クリックで帯域幅を設定できます
%s\r\n%d(%d)ダウンロード , %d(%d)シード\r\n[%z/s]下り帯域 , [%z/s]上り帯域
D:%s U:%s - %s
無制限
Select a .torrent to update to
USB ドライブを取り外す前に %s を終了してください!
Failed to connect to %s Remote %S%S%s
\n\nログイン設定を確認するために「OK」を押してください 
Failed to connect to %s Remote because the username or password was wrong.\n\nWould you like to register a new account under the name "%S"?\n
µTorrent について(&A)
デバイスを追加...
RSS フィードの追加...
トレントの追加(&A)...
トレントの追加 (保存フォルダーを選択)(&D)...
指定 URL からトレントを追加(&U)...
&BitTorrent Now Webpage
Crash the client
新規トレントの作成(&C)...
µTorrent の終了(&X)
ファイル(&F)
µTorrent フォーラム(&F)
ヘルプ(&H)
µTorrent FA&Q
µTorrent ヘルプ(&H)
&Learn more about %s Plus
My &Plus Account
&Learn more about %s Pro
My &Pro Account
&Learn how to use µTorrent
オプション(&O)
&Get %s Plus
&Get %s Pro
設定(&P)
&Release Notes
&RSS ダウンローダー
既定のスキンの色を保存
ベータ版のフィードバックを送る(&B)
サイドバーを表示(&B)
簡潔なカテゴリーリスト(&L)
詳細な情報を表示(&D)
デバイスを表示(&D)
Show &BitTorrent Now
ダウンロードバー(&D)
短いツールバー(&N)
ステータスバーを表示(&S)
タブにアイコンを表示(&I)
ツールバーを表示(&T)
自動シャットダウン(&A)
使用しない
ダウンロード完了後、終了
全て完了後、シャットダウン
全て完了後、終了
ダウンロード完了後システムを休止する
全て完了後、システム休止
ダウンロード完了後スタンバイする
全て完了後、スタンバイ
ダウンロード完了後、再起動
全て完了後、再起動
ダウンロード完了後、シャットダウン
設定ガイド(&G)
統計情報(&S)
ハングレポートをテスト
言語ファイルのダウンロード(&D)
µTorrent の更新確認(&C)
µTorrent ウェブページ(&W)
ウイルススキャン(&V)
ダウンロードしない(&D)
優先度(&P)
高(&H)
低(&L)
普通(&N)
開く(&O)
保存フォルダーを開く(&C)
Copy Stream &URL
ファイルの並び順に優先度を設定(&O)
再配置(&R)...
%s - %z/s
%s %#Z / %#Z
%s - 残り %s
%s - ダウンロードの初期化中
%s - 警告: ソースが不足している可能性があります
アプリについて(&A)
RSS フィードの追加(&D)...
トレントの追加(&A)...
高度な設定(&A)
ウイルススキャン(&V)
帯域幅の割当(&W)
Active&X
バックグラウンドで実行(&B)
トレント作成(&T)
読み取り許可(&R)
書き込み許可(&W)
ピアリスト消去(&C)
コメント
変換
マグネット URI をコピー(&M)
列の下に移動
列の上に移動
一時停止
削除
開始
ダウンロードデータを削除(&L)
.torrent ファイルを削除(&D)
.torrent ファイルとダウンロードデータを削除(&E)
ダウンロードバーの表示(&B)
削除
フォルダーに表示
ポップイン
ポップアウト
強制再チェック(&H)
強制開始(&F)
フルスクリーン
デバイスを隠す
Hide Media Player
高(&H)
Implement me!
ラベル(&L)
低(&L)
列の下に移動(&D)
列の上に移動(&U)
&新しいウィンドウ(&N)
普通(&N)
開く(&O)
保存フォルダーを開く(&C)
変換したファイルを表示
&RSS ダウンローダー
URLをブラウザで開く(&W)
一時停止(&P)
変換..
転送..
強制ストリーミング
プロパティ(&E)
削除(&R)
削除(&R)
リストから削除＋トレントの削除(&T)
リストから削除＋データの削除(&D)
リストから削除して .torrent ファイルとデータを削除(&E)
可能ならごみ箱に捨てる(&T)
高度な削除(&N)
デバイスを削除
リセット禁止(&R)
RSS オプション(&R)
トレントを送る
Set Destination &Name...
下り帯域幅制限(&D)
ダウンロード場所の設定...(&E)
上り帯域幅制限(&U)
About Altruistic Mode...
開始(&S)
停止(&T)
トレント オプション(&T)
アプリをアンインストール(&U)
Update Tor&rent...
トラッカー更新(&K)
Alt+
Ctrl+
Shift+
5 時間以上
ファイルの移動中のエラー: %S (%d)
ピア追加(&A)...
&Whole peer list
選択ホストをコピー(&O)
ピアリストをコピー(&C)
ピース情報をログに出力(&L)...
IP フィルターを再読込み(&I)
IP 解決(&R)
トラフィックをログタブに表示(&L)
ファイルの再配置に失敗 %s, %s
Today is your lucky day! %s will automatically update periodically - with new content delivered right to you. \n\n Just keep it on, and keep the free stuff coming!
Today is your lucky day! we will automatically update periodically - with new content delivered right to you. \n\n Just keep it on, and keep the free stuff coming!
In order to gain access to any free updates from %s, you have to keep it in your queue. Easy, right?
In order to gain access to any free updates, you have to keep the torrent file in your queue. Easy, right?
不正メッセージを読込み
不正なポート番号
受け取った不正なポート番号
バインドに失敗
開放ポートをチェックしています
ネットワーク経路をチェックしています...
サーバーはこのクライアントをサポートしていません
ソケットを閉じる事ができませんでした
ローカルネットワークの問題により接続を終了しました。
サーバーが落ちています。
サーバーが接続を終了しました。
システムコール失敗: CreateEvent
システムコール失敗: CreateThread
下り
ダウンロードテスト中のプロトコルエラー
サーバーからのダウンロード速度読込みに問題があります。
ダウンロードテスト: 不正なメッセージタイプ
予期しないメッセージ本文
%s エラー: %s (%d)
接続失敗
メッセージ本文の読込みに失敗
内部エラー
無効なメッセージ引数がメッセージを送信しています。
無効なテスト ID
エラーログに記録: テスト要求を受信できません
エラーログに記録: バージョンチェック
参照
Failed hostname lookup
メッセージが大きすぎます
Middlebox
テストの最後に不正なメッセージ
サーバーからのメッセージ受信待ちタイムアウト
ネットワーク設定を確認してください
サーバーへのログイン時の問題
プロトコルエラー - 範囲外のメッセージタイプ
midbox のダウンロード速度の読込み中の問題
アップロード速度の読込み中の問題
メッセージ本文の送信中のエラー
メッセージヘッダの送信中のエラー
サーバービジー: 多数のクライアントがキューに登録されています。時間をおいて再実行してください
サーバービジー: 現在のテストが完了するまで60秒お待ちください
サーバー接続:
サーバーのバージョンが古すぎます
シンプルなファイアーウォール
結果: アップロード: *
) ダウンロード: *
結果: ユーザーによりスピードテストが中断されました。
結果: スピードテストに失敗しました。
ダウンロードテストを実行しています ...
ダウンロード: テスト開始
メタデータを送信中...
メタデータ: TEST_START
アップロードテストを実行しています...
テスト要求のデコード中の失敗
接続失敗
読込み失敗
TEST_PREPARE メッセージ読込みエラー
タイムアウト。
上り
アップロード: TEST_START
Web100 変数読込み中の問題。
追加日時:
完了日時:
作成:
いいえ
Go to BitTorrent Now to get torrents.
アクセス違反
配列の境界を超えた
ブレークポイント
ピアにより接続が閉じられました
データタイプのアライメント違反
ファイルのサイズがファイルシステムの限界を超えています。
浮動小数点演算異常
浮動小数点ゼロ除算
不正確な浮動小数点演算結果
無効な浮動小数点演算
浮動小数点オーバーフロー
浮動小数点スタックチェック
浮動小数点アンダーフロー
保護されたページ
ホスト名が見つかりません
不正な命令
整数ゼロ除算
整数オーバーフロー
無効な配置
無効なハンドル
インページエラー
継続不可能な例外
オフライン (タイムアウト)
整数専用命令
シングルステップ
スタックオーバーフロー
ボリュームがアンマウントされました
手動転送
iTunes で同期
フィードを追加
URL を追加
デバイスを追加
高
低
メタデータ
普通
稼動中
トレント
全てのフィード
完了
変換
デバイス
ダウンロード中
フィード
Now
停止中
ラベル
Media Player
ラベル無し
Anti-virus Protection
HD Media Player
ストリーミング
Upgrade to Plus
Upgrade to Pro
シード中
追加日時 
ウイルス対策
||可用性||可用性
||帯域幅割当||帯域幅割当
完了バイト
完了日時
デバッグ
ディスク ジョブ
所有
ダウンロード量
下り制限
下り速度
経過時間
エピソード
予想完了時間
フォーマット
健康度
ラベル
最新稼動時間
名前
名前 ...\r\nテキストの新しい行
#
ピア
評価
残り
保存フォルダー
シード
シード/ピア比
選択したサイズ
共有比
サイズ
ソース URL
状態
再生機能
トラッカー
トラッカー状態
アップロード量
上り制限
上り速度
%d つの選択したトレントを削除してもよろしいですか%s?
選択したトレントを削除してもよろしいですか%s?
作成
 すべての関連データ
削除
サポート外
Feedback
トレントをフィルター
チェック %:.1d%%
ピアに接続中
Deleting
ダウンロード中
メタデータをダウンロード中
エラー: %s
ピアを検索中
完了
ディスクへフラッシュ中 (%d)
[強制]ダウンロード中
[強制]シード中
[強制]初期シード中
移動しています...
DHT が必要 (ダウンロードのために DHT を有効にしてください)
一時停止
割り当て中...
Quarantine
待機中
シード待機中
Resolving %:.1d%%
RSS
Previously downloaded
シード中
停止
初期シード
Writing %:.1d%%
読込み
ダウン
アップ
ラベルの入力
選択したトレントに新規ラベルを入力:
新規ラベル...
再生
ストリーム
%sで準備完了
期限切れ
Expires in %d days
Expires tomorrow
アップグレード
Upgrading to Pro...
設定
ストリーム
標準に設定
検索
*
送る
下り
停止
ファイル
情報
ログ
ピア
ピース
再生機能
評価
Related
スピード
トラッカー
トレントの追加
URL からトレントを追加
ウイルススキャン
新規トレントを作成
Provide feedback!
切り替えビュー
列の下に移動
列の上に移動
設定
削除
RSS フィードの追加
*
検索
送る
トレントを開始
トレントを停止
Tutorial
リモート
切り替えビュー 
Tutorial
uT リモート
ウイルススキャン
Answer a few questions to help us show you better advertisements
Please feel free to read our <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">Privacy Policy</a>
Age:
Submit My Responses
Gender:
Help BitTorrent show you more relevant advertisements
Interests:
Relationship Status:
We want to show your the most meaningful advertisements we can
閉じる
Thank you for taking our survey!
At BitTorrent, we're always trying to improve our\nproducts.  Your feedback is incredibly helpful to\nus.  We really appreciate your valuable input.
1 日前
%d 日前
1 時間前
%d 時間前
1 分以内
1 分前
%d 分前
1 ヶ月前
%d ヶ月前
1 週間前
%d 週間前
1 年前
%d 年前
待機中 %:.1d %%
Failed to connect to %s Remote. This appears to have happened because you are running a peer blocking application such as PeerGuardian or PeerBlock. These programs are not currently compatible with %s Remote. You should either disable your peer blocking application, or disable %s Remote.
クライアント
デバッグ
||ピア下り速度||ピア下り速度
ダウンロード量
下り速度
Socket State
フラグ
ハッシュエラー
停止中
IP
最大下り
最大上り
％
ポート
待機中
Quota
関与度
要求
アップロード量
上り速度
待機中
可用性
ブロック
完了
モード
ブロック数
#
優先度
サイズ
タイムアウト
高速
中
低速
Play downloaded file in external player
Play downloaded file
Play streamable file
Try to stream file
Congratulations! Your software is turning into %s Plus as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Plus forums.
Downloading the plus package failed
Plus install in progress. \nUpdates will be available shortly.
Your plus player is expired. The free player will be used to play the media file
%s Plus Player is installing. Please try again shortly.
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to %s Plus to protect yourself from viruses hiding in torrents.
変換
開く
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Plus to convert this file so it can be played.
ポート開放テスト完了。 %s
結果:ポートは開きませんでした。
結果:プロキシを検知。結果は確定的ではありません。
Too many activations\nA single purchased copy of %s Pro can only be installed on a set number of computers. This copy has been installed on too many different computers.\n\nPlease either purchase a new copy for this computer, or contact us at http://help.bittorrent.com if you think you're getting this message in error.
Congratulations! Your software is turning into %s Pro as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Pro forums.
Downloading the Pro package failed
Pro install in progress.\nUpdates will be available shortly.
Your Pro player is expired. The free player will be used to play the media file
%s Pro Player is installing. Please try again shortly.
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to %s Pro to protect yourself from viruses hiding in torrents.
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Pro to convert this file so it can be played.
%u コメント
待機中
コピー: 待機中
再試行
全て
RSS: このフィードは既に登録済みです "%s"
ダウンロード日付
フィード
フルネーム
URL
RSS フィード "%s" を削除してよろしいですか?
Really delete %d RSS Feeds?
(全て)
RSS フィードが見つかりません
URLをブラウザで開く(&B)
削除(&D)
(常時)||(一度のみ)||12時間||1日||2日||3日||4日||1週間||2週間||3週間||1ヶ月||
最終一致日付: %s\r\n最終一致エピソード: %s\r\n\r\n一致した発行:\r\n%s
N/A
新規フィルター
なし
ダウンロード(&D)
ブックマークに追加(&A)
URLをブラウザで開く(&B)
全て
RSS フィルター "%s" を削除してよろしいですか?
%d 個の RSS 履歴を削除してよろしいですか?
RSS: "%S" はスマートフィルターによって除外されました
ブックマーク||履歴||
多すぎます
RSS: "%S" を読み込めません: %s
RSS: "%s" をダウンロードできません: %s
     スケジュール済み (ダウンロード中)
Exception aborted.
正常な切断に失敗しました。エラー %d
セキュリティーコンテキストエラーのため、正常な切断に失敗しました。
サーバーに送信することができなかったため、正常に切断に失敗しました。
セキュリティーで保護された接続を確立できませんでした。エラー %d
セキュリティーコンテキストを初期化できませんでした。エラー %d
メモリが不足しています
サーバー ID を確認できませんでした。
データを復号化できませんでした。エラー %d
データを送信できませんでした。エラー %d
SSL チャンクサイズを取得できませんでした。
データを暗号化できませんでした。エラー %d
サーバーへの送信に失敗しました。
Could not validate server cert chain
Android 用に変換されたファイルを転送する。
BT Certified Device 用に変換されたファイルを転送する。
ファイルを転送する。
PS3 用に変換されたファイルを転送する。
Transfer files converted for XBox.
音声
月||火||水||木||金||土||日||
金曜
月曜
土曜
日曜
木曜
火曜
水曜
ドキュメント
The file '%s' could not be read.
The file '%s' could not be written to.
ファイル '%s' は別プロセスで使用中のため開けません。
The file '%s' was not found.
Unknown error opening file '%s'
The file '%s' has been recovered.
You have to restart %s for the changes to take effect.
お好みのプレイヤーを選択します
実行ファイル (*.exe)||*.exe||全てのファイル (*.*)||*.*||
無制限
無制限 -\n通常の総帯域幅制限を\n使用します。
制限
制限 - \nスケジューラーで指定した\n帯域幅制限を使用します。
シードのみ
シードのみ -\n上りデータのみ使用します。\n(未完了も含む)
停止
停止 -\n全てのトレントを停止します。\nただし強制ではありません。
動画
正確なテストを行うために最も近いサーバーを選択して下さい。
サーバーを選択して下さい
詳しい情報は http://www.utorrent.com/faq 及び http://portforward.com/ をご覧ください。
*
破損したポストメッセージ h:%d i:%d t:%d e:%d
結果: ポートが開いてません (それでもダウンロード可能です)。
 高速なダウンロードとシードを行うにはポートマッピングが必要です。詳しくは http://portforward.com/ の FAQ をご覧ください。
結果: ポートは開いています。ネットワークは適切に設定されています。
このテストはルーターの設定を確認して設定上の問題を見つけ出します。
テストの実行
このテストは<a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">計測ラボ</a>のツールを使って帯域幅制限値を確認・設定します。
近いサーバーがない場合は <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> でのテスト結果を元に手動設定する事も出来ます。
テストの停止
%s Setup Guide
%s Bandwidth Configuration
%s will test your network and configure itself for best performance.
最も近いテスト用サーバーを選択してください...
ダウロードサーバーのリスト...
0-65535 の範囲で有効なポート番号を入力してください。
これはサービス用のポートです。他のポートに変更してください。\n(詳細設定の bt.no_connect_to_services_list で変更する事もできます)
今作成したトレントを共有するために、下のリンクをコピーしてください。
トレントを使っている友達や家族にファイルを送る
キャンセル
リンクを取得
トレントファイルを作成しました! リンクを共有しよう!
トレントを作成しています..
ファイルを送る
ファイルを送る
無効な URL へのリダイレクトを試す
次の URL にリダイレクト: %S
%d秒後に自動シャットダウンされます。\r\n「キャンセル」ボタンでこれを中止できます。
失敗
コンピューターを休止状態にしています... %s
OK
プログラムを終了しています
コンピューターを再起動しています... %s
コンピューターをシャットダウンしています...%s
コンピューターをスタンバイしています... %s
(代替スピードテストサイト: <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>)
上り速度制限
下り速度制限
TCP 上り速度
TCP 下り速度
レートをプレイヤーに送信
キャッシュ読込み中
ファイル読込み中
キャッシュ書込み中
ファイル書込み中
転送量制限
アップロード+ダウンロード
ダウンロード量
上り速度 (ペイロード)
アップロード量
ACK アップロード
ACK ダウンロード
ヘッダーアップロード
ヘッダーダウンロード
アップロードを接続
ダウンロードを接続
アップロードを閉じる
ダウンロードを閉じる
再転送アップロード
下り速度 (ペイロード)
再転送ダウンロード
最大送信遅延
平均送信遅延
最小送信遅延
最大受信遅延
平均受信遅延
最小受信遅延
ターゲット遅延
リード
ライト
上り速度 (ローカルピア)
hash chunks
hash piece
preallocate
move files
close
fix partfile
repair
import
shutdown
move one file
下り速度 (ローカルピア)
delayed torrent work
delete torrent
delete files
arbitrary read
copy file
quarantine
create torrent
上り速度 (オーバーヘッド含)
下り速度 (オーバーヘッド含)
TCP 上り速度制限
TCP 下り速度制限
重要でないリクエスト
バッファーサイズ
ゴーストの前の秒数
アイの前の秒数
アンダーランの秒数
next hole
encoded rate
合計ピース
重要なリクエスト
重要なキャンセル
%s is still starting up
Please tell us more about your experience.
Please select stream quality.
Click to Stream
day
日間
Your streaming trial ends in %d %s
Streaming trial expired - Upgrade to Pro
Buffering...
\nYou can try playing it in a different media player\nafter it finishes downloading
Unable to stream/play this file
\nYou can try streaming again later or wait until it\nfinishes downloading
Unable to stream this file right now
Audio issues / No audio
Bad
Many stops / buffering
Select stream quality...
Good
Other...
Trying to stream...
変換したファイル
New
アップグレード
Upgrade to µTorrent
高度な設定
UI 追加設定
ウイルス対策
帯域幅
接続
ディスクキャッシュ
ディレクトリ
一般
UI 設定
ラベル
転送量上限
Paired Devices
デバイス
プログラム実行
スケジューラー
キュー
再生機能
BitTorrent
リモート
Web UI
Show Properties||Start/Stop||Open Folder||Show Download Bar||Play||
使用しない||使用する||強制使用||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
MB||GB||
(なし)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(しない)||
5||10||25||50||100||
Definition
Directory
ラベル
名前
值
Contains: "%s"
Please enter a valid disk cache size 32-1800.
転送量上限値は 0 以上にしてください。
0-65535 の範囲で有効なポート番号を入力してください。
実行するプログラムを選択:
実行するプログラムを選択:
指定された番号は有効な整数値ではありません。有効な値を入力してください。
Paired Device を忘れる
Paired Devices
追加日時
名前
本当に帯域幅使用履歴をリセットしますか?\n\nこの操作は元に戻せません。
You can use the following parameters:\r\n\r\n%F - Name of downloaded file (for single file torrents)\r\n%D - Directory where files are saved\r\n%N - Title of torrent\r\n%P - Previous state of torrent\r\n%L - Label\r\n%T - Tracker\r\n%M - Status message string (same as status column)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%S - State of torrent\r\n%K - kind of torrent (single|multi)\r\n\r\nWhere State is one of:\r\n\r\nError - 1\r\nChecked - 2\r\nPaused - 3\r\nSuper seeding - 4\r\nSeeding - 5\r\nDownloading - 6\r\nSuper seed [F] - 7\r\nSeeding [F] - 8\r\nDownloading [F] - 9\r\nQueued seed - 10\r\nFinished - 11\r\nQueued - 12\r\nStopped - 13\r\nQueued - 12\r\nPreallocating - 17\r\nDownloading Metadata - 18\r\nConnecting to Peers - 19\r\nMoving - 20\r\nFlushing - 21\r\nNeed DHT - 22\r\nFinding Peers - 23\r\nResolving - 24\r\nWriting - 25
In which city or town were you born?
A security question can be used later to transfer your %s Remote username to another computer. Would you like to create one now?
フォルダーの選択
稼動中のダウンロードを保存するフォルダーを選択してください:
<a>Try our new Android app!</a>
現在の設定 (
テスト結果 (
無制限
Report Ad
テストの実行を待機しています...
%d日+%d時間
%d時間%d分
%d分%d秒
%d秒
%d週間+%d日
%d年+%d週間
Enter your email and unlock free content
Click update to update now
DHTを使用(&E)
スケジューラーを使用する(&E)
下り帯域幅制限(&D)
µTorrent の終了(&X)
µTorrent 表示/非表示(&H)
全てのトレントを一時停止(&P)
全てのトレントを再開(&R)
スケジューラーを使用する(&E)
Stats Dialog...
上り帯域幅制限(&U)
一般||高度||
ピア追加
追加するピアを入力してください (IP:port / [IPv6]:port):
実行ファイル (*.exe)||*.exe||全てのファイル (*.*)||*.*||
ファイルの選択
     Transferred
ダウンロード完了|%s のダウンロードを完了しました。
RSS|%s から新規ダウンロードを開始しました。
New version|A new version of %s is now available!
!エラー|%sをその最終位置に移動させるのに十分な空きディスク領域がありません。
!トレントエラー|ファイル: %s\n%s
アナウンス
ダウンロード量
更新間隔
最小更新間隔
名前
ピア
スクレイプ
シード
状態
更新
Can't accept %S with invalid character '%S'
Can't accept %S with length %u greater than %d characters.
Please enter a %S.
選択中の %d 件のトラッカーを削除してよろしいですか?
選択したトラッカーを削除してよろしいですか?
You must enter a password to use %s Remote.
Could not contact the %s Remote service to register.
ユーザー名 "%S" を使用しているコンピューターがすでに存在します。
ユーザー名 "%S" の秘密の質問への答えが間違っています。もう一度試してください。
状態: アクセス可能 
状態: 接続しています...
状態: アクセス不可
状態: アカウントを再利用できませんでした
状態: 登録に失敗
状態: 登録に失敗
状態: アカウントを再利用しました
状態: %d 秒後に再接続
状態: 登録しました
状態: 登録しました
状態: 登録しています...
状態: 秘密の質問を登録しています
状態:  Secur32.dll または Security.dl の読み込みに失敗l
状態: ユーザー名を再利用しています
%sをアンインストールしています...
%sをアンインストールしてよろしいですか?\n\nこれは%sアプリのみを削除します。 \n進行中または完了したダウンロードは削除されません。
µTorrent をアンインストールしてよろしいですか?
アンインストールに失敗しました。
現在実行中のアプリケーションのコピーの実行を中断できませんでした。\r\nアンインストール処理を中止します。
設定内容を削除する
アンケートに答える
kB/s
%s failed to update. Please try again.
µTorrent Failed to update. Please try again.
µTorrent is up to date.
Update History
%s update failed. Unable to start the new process.
exe の起動に失敗 %s
ミューテックスの取得に失敗 %s
試行したダウングレード %x -> %x
A new version of µTorrent is ready!\r\nWould you like to restart µTorrent now?
failed to save the update. Please try again
ファイルの保存に失敗
Update Details
View this bundle
Updated on: *
Total updates: *
No update available for this torrent.
Failed to verify the downloaded update. Please try updating again.
failed to verify the update. Please try again.
exe バージョンの不一致
%s Upgrade
Enjoy Seamless Updating
Welcome to the µTorrent Upgrade Wizard
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>Advanced
This wizard will guide you through the %s upgrade process.\r\nVersion: %s (Build %s)
Updates are now build into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Updates are now built into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>Advanced
This wizard will guide you through the upgrade of %s by BitTorrent, Inc. - the world's premiere, feature-rich torrent client.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Welcome to the µTorrent® Upgrade Wizard
VLC プレイヤーを手に入れる (推奨)
  (推奨)
Sorry, we could not start the player.  Please try again.
パスワードが正しくありません。
この画面を再び表示しない
キャンセル
OK
選択したトレントを削除してよろしいですか?
仲間のユーザーを助けましょう - 削除する前に評価してください。
WebUI ファイルをダウンロードできませんでした。エラー: %s
WebUI 情報をダウンロードできませんでした。エラー: %s
WebUI ファイルが見つかりません - ダウンロード試行中
%s has requested permissions on %s:\n%s\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO.
%s has requested access to %s.\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO.
間違ったピンが入力されました
はい