﻿t
Et
Gt
kt
Mt
Pt
Tt
Tietoa kohteesta %s\n\nJulkaisija: %S\nJulkaistu: %S\nVersio: %S\nKuvaus: %S\nPäivitysosoite: %S\n
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
Too many activations\nA single purchased copy of %s Plus can only be installed on a set number of computers. This copy has been installed on too many different computers.\n\nPlease either purchase a new copy for this computer, or contact us at http://help.bittorrent.com if you think you're getting this message in error.
Annettu polku ei kelpaa. Muokkaa ja yritä uudelleen.
Nykyinen kansio
&Poista valinta
&Poista kaikki valinnat
 (vapaata tilaa: %#Z)
 (%#Z)
Valitsemassasi asemassa ei ole tarpeeksi tilaa ladattaville tiedostoille.\r\nJatketaanko tästä huolimatta?
Valitsemasi kansio ei ole samalla asemalla kuin %s. Se ei siis siirry mukana, kun irrotat USB-aseman. Haluatko varmasti jatkaa?
&Valitse
&Valitse kaikki
Yksi tai useampi tiedosto ylittää tiedostojärjestelmän salliman koon. Näitä tiedostoja ei voida tallentaa kunnolla.\r\nHaluatko jatkaa tästä huolimatta?
Please add fewer torrents at once.
Lisää RSS-syöte
Haluatko lisätä kohteen "%s" hakulistaasi?
 ADVERTISEMENT
This is an advertisement from one of uTorrent's partners.
Try µTorrent without ads
Virustorjunnan tiedot
%s application %s failed to copy to %s
\nTämä sovellus on ladattu lähteestä %S
Asennetaan %s
Tämä %s sovellus on ladattu web-sivulta.\nAsenna se vain, mikäli lähde on luotettava.\nHaluatko asentaa sovelluksen?\n\nOtsikko: %s\nJulkaisija: %S\nPäivitysosoite: %S
Haluako varmasti avata %d torrentin latauskansiot?
Haluatko varmasti avata %d torrentin muunnetut tiedostot?\n
Haluatko varmasti avata %d torrentia?\n
'%s' ei löydetty.
Virhe '%s' ladatessa osoitetta.
Ei voitu luoda väliaikaista tiedostonimeä.
Sekä NAT-PMP että UPnP ovat pois käytöstä. Tarkista asetukset.
Tämän torrentin sisältö on varmistettu vapaaksi viruksista ja vakoiluohjelmista %s
 Poista saastuneet tiedostot ja torrent
Torrentin sisällön tarkastuksessa tapahtui virhe.
Virus löydetty!\r\n\r\n
Torrent contents are still downloading or checking. Once this is completed, contents will be checked for viruses and spyware.
Olet poistanut karanteenista mahdollisesti viruksen saastuttaman torrentin
Virustorjunta asennettu
 ja lisää...
Virustorjuntaa ei ole asennettu
Torrentin sisältö tarkastetaan virusten ja haittaohjelmien varalta.
  Pidä viruskaranteenissa (oletus)
Torrentin sisältö odottaa virustarkistusta.
  Ohita ja salli toiminta (ei suositella)\r\n
Ladattu torrent sisältää viruksen! Olemme turvallisesti\r\nasettaneet viruksen karanteeniin. Miten haluat jatkaa?\r\n\r\n
Torrentin nimi: *
Tiedostonimi: *
Kaikki tiedostot (*.*)||*.*||
Sovellus '%s' pyytää pääsyä kohteeseen:\n%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s\n\nHaluatko sallia tämän?
Pääsy ActiveX-ohjaimiin
Mahdollisuus toimia taustalla
Mahdollisuus luoda torrenteja
Lukuoikeudet kaikkiin torrenteihin
Kirjoitusoikeudet kaikkiin torrenteihin
Tämä btapp-sovellus vaatii ActiveX:n, mutta se on otettu pois käytöstä asetuksissa
Nimi puuttuu
Päivitysosoite puuttuu
Sovellus ei ole yhteensopiva
index.html puuttuu
GetContentFile() ei sisällä tiedostoa [BtApp]
GetContentFile() ei sisällä [btinstall.txt]
Sovelluksen lataus epäonnistui (%s)
BtApp ei sisällä index.html-tiedostoa
Virhe ladattaessa btapp-sovellusta zip-tiedostona
Torrent jota yrität lisätä on jo listalla. Haluatko lisätä siitä vain seurantapalvelimien osoitteet?
Haluatko varmasti lisätä %d torrentia?
Sovelluksen "%s" asennus on valmis
Virustorjunnan allekirjoituksen päivitys epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen!
Ei voitu avata torrent-tiedostoa: %s
Warning: Delete to trash failed for %s. Error: %d. Deleting permanently.
Virhe: %s
Työstä puuttuu tiedostoja. Ole hyvä ja tarkista.
Peers6-kenttä on väärän pituinen
Lataajat-kenttä on väärän pituinen
Tracker sending invalid data
Palvelimen vastaus virheellistä muotoa
Tämä magnet-linkki ei toimi ellei DHT-verkko ole käytössä.\n\nHaluatko ottaa DHT-verkon käyttöön?
Palvelimen vastaus ei sisältänyt tietoja lataajista
Suoritetaan: %s
toiminnassa
Ei voitu ladata \"%s\": %s!
Ei voitu tallentaa torrentia kohteeseen '%s'
Tuntematon torrent
Former volume not mounted
Varoitus: %s
Peruuta
Tarkistetaan autom. porttimäärityksen asetuksia...
Tarkistetaan jonoa...olemme #%d.
Offer
Yhdistetään...
MUUNNETAAN %:.1d %%
MUUNNETAAN
TRANSFERRING %:.1d %%
(autom.)||16 kt||32 kt||64 kt||128 kt||256 kt||512 kt||1024 kt||2048 kt||4096 kt||8192 kt||16384 kt||
&Peruuta
Ei voitu tallentaa kansioon '%s'.
&Sulje
Valitun datan koko on 0 tavua. Valitse toinen tiedosto tai kansio.
Valitsemasi kansio sisältää yli 1000 tiedostoa, minkä takia .torrent-tiedostosta tulee hyvin suuri.\r\n\r\nOlisi parempi pakata tiedostot yhdeksi jaettavaksi paketiksi.\r\n\r\nHaluatko kuitenkin jatkaa?
Vedä yksittäinen tiedosto tai kansio ikkunaan.
Kirjoita tiedoston tai kansion nimi.
Seurantapalvelimen osoite ei ole kelvollinen. Haluatko jatkaa ilman palvelimia?
Virhe tarkistussumman laskemisessa: (%d) %s
Valitsemasi kansio sisältää yhden tai useampia piilotettuja tiedostoja.\r\n\r\Haluatko sisällyttää myös piilotiedostot?
Seurantapalvelimen protokolla on väärä. Vain udp, http ja https ovat sallittuja. Haluatko jatkaa käyttämättä seurantapalvelimia?
Kaikki tiedostot (*.*)||*.*||
Torrent-tiedostot||*.torrent||Kaikki tiedostot (*.*)||*.*||
Olet valinnut jaettavaksi koko Omat Tiedostot -kansion tiedostoineen. Tämä ei ole suositeltavaa, ellet ole varma että haluat todella jakaa kaiken sisällön - myös mahdolliset henkilökohtaiset tiedostot.\n\nHaluatko varmasti jatkaa?
Tiedostoa tai kansiota '%s' ei löytynyt. Kirjoita toinen tiedostonimi. Huomaa ettet voi jakaa aseman päähakemistoa.
Liian monta osaa yhteen torrentiin. Valitse suurempi osakoko.
&Nollaa
Valitse mihin luotu torrent tallennetaan
Valitse tiedosto
Valitse kansio
Yksi tai useampi seurantapalvelin ei kelpaa. Haluatko jatkaa käyttämättä seurantapalvelimia?
Vahvista aina tämä toiminto
Anna Windowsin päättää median tyypin mukaan
Paras arvosana
Äänestä
Kommentit poissa käytöstä.
Uusin
%u arvostelua
Vanhin
Kommentoi
Lähetä
Huonoin arvosana
Oma arvosanasi
Valitse tämä lukeaksesi lisää BitTorrent-sertifioiduista laitteista
http://www.bittorrent.com/certified-devices/
OR
Kopioi muunnetut tiedostot USB:lle
Liitä USB BitTorrent-sertifioituun laitteeseen
Vedä ja pudota \ntorrent laitteeseen.
Muunna
Yhdistä (liitetty) Android.\nMuunnetut tiedostot siirretään laitteeseen.
Muunnetut tiedostot siirretään\niTunesiin automaattisesti.
BitTorrent MOVE-laitteet yhdistävät torrent-kirjastoosi ja lähettävät mediaa TV:seesi.
Liitä USB-asema, valitse\nmuunnetut tiedostot ja valitse Siirrä.
Siirto
Avaa iTunes
Lähetä BitTorrent-sertifioituun MOVE-laitteeseen
Siirrä varastoon
Copy/Play on Playstation
Copy/Play on Xbox
Now walk your USB stick over\nto your Playstation and plug it in.
Now walk your USB stick over\nto your Xbox and plug it in.
Siirrä uudet muunnetut tiedostot automaattisesti kun liitetty
yhdistetty
Mene iTunesiin siirtääksesi µTorrentin muuntama media laitteeseesi.
Tee mediasta BitTorrent-sertifioiduissa laitteissa toistettavaa
USB-tallennus pois käytöstä
Siirrä toistettava media haluamallesi siirrettävälle massamuistille
Valmiina siirtoon
Ei yhteydessä
katkaistu
Lataa iTunes
Lisää Android-laite
Oletko varma?
Peruuta
Ei
Kyllä
liitetty
Laitteessa ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.
Siirto epäonnistui
Avaa iTunes
Check out these apps to experience %s\\\\u00ae on tablets, mobile devices and more
Find torrents and download them directly to your Android phone or tablet
Uusi laite lisätty!
Simple, secure access to your %s client on any device
%s\\\\u00ae For Android
%s\\\\u00ae For Mobile
%s\\\\u00ae Remote
Ota käyttöön USB-tallennus
Yhdistä USB:llä
Siirrä valitut tiedostot USB-muistille
Siirrä valitut tiedostot varastoon
Yhdistä Android-laitteesi\nja ota käyttöön USB-massamuisti
Odotetaan laitetta...
Yhdistä Android-laitteesi\ntietokoneeseen USB-kaapelilla
Android-laitteessasi,\nota käyttöön USB-massamuistitila
Haluatko peruuttaa Android-laitteen lisäyksen?
<a>Eikö Android-laitteen lisääminen onnistu?</a>
<a>Eikö Android-laitteeseen siirto onnistu?</a>
Add torrents
Add RSS feeds
Change settings
Download and read torrent data files
Delete torrent files
List torrents and their files and properties, list settings
List torrents and their files and properties for torrents belonging to other entities
Remove torrents
Remove RSS feeds
Control/modify/delete torrents belonging to other entities
Set torrent properties
Start/pause/resume/stop/recheck/forcestart torrents and change priorities of files
&Sulje
Lat: %z/s
Aika: *
Läh: %z/s
About
Kotisivu
Sulje
Lisää uusi torrent
 Tallenna kohteeseen *
...
 Nimi *
Älä näytä tätä uudelleen
 Muunna valmistuttua laitteelle *
Valitse omista laitteista
 Torrentin asetukset *
&Ohita tarkistus
Nimike:
Aloita t&orrent
Siirrä jonon kärkeen
Altruistic Mode
 Torrentin sisältö *
Nimi:
Kommentti:
Koko:
Päiväys:
Valitse &kaikki
Poista &Valinnat
&Lisäasetukset...
OK
Peruuta
Odotetaan torrentin tietoja
Luo alikansio
Welcome to the fastest way to move torrent files. To get started, find a torrent using our search bar.
Learn about torrenting
<a>No, I got it</a>
Laitteet
Raahaa torrentit laitteeseen sivupalkissa aloittaaksesi muunnon.
Lisää laite
Android
iPod/iPhone
iPad/Apple TV
USB to Playstation
USB to Xbox
BitTorrent-sertifioitu laite
Click on your device below to enable this feature.
Android
Apple
Peli
BitTorrent-sertifioitu
Syöte
Osoite:
&Aseta nimi:
Lataaminen
&Älä lataa kaikkia julkaisuja automaattisesti
Lataa &automaattisesti kaikki syötteen julkaisut
Käytä älykästä &jaksosuodinta
OK
Peruuta
Etsi aina päivityksiä tähän versioon
Kyllä
Ei
Anna salasana
Anna salasana
OK
Peruuta
X
Yritä uudelleen
Peruuta
Luo uusi torrent
 Valitse lähde *
Lisää tiedosto
Lisää kansio
Ohita tiedostot:
 Torrentin ominaisuudet *
Trackerit:
Weblähteet:
Kommentti:
Osan koko:
Muut
&Alota jakaminen
&Yksityinen torrent
Säilytä tiedostojen järjestys
Create &Encrypted
 Related *
Website:
Rss:
Similar Torrents:
Luo
Luodaan torrentia
Website
RSS Feeds
Similar Torrents
<a>View this bundle</a>
Näytä:
Tarkkuus:
Kommentit
Valikko
<a>SysLink1</a>
Nappi1
Nappi1
Laitteen liittopyyntö
Laitteen PIN:
Kyllä
Ei
 Lukutilastot *
Muisti:
Välimuistista
Tiedostosta
#
Määrä
Keskim. koko
Nopeus
 Kirjoitustilastot *
Muisti:
#
Välimuistiin
Määrä
Tiedostoon
Keskim. koko
Nopeus
Tarkistukset
&Nollaa
Jono
Corked jobs
Sovellus
Kiinteä:
Kiinteä:
Kiinteä:
Kiinteä:
Kiinteä:
Kiinteä:
Kiinteä:
Kiinteä:
Kiinteä:
Gate Torrent
OK
Älä näytä tätä uudelleen
You Just added a ...
Let Me Unlock the Free Content
Get More Bundles
Share on Facebook
Share on Twitter
Gated torrent explaination....
Delete Bundle Torrent
Peruuta
Älä näytä tätä uudelleen
Gated torrent explaination....
Wait...
Get More Bundles
Let Me Unlock the Free Content
Poista
Valikko
Peruuta
Remember my prefrerence
Gated torrent explaination....
Wait...
Get More Bundles
See What's Added
µTorrent asennus
&Hyväksy
H&ylkää
< &Takaisin
&Peruuta
Valitse jokin vaihtoehto jatkaaksesi
Update Settings
Notify me before installing updates
Ohjelman sijainti
Asenna µTorrent kansioon:
Siirrettävä tila
&Selaa...
Luo kuvake käynnistä-valikkoon
Luo kuvake pikakäynnistykseen
Luo kuvake työpöydälle
Seuraavilla valinnoilla voidaan asettaa tietyt Windowsin asetukset automaattisesti.
Lisäasetukset
Lisää µTorrent Windowsin palomuurin poikkeuksiin
Käynnistä Windowsin käynnistyessä
Valitse oletuksena µTorretilla avattavat tiedostotyypit
Tiedostotyypit
.torrent (BitTorrent-tiedostot)
Magnet-osoitteet
.btsearch (BitTorrent-hakukoneet)
<a>SysLink1</a>
Kiinteä:
Radio1
Radio2
Hey, we notice you have not added a torrent yet, start by searching for a torrent here.
Learn more
<a>No, I got it</a>
OpenCandy-tarjous
Jatka >
Avaa torrent osoitteesta
Anna avattavan torrentin sijainti:
OK
Peruuta
We want to show you the most meaningful advertisements we can\nThis survey will help us figure out the most relevant ads for you
Start Survey
<a>No Thanks</a>
This information will not be shared anywhere at any time
Male
Female
Single
Dating
Married
Under 18
18 - 21
Over 21
Gambling
Gaming
Dating
Sports Fan
Music and Movies
Shopping
Plus-päivitys
Älä näytä tätä uudelleen
Jatka
Lisätietoja
Valitse tiedosto
OK
Peruuta
&OK
&Peruuta
Valikko
OK
Peruuta
Tarkistus1
Kiinteä:
Kiinteä:
Aseta nimi
Nimi
OK
Peruuta
RSS-lataaja
O&hje
&Sulje
 Suodattimen asetukset *
Suodatin:
Ei:
Kohde:
...
Syöte:
Laatu:
&Jakson numero: [esim. 1x12-14]
&Vertaa alkuperäistä nimeä tulkitun nimen sijaan
Älä aloita latauksia automaattisesti
&Lataukselle korkein tärkeysaste
Älykäs jaksosuod.
&Väliaika vähintään:
&Nollaa
Uusien torrentien nimike:
&Lisää
&Poista
? 
&Poista
µTorrent Remote
µTorrent Remote -tililläsi ei tällä hetkellä ole turvakysymystä. Turvakysymystä voidaan käyttää myöhemmin siirrettäessä käyttäjänimeäsi toiselle tietokoneelle. Haluatko luoda kysymyksen nyt?
Kysymys:
Vastaus:
Lähetä
Ei
µTorrent Remote
Tämä käyttäjänimi on jo käytössä toisella tietokoneella *
Jos tämä käyttäjänimi on omasi, vastaa asettamaasi turvakysymykseen alla. Näin varmennat henkilöllisyytesi ja käyttäjänimi siirretään tälle koneelle.
Kysymys:
Esim edit boksi
Vastaus:
Lähetä
Peruuta
Valitse soitin
Peruuta
OK
Valitse varastolaite
OK
Asetukset
OK
Peruuta
&Käytä
Yleiset Asetukset
Ota käyttöön virustorjunta
Automaattiset pävitykset käyttöön
Tarkista virustorjunnan päivitykset
Edellinen virustunnisteiden päivitys:
Ei yhtään
 Kytkeytyminen Windowsiin *
&Käynnistä Windowsin käynnistyessä
Kytkeydy torrent-tiedostoihin
Käynnistä pienennettynä
T&arkista kytkentä käynnistyksessä
Määritä pienennys asetuksissa
Asenna IPv6/Teredo
 Updates && Privacy
&Automatically install updates
Notify me before installing updates
Päivitä myös beta-versioihin
Lähetä anonyymejä käyttötietoja päivityksiä tarkistettaessa
Pomo-&nappi
&Poista henkilökohtaiset tiedot
Palautuksen salasana
 Ladattaessa *
&Pääte .!ut keskeneräisille tiedostoille
&Varaa levytila kaikille tiedostoille
&Estä valmiustila kun aktiivisia torrenteja
&Kieli:
 Ulkonäkö *
V&ahvista torrentien poisto
Vahvista palv&elimien poisto
&Vahvista ohjelman sammutus
&Vaihtoehtoinen listan taustaväri
Näytä &nopeudet otsikkopalkissa
Näytä nopeusrajoitukset tilarivissä
Tarkemmat tiedostojen tärkeysasteet
Vahvista lopetus jos jakotarve kriittinen
 Tehtäväpalkki *
&Pienennä-nappi pienentää tilapalkkiin
&Näytä aina kuvake tehtäväpalkissa
&Sulje-nappi sulkee tilapalkkiin
Avaa &yhdellä painalluksella
Näytä &kuplailmoituksia tehtaväpalkissa
&Aktivoi yhdellä painalluksella
Torrentin lisäyksessä
&Älä aloita latauksia automaattisesti
A&ktivoi ohjelman ikkuna
&Näytä asetukset muuttaaksesi torrentin datan nimeä ja sijaintia
 Kaksoispainalluksen toiminnot *
Jaettavat torrentit:
Torrentien lataus:
 Ladattujen tiedostojen sijainti *
&Uudet lataukset kansioon:
...
&Siirrä valmiit lataukset kansioon:
&Lisää torrentin nimike
Torrent-tiedostot kansioon:
Siirrä valmiit torrentit kansioon:
&Poista ladatut .torrent-tiedostot
...
 Portti *
Saapuville yhteyksille käytettävä portti:
Satunnainen
Käytä &UPnP-porttikartoitusta
Arvo aina &satunnainen portti
Käytä &NAT-PMP-porttikartoitusta
Säädä Windowsin &palomuuri
 Välityspalvelin *
T&yyppi:
&Palvelin:
P&ortti:
Kirjautuminen
Käyttäjä:
Salasana:
Selvitä verkkonimet välityspalvelimen kautta
Välitä myös käyttäjien välinen liikeenne
 Yksityisyys
Estä kaikki paikalliset DNS-haut
Estä ominaisuudet jotka saattavat paljastaa tietoja
Estä yhteydet joita välityspalvelin ei tue
 Yleinen lähetysnopeusrajoitus *
Lähetysnopeus (kt/s): [0: rajaton]
Vaihtoehtoinen lähetysrajoitus kun ei ladata (kt/s):
 Yleinen latausnopeusrajoitus *
Latausnopeus (kt/s): [0: rajaton]
Yleiset kaistankäytön rajoitukset
Nopeusrajoitukset koskevat myös oheisliikennettä
Nopeusrajoitukset koskevat myös uTP-yhteyksiä
Pysäytä siirrot kun konetta käytetään
 Yhteyksien määrä
Yleinen yhteyksien enimmäismäärä:
Yhteyksien enimmäismäärä per torrent:
Lähetyspaikkojen määrä per torrent:
Lisää lähetyspaikkoja kun lähetysnopeus on alle 90%
Käytä siirtorajaa
Rajoitusasetukset
Siirtoraja:
Ajanjakso (päivää):
Rajoituksen tyyppi:
Lähetykset
Lataus
Siirrot yhteensä
 Käyttöhistoria valitulla ajanjaksolla:
Lähetetty:
Kiinteä:
Ladattu:
Kiinteä:
Siirretty yhteensä:
Kiinteä:
Ajanjakso:
Kiinteä:
Nollaa historia
 BitTorrent-ominaisuudet *
&Käytä DHT-verkkoa
&Pyydä palvelimelta scrape-tietoja
&DHT käytössä oletuksena
K&äyttäjien vaihto (PeX)
&Sisäinen käyttäjien haku (LPD)
&Rajoita myös sisäistä liikennettä
Hallittu kaistankäyttö (uTP)
Tuki UDP-seurantapalvelimille
Palvelimelle ilmoitettava IP tai nimi:
 Protokollan salaus *
Lähtevä:
Salli tulevat legacy yhteydet
Enable Altruistic Mode
 Jonoasetukset *
Aktiivisten torrentien maksimimäärä (lähetys tai lataus):
Aktiivisten latausten maksimimäärä:
 Jakotavoite (oletus)
Jakosuhde vähintään (%):
Jakoaika vähintään (minuuttia):
Saatavilla olevia lähteitä vähintään:
&Jakotehtäville korkeampi tärkeysaste kuin lataustehtäville
 Kun µTorrent saavuttaa jakotavoitteen *
Rajoita lähetysnopeutta (kt/s): [0 = pysäytä]
&Käytä ajastinta
 Ajastintaulukko *
 Ajastimen asetukset *
Rajoitettu lähetysnopeus (kt/s):
&Poista DHT käytöstä suljettaessa
Rajoitettu latausnopeus (kt/s):
µTorrent remote tarjoaa helpon ja turvallisen tavan etäkäyttää ohjelmaa selaimen kautta
Ota yhteys käyttöön alla, valitse tietokoneelle nimi ja salasana ja muista jättää tämä tietokone päälle.
Lue lisää
Ota käyttöön µTorrentin etäkäyttö
 Kirjautuminen *
&Tietokoneen nimi:
&Salasana:
* Tietokoneen nimi voi olla mitä tahansa.
Kiinteä:
Mene osoitteeseen http://remote.utorrent.com/ ja anna tämän tietokoneen nimi ja salasana.
Aseta turvakysymys
<a>SysLink1</a>
Choose your default player for Playback tab (downloaded files only)
Choose your external media player
%1 tarkoittaa streamattavaksi valittua tiedostoa, joka lähetetään sisäänrakennetun paikallisen http-palvelimen kautta. Voit antaa myös lisäparametreja valitsemallesi soittimelle.
Muunna uudet torrentin toistettavaksi valituilla laitteilla:
Käytä &Web-käyttöliittymää
 Kirjautuminen *
&Käyttäjä:
&Salasana:
Salli &vierailu käyttäjänimellä:
 Yhteys *
Vaihto&ehtoinen portti (oletuksena yhteysportti):
&Salli pääsy vain seuraavista IP-osoitteista (erota osoitteet pilkulla):
Latauskansiot
Lisää
Poista
 Lisäasetukset [Älä muokkaa ellet tiedä mitä teet!] *
&Suodatin:
&Arvo:
&Tosi
&Epätosi
&Aseta
&Nollaa
Nopeuslistat [erota useat arvot pilkulla]
&Korvaa automaattinen lista
Lähetysnopeuslista:
Latausnopeuslista:
Pysyvät nimikkeet [erota nimikkeet |-merkillä]
 Hakukoneet [muoto: nimi|osoite] *
 Välimuistin asetukset *
Välimuisti tarkoittaa usein tarvittavan tiedon säilyttämistä muistissa vähentäen kovalevyn luku- ja kirjoituskertoja. µTorrent hallitsee välimuistia automaattisesti, mutta voit muuttaa sen toimintaa muokkaamalla näitä asetuksia.
&Määritä välimuistin koko itse automaattisen koon sijaan (Mt):
&Vähennä muistinvarausta kun muistia ei tarvita
 Tarkemmat muistiasetukset *
Käytä muistia levylle &kirjoituksessa
Kirjoita koskemattomat osat 2 min. välein
Kirjoita valmistuneet osat välittömästi
Käytä muistia levyltä &lukemisessa
Lukumuisti pois käytöstä alhaisilla lähetysnopeuksilla
Poista vanhat osat muistista
Lisää muistin kokoa kun muisti täyttyy liikaa
 Suorita ohjelma
Suorita tämä ohjelma kun torrent valmistuu:
...
Suorita tämä ohjelma kun torrentin tila muuttuu:
...
Käytä nimikkeitä ja kansiosääntöjä
Autom. nimikkeet *
Nimike:
Sisältää:
+
-
Nimike-kansio linkitys
...
+
-
Unohda liitetty laite
Liitetyt laitteet
Asetusvelho
Kaistankäyttö
Lähetysnopeutesi:
Asetukset
Lähetysraja:
Kiinteä:
Lähetyspaikkoja:
Kiinteä:
Yhteyksiä (per torrent):
Kiinteä:
Yhteyksiä (yleinen):
Kiinteä:
Aktiivisia torrenteja:
Kiinteä:
Aktiivisia latauksia:
Kiinteä:
Verkko
Portti: (0:satunnainen)
Automaattinen portinohjaus (suositus)
&Peruuta
&Aja testit
&Tallenna && sulje
Älä näytä tätä uudelleen
About Altruistic Mode
&Sulje
What is the Altruistic Mode?
Enabling this feature will prioritize uploads. For every part you download, you will upload twice as much. This mode will guarantee your torrent maintains an upload to download ratio of 2:1 at all times as well as
keeping your torrent healthy. Keep in mind that this works best for popular torrents.
Kopioi
Torrentin nimi:
Valmis
Tiedostonimet:
Jakolinkki:
RUNKOKOPIO
Tietokoneesi µTorrentin täytyy olla käynnissä ja jakamassa sisältöä kun joku lataa sitä.
Pyydetyn torrentin luonti epäonnistui
Tilastopalvelu
Näyttö
Tyhjennä
Nollaa
Lataa
Tallenna
Siirto
Sulje
µTorrent - Automaattinen sammutus
&Peruuta
uTorrentin lopetus
Lopeta nyt
Levytehtävät:
Aikaa automaattiseen lopetukseen:
Trackerit:
1 minuutti
Verkkovelho
&Suorita nopeustesti osoitteessa: www.dslreports.com
Yhteyden tyyppi:
 Muutettavat asetukset *
Lähetysraja:
Lähetyspaikkoja:
Yhteyksiä (per torrent):
Yhteyksiä (yleinen):
Aktiivisia torrenteja:
Aktiivisia latauksia:
Portti: [0: autom.]
&Testaa onko portti ohjattu oikein
&Peruuta
&Käytä valittuja asetuksia
Tietoturvavaroitus
OK
Tätä tiedostoa on muokattu alkuperäisestä ja se saattaa näin sisältää haitallista sisältöä.
Suosittelemme lataamaan puhtaan version suoraan julkaisijan sivuilta.
µTorrent Streaming Feedback
Please tell us about your streaming experience.
Kommentit
OK
Peruuta
Torrentin ominaisuudet
OK
Peruuta
 Seurantapalvelimet (erota tyhjällä rivillä) *
 Rajoitukset *
Lähetysnopeus (kt/s): [0: oletus]
Latausnopeus (kt/s): [0: oletus]
Lähetyspaikkoja: [0: oletus]
 Jakotavoite
&Ohita oletusasetukset
Jakosuhde vähintään (%):
Jakoaika vähintään (minuuttia):
Saatavilla olevia lähteitä vähintään:
 Muut asetukset *
&Alkujako
&Käyttäjien vaihto
&DHT-verkko
&Lähikäyttäjien haku
Altruistic Mode
Web-lähteet:
 Suorita ohjelma *
Suorita tämä ohjelma kun lataus valmistuu:
...
Voit käyttää näitä muuttujia:\r\n%F - Ladatun tiedoston nimi (yhden tiedoston torrenteille)\r\n%D - Polku latauskansioon\r\n%N - Torrentin nimi\r\n%S - Torrentin tila\r\n%L - Nimike\r\n%T - Seurantapalvelin
%M - Tilaviesti (sama kuin tilasarakeessa)\r\n%I - Tarkistussumma hex-muodossa\r\n%K - Torrentin tyyppi (yksi/monitiedostoinen)\r\n\r\nTila on yhdistelmä seuraavista: käynnistetty=1, tarkistaa=2, käynnistys tarkistuksen jälkeen=4, tarkistettu=8,\r\nvirhe=16, keskeytetty=32, auto=64, ladattu=128
Update URL
Valikko
OK
Peruuta
µTorrent-visualisoinnit
Sulje
Muunnettu
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nChoose "No" to continue running µTorrent.
Ladataan %s...
Failed to download translation. Please try again.
Your translations are up to date.
Muokkaa RSS-syötettä
Failed to download your plus licence key. Please try again.
Failed to download your Pro licence key. Please try again.
torrent ei ole kelvollista koodausta
Latauksen tila ei kelpaa, yritä uudelleen
epäkelpo 'file' kenttä
torrentin tarkistussumma ei vastaa magnet-linkkiä
epäkelpo polku torrentissa
Torrent ei kelpaa
muisti loppu
Torrent ei sisällä nimikenttää
torrent ei sisällä osien tarkisteita
torrent ei sisällä osia
unable to parse magnet URI
torrent sisältää liian monta osaa (%Ld)
Torrent-tiedosto muuttunut
osan kokoa ei tueta (%Z)
torrentin kokoa ei tueta (%Z)
Tyhjennä &historia
&Poista syöte
Poista &käytöstä
&Muokkaa syötettä
Ota &käyttöön
P&äivitä syöte
ffmpeg Process aborted with error %d. Unknown error\nMore information may be found in the transcript log at %s\\\\media
Muuntoprosessin aloitus epäonnistui
Siirron kohde %s on jo olemassa. Korvataanko?
Tiedosto on jo olemassa
1
2
3
Suodata torrentit
Etsi sisältöä verkosta
Aukeavalta nettisivulta näet tulokset
... Ei ole mitään kolmatta vaihetta!
Muokkaa hakukohteita...
Mieti sopiva otsikko, kuvaus tms.
Saat linkkejä torrent-tiedostoihin.\nValitse haluamasi.
But you can alternately copy and paste Torrent URLs into the client.
Ongelma
Ei tarkistettu
Karanteenissa
Jonossa
Tarkistetaan
Päivitetään määrityksiä
Tarkistettu
Koodekit
Polku
Laitteelle
Valmis
Kesto
Pakkaus
Aikaa jäljellä
Ensimmäinen osa
On otsikko
Pituus
Tila
Nimi
Osia
#
%
Osat
Toisto
Tärkeysaste
Nopeus
Tarkkuus
Koko
Tila
Streamattava
Toisto
Torrent
#Transfers
Media
*
luku
kirjoitus
ohita
alhainen
normaali
korkea
Virhe avattaessa %s.\r\n\r\nTiedostoa ei mahdollisesti ole vielä ladattu kokonaan?
Soittimen käynnistäminen epäonnistui\n\n[%s]
Selaimen avaaminen epäonnistui\n\n [%S]
Tiedostotyypille %s%s ei ole määritetty soitinta.
Today is your lucky day! By entering your email you will be able to automatically unlock more free stuff from %s. \n\n Your free stuff is one click away.
Today is your lucky day! By entering your email you will be able to automatically unlock more free stuff. \n\n Your free stuff is one click away.
YOU JUST ADDED A BITTORRENT BUNDLE
Update
Näytä
Before you delete %s, have you unlocked all the free content? One click and you'll get more. *
Before you delete, have you unlocked all the free content? One click and you'll get more. *
BUT WAIT. THIS BUNDLE HAS MORE.
The BitTorrent Bundle has new content available. Click update to get the new content!
The BitTorrent Bundle %s has new content available. Click update to get the new content!
NEW BUNDLE CONTENT AVAILABLE
The BitTorrent Bundle %s has new content that just downloaded. View the new content by clicking below!
The BitTorrent Bundle %s has new content that just downloaded. View the new content by clicking below!
NEW BUNDLE CONTENT HAS DOWNLOADED
&Kopioi
uTorrent mahdollistaa haluamasi sisällön latauksen kolmella askeleella
Löytääksesi etsimäsi, paina tästä ja selaa yhteistyökumppaneidemme kuten TEDTalks ja Vodo Movies tarjoamaa sisältöä.
TAI anna hakusana etsiäksesi koko torrentien maailmasta.
Valmistaudu.
uTorrent avaa selaimesi ja ohjaa kolmannen osapuolen sivuille.
Joillain sivustoilla on paljon linkkejä -
muista että olet hakemassa torrent-tiedoston latauslinkkiä.
Jos teit ensimmäisen vaiheen oikein, olet nyt ladannut tiedoston, jonka pääte on (piste)torrent
Avaa vain tämä tiedosto,
palaa uTorrentiin ja paina tästä seurataksesi toimintaa, kun uTorrent vaihtaa bittejä ja palasia toisten käyttäjien kanssa kunnes torrentin sisältö on valmis.
Lopuksi, kun lataus on valmis,
valinnat kuten TOISTA ovat valittavissa.
uTorrentilla haluamasi sisällön lataaminen on yksinkertaista
Saatavuus:
[DHT]
ilmoittaa...
ei käytössä
ei aktiivinen
ei sallittu
odottaa ilmoitusta...
toiminnassa
%z/s
Ladattu:
 [Rajoitettu]
%z/s (noin %Z/s)
%z/s
Yleiset
%#Z (%d tarkistusvirhettä)
[Lähikäyttäjien haku]
ei käytössä
ei aktiivinen
ei sallittu
toiminnassa
*
[Käyttäjien vaihto]
ei käytössä
ei aktiivinen
ei sallittu
toiminnassa
%d x %#z (valmiina %u)
scrape ei ole tuettu
scrape ok
scraping
%#Z (%#Z valmiina) (yht. %#Z)
%#Z (%#Z valmiina)
Aikaa kulunut:
Ladattu:
Lähetetty:
Jakajia:
Jäljellä:
Latausnopeus:
Lähetysnopeus:
Käyttäjien haku:
Jakosuhde:
Latausraja:
Lähetysraja:
Hylätty:
Kohde:
Osia:
Kommentti:
Koko:
Tarkiste:
Luotu:
Tila:
Siirto
ei käytössä
päivittää...
%z/s
%z/s (noin %Z/s)
%z/s
%d / %d yhteydessä (%d ryhmässä)
Tavua luettu - Aika
Tavua kirjoitettu - Aika
Lukemisien määrä - Aika
Kirjoitusten määrä - Aika
Transfer Cap is Not Set
Disk Statistics
Disk Timing
Lataus
Ruutu: %d päivää
Network Overhead
%d päivää
%#z / %#z
Streamaus
Siirtoraja
Transfer History
Lähetys
Upload & Download
uTP Delay
Ruutu: 10 sekuntia
Ruutu: 1 minuutti
Ruutu: 5 minuuttia
Ruutu: 1 tunti
Aika (päivitys %s)
1 sekunti
5 sekuntia
30 sekuntia
5 minuuttia
k\nt\n/\ns
m\ns
Ei voitu ladata ohjetiedostoa. Virhe: %s
Ohjetiedostoa ei löytynyt asetuskansiosta, yritetään ladata
Ohjetiedostoa ei voi avata, koska sitä ladataan vielä
Sulje
Unable to connect to the Internet at this time.
Please try again once you have a connection.
Virheellinen uudelleenohjaus (%S)
Virheellinen http-vastaus
Virheellinen siirron koodaus
Virheellinen osoite
Tiedostoa ei voitu avata
ei voi purkaa
ei voitu kirjoittaa tiedostoon
ei voitu kirjoittaa tiedostoon
Liian monta uudelleenohjausta (%S)
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nClicking "No" runs your installed version of µTorrent.
A newer version of µTorrent is already running.
An older version of µTorrent is already running.
Please shut down µTorrent and try again *
Check your User Account Control settings
Please enable User Account Control and restart the installer or contact your local administrator
Keskeneräinen
Poistetaan %s...
&Hyväksyn
Seamlessly update to the latest, most secure version of µTorrent.
Automatic Updates
Choose Install Options
Valitse kansio ohjelmatiedostolle:
Valitse µTorrentin asetukset (suositukset valittu valmiiksi)
Asetukset
&Valmis
Valitse "Hyväksy" tai "Hylkää".
By clicking "I Agree", you acknowledge that you have read and agree to the End User License Agreement and <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">Privacy Policy</a>.
Selaa alas nähdäksesi loput sopimuksesta
&Seuraava >
Lue käyttöoikeussopimus ennen µTorrentin asennusta
Käyttöoikeussopimus
Varothan huijaussivustoja! Monet sivustot yrittävät petollisesti myydä µTorrentia tai tarjoavat sitä ilmaiseksi, mutta ovat lisänneet asennukseen kylkiäisiksi erilaisia haittaohjelmia. Välttyäksesi tällaiselta, lataa µTorrent vain osoitteesta www.utorrent.com. Älä missään tapauksessa maksa tästä ilmaisesta ohjelmasta!
BitTorrent, Inc. - µTorrentin julkaisija
Varoitus
&Upgrade
Käyttöjärjestelmää ei tueta
ILMOITUS
This wizard will guide you through the installation of %s®, the #1 torrent download client on desktops and mobile devices worldwide.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s) by BitTorrent, Inc.\r\n\r\nClick Next to continue.
This wizard will guide you through the installation of the official %s® torrent download client from BitTorrent Inc., the inventors of the BitTorrent protocol.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Welcome to the µTorrent® Setup Wizard
%s ei tue Windows 2000 käyttöjärjestelmää ja ei siksi\r\nvälttämättä toimi oikein. Suosittelemme päivittämään\r\nuudempaan käyttöjärjestelmään.
Annettu kansio ei kelpaa. Valitse jokin toinen kansio.
Epäkelpo jononilmaisin
Tiedoston lisääminen iTunesiin epäonnistui\n%s\nvirhe: %d
Kill hanging %s processes?
Virheitä kielitiedoston latauksessa. Katso tarkemmin utorrent.exe.log-tiedostosta ohjelman kansiossa.
Kokeillaan vaihtoehtoisia palvelimia...
Kohteen %s asennus epäonnistui.\n(%s)
&Lisää seurantapalvelin...
Tyhjennä &kirjausvalinnat
Anna lokitiedosto
Anna nimi tiedostolle johon loki kirjataan:
Kirjaa kertymäviestit
Kirjaa estetyt yhteydet
Tyhjennä &loki
&Kopioi
Näytä DHT-&paketit
Näytä &DHT-seurannat
Kirjaa yhteyden katkeamiset
&Virheiden kirjaus
Kirjaa huonot peruutukset
Kirjaa huonot omistamattomuudet
Kirjaa huonot omistusviestit
Kirjaa huonot osan pyynnöt
Kirjaa huonot hylkäykset
Kirjaa saapuvat omistamattomuusviestit
Kirjaa saapuvat omistusviestit
Kirjaa lävistykset
Kirjaa saapuvat yhteydet
&Näytä muistin tiedot
Kirjaa valmistuneet metatiedot
Kirjaa muut virheet
Kirjaa NATPMP-viestit
Kirjaa NATPMP-virheet
Näytä &verkon tiedot
Kirjaa lähtevät yhteydet
&Vertaisliikenteen kirjaus
Kirjaa käyttäjien vaihdot
Kirjaa osien valinta
Kirjaa RSS-viestit
Kirjaa RSS-virheet
Kirjaa lähtevät omistusviestit
Näytä &socketit
Tallenna loki &tiedostoon...
Kirjaa virheet vapautuksissa
Kirjaa UPnP-viestit
Kirjaa UPnP-virheet
&Tarkempi kirjaus
Kirjaa WebUI-pyynnöt
&Poista seurantapalvelin
&Päivitä seurantapalvelin
Käytä &DHT-verkkoa
Käytä &lähikäyttäjien hakua (LPD)
Käytä &käyttäjien vaihtoa (PEX)
Unable to contact update server.
Ei voitu ladata \"%s\": %s!
Ei voitu ladata \"%s\": %s!
Ei voitu tallentaa palautustiedostoa. Joitain tietoja voi puuttua.\r\nToisella ohjelmalla voi olla sama tiedosto avattuna tai levy on täynnä. Korjaa tämä ja valitse Yritä uudelleen. Jos painat Peruuta, palautustiedostoa ei tallenneta.
Ei voitu tallentaa lataustilannetta. Jokin toinen ohjelma saattaa käyttää tiedostoa tai levy on täynnä.
Ei voida kopioida torrentia '%s' kohteeseen '%s': (%d) %s
µTorrentin päivityspalvelinta ei voitu varmistaa.
Valitse minne '%s' ladataan:
Valitse minne %s tallennetaan
Failed to connect to %s Remote because your client is not compatible.\n\nWould you like to upgrade to the latest client?\n
Jotkin koneellesi asennetut ohjelmat estävät %s:n\nkunnollisen toiminnan. Tämän aiheuttavat mahdollisesti seuraavat DLL-tiedostot: '%S %S'
Viimeiset %d päivää
DHT: Ei käytössä
 (Kirjautuu)
DHT: %d yhteyttä%s
 (Päivittää)
DHT: Odottaa kirjautumista
Torrentit (*.torrent)||*.torrent||Kaikki tiedostot (*.*)||*.*||
Tiedosto, jota olet lataamassa näyttäisi olevan jo täysin ladattuna.\r\nHaluatko hyödyntää näitä tietoja uudelleenlataamisen sijaan?
Peruuta - Älä lataa tätä torrentia; ohita se.
Ei - Lataa torrent kokonaan uudelleen.
Kyllä - Hyödynnä jo ladattuja tietoja.
%s detected '%S' (%S) appears to be installed on your computer. That is known malware, and might cause %s to crash or behave strangely, including but not limited to using up all your RAM and freezing. Please run a virus/malware checker.
Would you like to make %s the default torrent application?
You appear to be running version %02d.%02d of the NVIDIA Network Access Management tool.\n\nThis version has known issues which may create problems with %s.\n\nPlease upgrade your NVIDIA software to at least version %02d.%02d.
Haluatko varmasti lisätä %d torrentia?
Are you sure you want to exit %s?
One or more torrents have not finished uploading.\nAre you sure you want to exit %s?
Rekisteröintivirhe%S%S
Virhe tilin haltuunotossa%S%S
Virhe rekisteröitäessä turvakysymystä%S%S
Lataustilanne tallennettu onnistuneesti.
Lat: %s%z/s
 Lähi: %z/s
 Oheis: %z/s
 Yht: %Z
Läh: %s%z/s
Valitse avattava .torrent
yhteys suljettu
%s: VIRHEVIESTI: %s\n
%s: VIRHE: saatu viesti tyyppiä %d (odotettiin %d)\n
Yhteys
Tiedon luku
Tiedon lähetys
\r\nLähetetty tässä istunnossa: %#Z\r\nLadattu tässä istunnossa: %#Z\r\nLähetetty tänään: %#Z\r\nLadattu tänään: %#Z\r\nSiirretty %d päivän aikana: %#Z\r\n\r\nYhteensä lähetetty: %#Z\r\nYhteensä ladattu: %#Z\r\nJakosuhde: %:.3d\r\nKäyttöaika: %d:%.2d:%.2d\r\nTorrenteja avattu: %d\r\nOhjelma käynnistetty: %d kertaa\r\n\r\nViimeksi käynnistetty: %s\r\nSaapuneita yhteyksiä: %d\r\nLähteneitä yhteyksiä: %d\r\nKädenpuristuksia: %d\r\nYhteyksiä: %d\r\nuTP-yhteydet: %d\r\nTCP-yhteydet: %d\r\nPuoli-avoimia: %d (%d jonossa)\r\n
[ALLOCFILE] *
Disk Cache Overload
Cache Overload
*
Virhe avattaessa porttia\r\nVaihda asetuksista µTorrentin porttia
Verkko kunnossa\r\nVerkkoyhteytesi toimii niin kuin sen pitääkin.
Ei yhdistettävissä\r\nPalomuuri/reititin rajoittaa verkkoliikennettäsi. Sinun täytyy avata portti jotta muut voivat ottaa yhteyttä sinuun.
Ei saapuvia yhteyksiä\r\nJos kuvake ei muutu vihreäksi, se saattaa merkitä vikaa verkkoasetuksissasi.
Rajoitettu ajastimella
Siirtorajan pysäyttämä
Paina tästä avataksesi siirtorajan asetukset
Paina tästä avataksesi ajastimen asetukset
Vain jako
Nopeustestin pysäyttämä
Siirry nopeustestiin tästä
Pysäytetty ajastimella
Käyttäjän toimien pysäyttämä
Paina tästä avataksesi kaistankäytön asetukset
%s\r\n%d(%d) latausta, %d(%d) lähetystä\r\nlataus %z/s, lähetys %z/s
Lat:%s Läh:%s - %s
Rajaton
Select a .torrent to update to
Muista lopettaa %s ennen USB-aseman irrotusta!
Failed to connect to %s Remote %S%S%s
\n\nPaina "OK" tarkistaaksesi kirjautumisasetukset.
Failed to connect to %s Remote because the username or password was wrong.\n\nWould you like to register a new account under the name "%S"?\n
&Tietoa
Lisää laite...
Lisää RSS-syöte...
Lisää &torrent...
L&isää Torrent (ja valitse kansio)...
Avaa torrent &osoitteesta...
&BitTorrent Now Webpage
Crash the client
&Luo uusi torrent...
Lo&peta
&Tiedosto
&Keskustelualue
O&hje
Usein k&ysytyt kysymykset
&Ohje
&Learn more about %s Plus
My &Plus Account
&Learn more about %s Pro
My &Pro Account
&Learn how to use µTorrent
&Ominaisuudet
&Get %s Plus
&Get %s Pro
&Asetukset
&Release Notes
&RSS-lataaja
Tallenna teeman värit
Lähetä &Beta-palautetta
Näytä &sivupalkki
Tiivistä kate&goriat
Näytä &yksityiskohtaiset tiedot
Näytä &laitteet
Show &BitTorrent Now
&Latauspalkki
Ka&pea työkalupalkki
Näytä t&ilarivi
K&uvakkeet välilehdillä
Näytä &työkalupalkki
Automaattinen &sammutus
Ei käytössä
Lopeta kun lataukset valmiita
Samuta kun kaikki valmiita
Lopeta kun kaikki valmiita
Lepotila kun lataukset valmiita
Lepotila kun kaikki valmiita
Valmiustila kun lataukset valmiita
Valmiustila kun kaikki valmiita
Käynnistä uudelleen kun lataukset valmiita
Käynnistä uudelleen kun kaikki valmiita
Sammuta kun lataukset valmiita
Asetus&velho
&Tilastot
Testaa jumiutumisraportti
&Lataa käännös
&Tarkista päivitykset
µTorrentin &kotisivu
Tarkista &virukset
&Älä lataa
&Tärkeysaste
&Korkea
&Alhainen
&Normaali
&Avaa
Avaa &latauskansio
Copy Stream &URL
Tärkeysaste &järjestyksen mukaan
&Etsi...
%s - %z/s
%s %#Z / %#Z
%s - %s jäljellä
%s - Aloitetaan latausta
%s - VAROITUS: Mahdollisesti riittämättömät lähteet
&Tietoa
Lisää &RSS-syöte...
Lisää &torrent...
&Lisätoiminnot
Tarkista &virukset
&Kaistan varaus
Active&X
&Tausta-ajo
&Torrentin luonti
&Lukuoikeudet
&Kirjoitusoikeudet
&Tyhjennä käyttäjälista
Kommentti
Muunna laitteelle
Kopioi &Magnet-osoite
Siirrä alas jonossa
Siirrä ylös jonossa
Tauko
Poista
Aloita
Po&ista tiedosto(t)
&Poista .torrent
P&oista .torrent ja tiedosto(t)
Näytä lataus&palkki
Poista
Näytä kansiossa
Sisään
Ulos
Pakota uudelleen&tarkistus
&Pakota aloitus
Koko näyttö
Piilota laitteet
Hide Media Player
&Korkea
Toteuta minut!
&Nimikkeet
&Alhainen
Siirrä &alas jonossa
Siirrä &ylös jonossa
&Uusi ikkuna
&Normaali
&Avaa
Avaa &latauskansio
Näytä muunnetut tiedostot
&RSS-lataaja
Avaa osoite selai&messa
&Keskeytä
Muunna laitteelle..
Siirrä kohteeseen..
Pakota streamaus
&Ominaisuudet
&Poista
&Poista
Poista ja poista .&torrent
Poista ja poista t&iedosto(t)
Poista j&a poista .torrent ja tiedosto(t)
Siirrä &roskakoriin jos mahdollista
Poista &ja...
Poista laite
&Nollaa estot
&RSS-asetukset
Lähetä torrent
Set Destination &Name...
Aseta l&atausraja
&Aseta latauskansio...
Aseta l&ähetysraja
About Altruistic Mode...
&Aloita
P&ysäytä
&Torrent-asetukset
&Poista sovellus
Update Tor&rent...
Päivitä &seurantapalvelin
Alt+
Ctrl+
Shift+
Yli 5 tuntia
Virhe siirrettäessä tiedostoa: %S (%d)
&Lisää osoite...
&Kokonainen käyttäjälistaus
K&opioi valitut osoitteet
&Kopioi osoitelista
&Kirjaa osan tiedot..
Lataa &IPFilter uudelleen
&Selvitä IP-osoitteiden nimet
&Kirjaa liikenne lokiin
Ei voitu paikantaa tiedostoa %s, %s
Today is your lucky day! %s will automatically update periodically - with new content delivered right to you. \n\n Just keep it on, and keep the free stuff coming!
Today is your lucky day! we will automatically update periodically - with new content delivered right to you. \n\n Just keep it on, and keep the free stuff coming!
In order to gain access to any free updates from %s, you have to keep it in your queue. Easy, right?
In order to gain access to any free updates, you have to keep the torrent file in your queue. Easy, right?
Luettu virheellinen viesti
Virheellinen portti
Epäkelpo porttinumero vastaanotettu
Epäonnistunut sidos
Tarkistetaan ohjattuja portteja
Tarkistetaan välitason verkkoja...
Palvelin ei tue tätä asiakasta
Virhe socketin sulkemisessa
Paikallinen verkko-ongelma katkaisi yhteyden.
Palvelin ei ole käytössä.
Palvelin katkaisi yhteyden
Järjestelmäkutsu epäonnistui: CreateEvent
Järjestelmäkutsu epäonnistui: CreateThread
Lataus
Protokollavirhe lataustestissä
Virhe latausnopeuden lukemisessa palvelimelta.
Lataustesti: Väärä viestin tyyppi
Odottamaton tyhjä viestin vartalo
%s virhe: %s (%d)
Yhteys epäonnistui
Virhe luettaessa viestin vartaloa
Sisäinen virhe
Väärä viestiargumentti lähetettäessä viestiä
Kalvoton testin tunnus
Kirjautumisvirhe: Ei saatu testijärjestystä
Kirjautumisvirhe: version tarkistus
Haku
Isäntänimen haku epäonnistui
Viesti liian suuri
Keskialue
Väärä viesti testin lopussa
Viestin odotus palvelimelta aikakatkaistu.
Tarkista verkkoasetuksesi.
Virhe palvelimelle kirjautumisessa
Protokollavirhe - viestin tyyppi ulkona vaihteluväliltä
Virhe luettaessa keskialueen latausnopeutta.
Virhe luettaessa lähetysnopeutta.
Virhe lähetettäessa viestin vartaloa
Virhe lähetettäessa viestin otsikkoa
Palvelin varattu: Liian pitkä jono, kokeile myöhemmin uudestaan
Palvelin varattu: Odota noin minuutti nykyisen testin loppumista
Palvelinyhteys:
Palvelimen versio liian vanha.
Yksinkertainen palomuuri
Tulokset: Lähetys:
)     Lataus:
Tulokset: Käyttäjä keskeytti nopeustestin.
Tulokset: Nopeustesti epäonnistui.
Tehdään lataustestiä...
Lataus: TEST_START
Lähetetään metatietoja...
Metatieto: TEST_START
Tehdään lähetystestiä...
Virhe testikomennon tulkinnassa
Yhteysvirhe
Lukuvirhe
Virhe luettaessa TEST_PREPARE viestiä
Aikakatkaisu.
Lähetys
Lähetys: TEST_START
Virhe luettaessa web100 muuttujia.
Lisätty:
Valmistunut:
Luonut:
Ei
Go to BitTorrent Now to get torrents.
Muistialueen ylitys
Taulukon rajat ylitetty
Tauko
käyttäjä sulki yhteyden
Datatype misalignment
Tiedostokoko ylittää tiedostojärjestelmän rajan
Float denormal operand
Float divide by zero
Float inexact result
Float invalid operation
Liukuluvun ylivuoto
Float stack check
Liukuluvun alivuoto
Guard page
palvelinta ei löydy
Kielletty käsky
Kokonaisluvun jako nollalla
Kokonaisluvun ylivuoto
Epäkelpo jäsennys
Epäkelpo kahva
In page error
Virhe josta ei voida jatkaa
ei yhteyttä (aikakatkaisu)
Integer private instruction
Yksi askel
Pinon ylivuoto
Asema irrotettu
Siirrä käsin
Synkronoi iTunesin kautta
Lisää syöte
Lisää osoite
Lisää laite
Korkea
Alhainen
Metatiedot
Normaali
Aktiiviset
Torrentit
Kaikki syötteet
Valmistunut
Muunnot
Laitteet
Lataukset
Syötteet
Now
Toimettomat
Nimikkeet
Media Player
Ei nimikettä
Anti-virus Protection
HD Media Player
Streamaus
Upgrade to Plus
Upgrade to Pro
Jakaa
Lisätty
Virustorjunta
||Saatavuus||Saatavuus
||Kaista||Kaistan varaus
Tavuja valmiina
Valmistunut
Debug
Disk Job
Valmis
Ladattu
Latausraja
Latausnopeus
Kulunut
Jakso
Aika
Muoto
Kunto
Nimike
Aktiivinen viimeksi
Nimi
Nimi ...\r\nUusi tekstirivi
#
Lataajat
Arvostelu
Jäljellä
Tallennuskansio
Jakajat
Jakajat/lataajat
Valittu koko
Suhde
Koko
Lähteen osoite
Tila
Toisto
Seurantapalvelin
Palvelimen tila
Lähetetty
Lähetysraja
Lähetysnopeus
Haluatko varmasti poistaa %d valittua torrentia%s?
Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit%s?
Luo
 kaikki tiedostot
Poista
ei tuettu
Feedback
Suodata torrenteja
Tarkistettu %:.1d%%
Yhdistetään käyttäjiin
Deleting
Lataukset
Ladataan metatietoja
Virhe: %s
Etsitään käyttäjiä
Valmis
Siirretään levylle (%d)
[P] Lataa
[P] Jakaa
[P] Alkujako
Siirretään...
Käyttää DHT:tä (ota käyttöön ladataksesi)
Keskeytetty
Varataan...
Quarantine
Jonossa
Jako jonossa
Resolving %:.1d%%
RSS
Previously downloaded
Jakaa
Pysäytetty
Alkujako
Writing %:.1d%%
Lataa
Alas
Ylös
Anna nimike
Anna uusi nimike valituille torrenteille:
Uusi nimike...
Toisto
Streamaus
Arvio %s
Vanhentunut
Expires in %d days
Expires tomorrow
Päivitä
Upgrading to Pro...
Asetukset
Streamaus
Aseta ensisijaiseksi
Haku
*
Lähetä
Lataus
Pysäytä
Tiedostot
Tietoa
Loki
Lataajat
Osat
Toisto
Arvostelu
Related
Nopeus
Palvelimet
Lisää torrent
Avaa torrent osoitteesta
Virustarkistus
Luo uusi torrent
Provide feedback!
Vaihda näkymää
Siirrä alas jonossa
Siirrä ylös jonossa
Asetukset
Poista
Lisää RSS-syöte
*
Haku
Lähetä
Aloita torrent
Pysäytä torrent
Tutorial
Remote
Aseta näkymä
Tutorial
uT remote
Virustarkistus
Answer a few questions to help us show you better advertisements
Please feel free to read our <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">Privacy Policy</a>
Age:
Submit My Responses
Gender:
Help BitTorrent show you more relevant advertisements
Interests:
Relationship Status:
We want to show your the most meaningful advertisements we can
Sulje
Thank you for taking our survey!
At BitTorrent, we're always trying to improve our\nproducts.  Your feedback is incredibly helpful to\nus.  We really appreciate your valuable input.
päivä sitten
%d päivää sitten
tunti sitten
%d tuntia sitten
alle minuutti sitten
minuutti sitten
%d minuuttia sitten
kuukausi sitten
%d kuukautta sitten
viikko sitten
%d viikkoa sitten
vuosi sitten
%d vuotta sitten
TAUKO %:.1d %%
Failed to connect to %s Remote. This appears to have happened because you are running a peer blocking application such as PeerGuardian or PeerBlock. These programs are not currently compatible with %s Remote. You should either disable your peer blocking application, or disable %s Remote.
Ohjelma
Debug
||Käyttäjän nop.||Käyttäjän latausnopeus
Ladattu
Latausnopeus
Socket State
Liput
Tark.virhe
Toimettomat
IP-osoite
Maks. lataus
Maks. lähetys
%
Portti
Jonossa
Quota
Kiinnostavuus
Pyynnöt
Lähetetty
Lähetysnopeus
Odotettu
Saatavuus
Osat
Valmistunut
Tila
Osien määrä
#
Tärkeysaste
Koko
Aikakatkaisu
nopea
normaali
hidas
Play downloaded file in external player
Play downloaded file
Play streamable file
Try to stream file
Congratulations! Your software is turning into %s Plus as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Plus forums.
Downloading the plus package failed
Plus install in progress. \nUpdates will be available shortly.
Your plus player is expired. The free player will be used to play the media file
%s Plus Player is installing. Please try again shortly.
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to %s Plus to protect yourself from viruses hiding in torrents.
Muunna
Avaa
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Plus to convert this file so it can be played.
Portinohjauksen testi valmis. %s
Tulokset: Portti ei ole avoinna.
Tulokset: Välityspalvelin havaittu. Tulokset epäpäteviä.
Too many activations\nA single purchased copy of %s Pro can only be installed on a set number of computers. This copy has been installed on too many different computers.\n\nPlease either purchase a new copy for this computer, or contact us at http://help.bittorrent.com if you think you're getting this message in error.
Congratulations! Your software is turning into %s Pro as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Pro forums.
Downloading the Pro package failed
Pro install in progress.\nUpdates will be available shortly.
Your Pro player is expired. The free player will be used to play the media file
%s Pro Player is installing. Please try again shortly.
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to %s Pro to protect yourself from viruses hiding in torrents.
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Pro to convert this file so it can be played.
%u kommmenttia
Jonossa
Kopioidaan: Jonossa
Yritä uudelleen
KAIKKI
RSS: Syöte on jo olemassa "%s"
Latauksen päivämäärä
Syöte
Koko nimi
Osoite
Haluatko varmasit poistaan RSS-syötteen "%s"?
Really delete %d RSS Feeds?
(Kaikki)
RSS-syötettä ei löydy.
Avaa osoite &selaimessa
&Poista
(vertaa aina)||(vertaa vain kerran)||12 tuntia||1 päivä||2 päivää||3 päivää||4 päivää||1 viikko||2 viikkoa||3 viikkoa||1 kuukausi||
Viimeisen osuman päivämäärä: %s\r\nViimeisimmät täsmäävät jaksot:  %s\r\n\r\nTäsmäävät julkaisut:\r\n%s
Ei saatavilla
Uusi suodatin
Ei yhtään
&Lataa
&Lisää suosikkeihin
Avaa osoite &selaimessa
KAIKKI
Haluatko varmasti poistaa RSS-suodattimen "%s"?
Haluatko varmasti poistaa %d historiamerkinnät
RSS: Älykäs suodin hylkäsi: "%S"
Suosikit||Historia||
Liian monta
RSS: Ei voitu ladata "%S": %s
RSS: Ei voitu ladata "%s": %s
     Ajastettu (Lataa)
Exception aborted.
Yhteyden oikeanlainen katkaisu epäonnistui. Virhe %d
Yhteyden oikeanlainen katkaisu epäonnistui tietosuojaongelman vuoksi.
Yhteyden oikeanlainen katkaisu epäonnistui koska palvelimelle ei voitu lähettää.
Suojatun yhteyden muodostus epäonnistui. Virhe %d
Tietosuojan viitekehyksen alustus epäonnistui. Virhe %d
muisti loppu
Palvelimen identiteettiä ei voitu varmentaa
Tietoa ei voitu purkaa. Virhe %d
Tietoa ei voitu lähettää. Virhe %d
SSL-lohkon kokoa ei saatu.
Tietoa ei voitu salata. Virhe %d
Palvelimelle lähetys epäonnistui.
Ei voitu varmentaa palvelimen varmenneketjua
Siirrä Androidille muunnetut tiedostot.
Siirrä Bt-sertifioidulle laitteelle muunnetut tiedostot.
Siirrä tiedostot.
Siirrä PS3:lle muunnetut tiedostot.
Transfer files converted for XBox.
ääni
Ma||Ti||Ke||To||Pe||La||Su||
Perjantai
Maanantai
Lauantai
Sunnuntai
Torstai
Tiistai
Keskiviikko
dokumentit
The file '%s' could not be read.
The file '%s' could not be written to.
Tiedosto '%s' on toisen prosessin käytössä ja sitä ei voi avata.
The file '%s' was not found.
Unknown error opening file '%s'
The file '%s' has been recovered.
You have to restart %s for the changes to take effect.
Valitse haluamasi soitin
Sovellukset (*.exe)||*.exe||Kaikki tiedostot (*.*)||*.*||
Normaali
Normaali:\nNoudattaa yleisiä\nnopeusrajoituksia
Rajoitettu
Rajoitettu:\nKäyttää ajastimen\nnopeusrajoituksia
Vain jako
Vain jako:\nAinoastaan lähettää tietoa\n(myös keskeneräiset siirrot)
Sulje
Pysäytys:\nPysäyttää kaikki siirrot\njoita ei ole pakotettu
video
Valitse sijaintiasi lähinnä oleva palvelin parhaan tuloksen saamiseksi.
Valitse palvelin
Lisää tietoa µTorrentin <a href="http://www.utorrent.com/faq">FAQ:ssa</a> ja osoitteessa <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>
*
PostMessage epäonnistui h:%d i:%d t:%d e:%d
Tulokset: Portti ei ole avoinna (voit silti ladata).
Portinohjaus nopeuttaa latauksia ja mahdollistaa jakamisen. Lisätietoa antavat µTorrent FAQ ja portforward.com
Tulokset: Portti on avoinna. Verkko on säädetty oikein.
Tämä tarkistaa päätelaitteesi asetukset ja ilmoittaa mahdolliset ongelmat.
Aja testit
Tämä testi tarkistaa ja asettaa verkkoasetuksesi <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab:in</a> työkaluilla.
Jos lähelläsi ei ole testipalvelinta, voit tehdä <a href="http://dslreports.com/speedtest/">tämän testin</a> ja antaa tulokset.
Lopeta testit
%s Setup Guide
%s Bandwidth Configuration
%s will test your network and configure itself for best performance.
Valitse itseäsi lähinnä oleva sijainti...
Ladataan palvelinlistaa...
Anna portin numero väliltä 0-65535.
Tämä on yleinen palveluportti. Valitse jokin toinen.\n(Tämän rajoituksen poistaa bt.no_connect_to_services_list-lisäasetus)
Kopioi alla oleva linkki jakaaksesi juuri luotu torrent.
Lähetä tiedostoja tuttavillesi käyttäen torrentia
Peruuta
Luo linkki
Torrent-tiedosto on luotu! Jaa tämä linkki!
Luodaan torrentia..
Lähetä tiedostot
Lähetä tiedosto
Yritettiin ohjata epäkelpoon osoitteeseen
Ohjataan osoitteeseen: %S
Automaattinen sammutus käynnistyy %d sekunnin kuluttua.\r\nPaina Peruuta peruaksesi.
EPÄONNISTUI
Siirrytään lepotilaan... %s
OK
Lopetetaan ohjalma
Käynnistetään tietokone uudelleen... %s
Sammutetaan tietokone... %s
Tietokone valmiustilaan... %s
(Vaihtoehtoinen testi osoitteessa <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports.com</a>)
lähetysnopeuden rajoitus
latausnopeuden rajoitus
TCP-lähetysnopeus
TCP-latausnopeus
lähetystahti kohteeseen
luku välimuistista
luku tiedostosta
kirjoitus välimuistiin
kirjoitus tiedostoon
siirtoraja
lähetty + ladattu
ladattu
lähetysnopeus (hyötykuorma)
lähetetty
kuittausten lähetys
kuittausten lataus
otsakkeiden lähetys
otsakkeiden lataus
lähetysten yhdistäminen
latausten yhdistäminen
lähetysten sulku
latausten sulku
uudelleenlähetysten lähetys
latausnopeus (hyötykuorma)
uudelleenlähetysten lataus
lähetyksen viivehuippu
lähetyksen keskimääräinen viive
lähetyksen vähimmäisviive
latauksen viivehuippu
latauksen keskimääräinen viive
latauksen vähimmäisviive
kohdeviive
luku
kirjoitus
lähetysnopeus (lähikäyttäjät)
lohkon tarkistus
osan tarkistus
varaus
tiedostojen siirto
sulje
korjaa osatiedosto
korjaa
tuo
lopetus
siirrä yksi tiedosto
latausnopeus (lähikäyttäjät)
viivästetty työ
poista torrent
poista tiedostot
muu luku
kopioi tiedosto
karanteeni
luo torrent
lähetysnopeus (sis. oheisliikenteen)
latausnopeus (sis. oheisliikenteen)
TCP-lähetysnopeuden rajoitus
TCP-latausnopeuden rajoitus
ei-kriittiset pyynnöt
puskurin koko
secs ahead of ghost
secs ahead of eye
seconds of underrun
next hole
encoded rate
osia yhteensä
kriittiset pyynnöt
kriittiset keskeytykset
%s is still starting up
Please tell us more about your experience.
Please select stream quality.
Click to Stream
day
päivänä
Your streaming trial ends in %d %s
Streaming trial expired - Upgrade to Pro
Buffering...
\nYou can try playing it in a different media player\nafter it finishes downloading
Unable to stream/play this file
\nYou can try streaming again later or wait until it\nfinishes downloading
Unable to stream this file right now
Audio issues / No audio
Bad
Many stops / buffering
Select stream quality...
Good
Other...
Trying to stream...
Muunnettu tiedosto
New
Päivitä
Upgrade to µTorrent
Lisäasetukset
Käyttöliittymä
Virustorjunta
Kaistankäyttö
Yhteys
Välimuisti
Kansiot
Yleiset
Käyttöliittymä
Nimike
Siirtoraja
Liitetyt laitteet
Laitteet
Suorita ohjelma
Ajastin
Jonot
Toisto
BitTorrent
Remote
Web-käyttö
Show Properties||Start/Stop||Open Folder||Show Download Bar||Play||
Ei käytössä||Käytössä||Pakotettu||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
Mt||Gt||
(ei käytössä)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(ei koskaan)||
5||10||25||50||100||
Määritys
Kansio
Nimike
Nimi
Arvo
Sisältää: "%s"
Please enter a valid disk cache size 32-1800.
Rajan täytyy olla suurempi kuin nolla.
Anna portin numero väliltä 0-65535.
Valitse suoritettava ohjelma:
Valitse suoritettava ohjelma:
Annettu numero ei ole kelvollinen. Anna kelvollinen kokonaisluku
Unohda liitetty laite
Liitetyt laitteet
Lisäysaika
Nimi
Haluatko varmasti nollata kaistankäytön historiasi?\n\nTätä ei voida perua.
You can use the following parameters:\r\n\r\n%F - Name of downloaded file (for single file torrents)\r\n%D - Directory where files are saved\r\n%N - Title of torrent\r\n%P - Previous state of torrent\r\n%L - Label\r\n%T - Tracker\r\n%M - Status message string (same as status column)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%S - State of torrent\r\n%K - kind of torrent (single|multi)\r\n\r\nWhere State is one of:\r\n\r\nError - 1\r\nChecked - 2\r\nPaused - 3\r\nSuper seeding - 4\r\nSeeding - 5\r\nDownloading - 6\r\nSuper seed [F] - 7\r\nSeeding [F] - 8\r\nDownloading [F] - 9\r\nQueued seed - 10\r\nFinished - 11\r\nQueued - 12\r\nStopped - 13\r\nQueued - 12\r\nPreallocating - 17\r\nDownloading Metadata - 18\r\nConnecting to Peers - 19\r\nMoving - 20\r\nFlushing - 21\r\nNeed DHT - 22\r\nFinding Peers - 23\r\nResolving - 24\r\nWriting - 25
Missä kaupungissa olet syntynyt?
A security question can be used later to transfer your %s Remote username to another computer. Would you like to create one now?
Valitse kansio
Valitse kansio johon haluat tallentaa aktiiviset lataukset:
<a>Kokeile uutta Android-sovellusta!</a>
Nykyiset asetukset (
Testin tulos (
Rajaton
Report Ad
Testi jonossa...
%dd %dh
%dh %dmin
%dmin %ds
%ds
%dvk %dd
%da %dvk
Enter your email and unlock free content
Click update to update now
&DHT-verkko
&Käytä ajastinta
&Latausraja
Lo&peta
&Piilota/näytä µTorrent
&Keskeytä kaikki torrentit
&Jatka kaikkia torrenteja
&Käytä ajastinta
Tilastoikkuna...
L&ähetysraja
Yleiset||Lisäasetukset||
Lisää osoite
Anna lisättävä käyttäjän IP:portti tai IPv6:portti
Suoritettavat tiedostot (*.exe)||*.exe||Kaikki tiedostot  (*.*)||*.*|| (*.*)||*.*||
Valitse tiedosto
     Transferred
Lataus valmistunut|%s on valmistunut.
Uusi RSS-lataus|%s on aloittanut latauksen.
New version|A new version of %s is now available!
!Virhe|Ei tarpeeksi tilaa siirtää %s lopulliseen kohteeseensa
!Torrent virhe|Tiedosto: %s\n%s
Ilmoitukset
Ladattu
Päivitysväli
Minimi päivitysväli
Nimi
Lataajat
Scrapet
Jakajat
Tila
Päivitys
Can't accept %S with invalid character '%S'
Can't accept %S with length %u greater than %d characters.
Please enter a %S.
Haluatko varmasti poistaa valitut %d palvelinta?
Haluatko varmasti poistaa valitun palvelimen?
You must enter a password to use %s Remote.
Could not contact the %s Remote service to register.
Toinen tietokone käyttää jo käyttäjänimeä "%S".
Vastaus käyttäjän "%S" turvakysymykseen oli väärä. Yritä uudelleen.
Tila: Saatavilla
Tila: Yhdistää...
Tila: Ei saatavilla
Tila: Ei voitu noutaa tiliä
Tila: Rekisteröinti epäonnistui
Tila: Rekisteröinti epäonnistui
Tila: Tili noudettu
Tila: Yhdistetään uudelleen %d sekunnin kuluttua
Tila: Rekisteröity
Tila: Rekisteröity
Tila: Rekisteröidään...
Tila: Rekisteröidään turvakysymystä
Tila: Secur32.dll tai Security.dll lataaminen epäonnistui
Tila: Noudetaan käyttäjänimeä
Poistetaan %s...
Haluatko varmasti poistaa sovelluksen %s?\n\nTämä poistaa ainoastaan sovelluksen %s. Mitään \nkeskeneräisiä tai valmiita latauksia ei poisteta
Haluatko varmasti poistaa µTorrentin?
Poisto epäonnistui.
Ei voitu lopettaa parhaillaan käynnissä olevia ohjelman prosesseja.\r\nKeskeytetään poistoprosessi.
Poista asetukset
Osallistu kyselyyn
kt/s
%s failed to update. Please try again.
µTorrent Failed to update. Please try again.
µTorrent is up to date.
Update History
%s update failed. Unable to start the new process.
ei voitu avata tiedostoa %s
mutexin haku epäonnistui %s
yritettiin siirtyä alas %x -> %x
A new version of µTorrent is ready!\r\nWould you like to restart µTorrent now?
failed to save the update. Please try again
tiedoston tallennus epäonnistui
Update Details
View this bundle
Updated on: *
Total updates: *
No update available for this torrent.
Failed to verify the downloaded update. Please try updating again.
failed to verify the update. Please try again.
versiot eivät täsmää
%s Upgrade
Enjoy Seamless Updating
Welcome to the µTorrent Upgrade Wizard
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>Advanced
This wizard will guide you through the %s upgrade process.\r\nVersion: %s (Build %s)
Updates are now build into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Updates are now built into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>Advanced
This wizard will guide you through the upgrade of %s by BitTorrent, Inc. - the world's premiere, feature-rich torrent client.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Welcome to the µTorrent® Upgrade Wizard
Lataa VLC-mediasoitin (Suositus)
  (Suositus)
Sorry, we could not start the player.  Please try again.
Salasana ei kelpaa.
Älä näytä uudelleen.
Peruuta
OK
Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit
Auta kanssakäyttäjiäsi - arvostele ennen poistoa
Ei voitu ladata WebUI-tiedostoa. Virhe: %s
Ei voitu ladata WebUI-tietoja. Virhe: %s
WebUI-tiedostoa ei löydy - yritetään ladata
%s has requested permissions on %s:\n%s\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO.
%s has requested access to %s.\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO.
Annoit väärän PIN-koodin
Kyllä