﻿B
EB
GB
kB
MB
PB
TB
Sobre %s\n\nAutor: %S\nData de llançament: %S\nVersió: %S\nDescripció: %S\n Pàgina d'actualització: %S\n
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
Too many activations\nA single purchased copy of %s Plus can only be installed on a set number of computers. This copy has been installed on too many different computers.\n\nPlease either purchase a new copy for this computer, or contact us at http://help.bittorrent.com if you think you're getting this message in error.
Adreça no vàlida. Si us plau, modifiqueu i proveu un altre cop.
Directori actual
&Deselecciona
&Deselecciona-ho tot
 (espai en disc: %#Z)
 (de %#Z)
No hi ha prou espai lliure al disc per desar els fitxers a la carpeta que heu seleccionat.\r\nVoleu continuar igualment?
El directori seleccionat no es troba a la mateixa unitat %s que el client. No estarà quan extregueu la unitat USB. Voleu continuar?
&Selecciona
&Selecciona-ho tot
Un o més fitxers excedeixen el límit de mida establert pel sistema, aquests fitxers no es podran guardar correctament. \r\nVoleu continuar igualment?
Afegeix menys torrents d'un sol cop.
Afegeix una font RSS
Voleu afegir "%s" a la llista de cerca?
 ANUNCI
This is an advertisement from one of uTorrent's partners.
Proveu µTorrent sense anuncis
Informació sobre l'antivirus
%s application %s failed to copy to %s
\nAquesta aplicació s'ha baixat de %S
S'està instal·lant %s
Aquesta aplicació %s ha estat baixat d'un lloc web.\nNomés instal·leu-la si ve d'un lloc fiable.\nVoleu fer-ho?\n\nTítol: %s\nPublicador: %S\nAdreça URL d'actualització: %S
Estàs segur que vols obrir les carpetes que contenen %d torrents?\n
Are you sure you want to open the converted files for %d torrents?\n
Estàs segur que vols obrir %d torrents\n?\n
No s'ha pogut trobar '%s'.
S'ha produït l'error '%s' en baixar l'URL.
No s'ha pogut generar el nom de fitxer temporal.
Ni el NAT-PMP ni el UPnP estan habilitats. Si us plau, revisa les preferències.
El contingut d'aquest torrent ha estat verificat lliure de virus i spyware el %s
  Elimina els arxius infectats i el torrent associats
Hi ha hagut un error mentre s'analitza el contingut d'aquest torrent.
S'ha trobat un VIRUS!\r\n\r\n
Torrent contents are still downloading or checking. Once this is completed, contents will be checked for viruses and spyware.
Recentment has tret de la quarantena aquest torrent possiblement infectat
Antivirus instal·lat
 i més ...
L'aplicació antivirus no està instal·lada
El contingut del torrent s'està comprovant a la recerca de virus i spyware.
  Manté el virus en quarantena (per defecte)
El contingut del torrent està esperant a ser comprovat a la recerca de virus i spyware.
  Ignora i deixa lliure el virus (poc recomanable) \r\n
El torrent que heu baixat conté un virus! Hem posat \r\n el virus en quarentena Què vols fer?\r\n\r\n
Nom del torrent: *
Nom del fitxer: *
Tots els fitxers (*.*)||*.*||
L'aplicació '%s' està sol·licitant accés a:\n%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s\n\nVols atorgar aquest permís a l'aplicació?
Accés als controls ActiveX
Capacitat d'executar-se en segon pla
Capacitat de crear torrents
Accés de lectura a tots els torrents
Accés d'escriptura a tots els torrents
Aquesta aplicació bt requereix ActiveX, però està deshabilitat a les preferències avançades.
Falta el nom de l'aplicació
Falta l'adreça URL d'actualització
L'aplicació no és compatible amb el client
Falta index.html
GetContentFile() no conté un arxiu [BtApp]
GetContentFile() no conté [btinstall.txt]
La càrrega de l'aplicació ha fallat (%s)
BtApp no conté index.html
No s'ha pogut carregar una btapp com a arxiu zip
El torrent que esteu intentant afegir ja és a la llista de torrents. Voleu carregar-ne els rastrejadors?
Esteu segur de voler afegir %d torrents?
La instal·lació de "%s" s'ha completat
Actualització de la signatura de l'anti-virus fallida. Si us plau, torna-ho a provar més tard.
No s'ha pogut obrir el fitxer .torrent: %s
Warning: Delete to trash failed for %s. Error: %d. Deleting permanently.
Error: %s
No hi ha els fitxers de la tasca. Comproveu-ho.
El camp Clients6 es d'una mida invàlida
El camp de clients és d'una llargada invàlida
Tracker sending invalid data
La resposta del Tracker està en format inadequat
Aquest enllaç magnet no funcionarà si no activeu el DHT.\n\nVoleu activar el DHT?
La resposta del rastrejador no té camp de clients
S'està executant: %s
treballant
No s'ha pogut carregar "%s": %s!
No s'ha pogut desar el .torrent a '%s'.
Torrent desconegut
Former volume not mounted
Compte: %s
Cancel·la
Revisant la configuració automàtica de mapejat de ports ...
Revisant la cua ... som al #%d.
Offer
Connectant ...
CONVERTINT %:.1d %%
CONVERTINT
TRANSFERRING %:.1d %%
(Detecció automàtica)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||8192 kB||16384 kB||
&Canel·la
No s'ha pogut desar a '%s'.
Tan&ca
La mida de les dades seleccionades és 0 bytes. Especifiqueu un altre fitxer o directori.
El directori que heu seleccionat conté més de 1000 fitxers. El .torrent resultant serà molt gran. Una bona idea és posar tots els fitxers en un fitxer comprimit i compartir aquell fitxer.\r\n\r\nVoleu continuar de totes maneres?
Arrossegueu un fitxer o una carpeta a la finestra.
Introduïu el nom d'un fitxer o d'un directori.
Introduïu una URL de rastrejador vàlida. Voleu continuar sense tenir cap rastrejador?
Hi ha hagut un error en calcular el hash: (%d) %s
El directori que has seleccionat conté un o més arxius ocults. \ R \ n \ r \ nVoleu incloure els fitxers ocults?
El protocol del rastrejador és invàlid. Tan sols són vàlids udp, http i https. Voleu continuar sense cap rastrejador?
Tots els fitxers (*.*)||*.*||
Fitxers Torrent||*.torrent||Tots els fitxers (*.*)||*.*||
Has escollit compartir tota la carpeta "Els meus documents" i tots els seus fitxers. No es recomanable fer-ho a no ser que estiguis molt segur que vols compartir-ne tot el que conté, incloent probablement documents privats.\n\nEstàs segur que vols continuar? 
No s'ha pogut trobar el fitxer o directori '%s'. Introduïu un nom de fitxer diferent. Noteu que no podeu compartir l'arrel d'una unitat.
Massa peces al torrent. Seleccioneu una mida més gran de peça.
&Restaura
Seleccioneu on voleu desar el .torrent
Seleccioneu un fitxer
Seleccioneu una carpeta
Un o més rastrejadors són invàlids. Voleu continuar sense cap rastrejador?
Fer sempre aquesta comprovació
Deixa que Windows decideixi segons el tipus de mitjà
Millor qualificació
Feu clic per votar
Comentaris deshabilitats.
Més Nous
%u valoracions
Més antic
Si us plau, comenteu
Envia
Pitjor nota
La vostra puntuació
Cliqueu aquí per aprendre més sobre els dispositius certificats BitTorrent
http://www.bittorrent.com/certified-devices/
O
Copia els fitxers convertits a l\'USB
Connecteu l\'USB en un dispositiu reproductor certificat per BitTorrent
Arrossegueu i deixeu anar un \ntorrent al dispositiu.
Converteix
Connecta al teu Android (muntat). \n Els arxius convertits seran transferits.
Els fitxers convertits s'han mogut \n a iTunes automàticament.
BitTorrent MOVE devices connect to your torrent library and stream media to your TV
Connecta un llapis USB, selecciona n\ els arxius convertits i clica Transfereix.
Transferint
Obre iTunes
Stream to BitTorrent Certified MOVE device
Transfereix a l'emmagatzematge
Copia/reprodueix a la Playstation
Copia/reprodueix a la Xbox
Now walk your USB stick over\nto your Playstation and plug it in.
Now walk your USB stick over\nto your Xbox and plug it in.
Automàticament transfereix els nous mitjans recentment convertits quan es connecti
connectat
Aneu a iTunes per transferir els mitjans convertits d'µTorrent als dispositius.
Make media playable in BitTorrent Certified devices
Emmagatzematge USB deshabilitat
Transfereix els mitjans reproduïbles a múltiples dispositius d'emmagatzematge extraïbles de la teva elecció
Llest per a transferències
Desconnectat
desconnectat
Baixa l'iTunes
Afegeix un dispositiu Android
N'esteu segur?
Cancel·la
No
Sí
muntat
No hi ha prou espai lliure al dispositiu.
Tranferència fallida
Obre iTunes
Check out these apps to experience %s\\\\u00ae on tablets, mobile devices and more
Find torrents and download them directly to your Android phone or tablet
Afegit un nou dispositiu!
Simple, secure access to your %s client on any device
%s\\\\u00ae For Android
%s\\\\u00ae For Mobile
%s\\\\u00ae Remote
Activa l'emmagatzematge USB al dispositiu
Connectar-se a través d'USB
Transfereix els arxius seleccionats a un dispositiu USB d'emmagatzematge
Transfereix els arxius seleccionats a l'emmagatzematge
Connecta el teu dispositiu Android \n i habilita l'emmagatzematge USB
Esperant el dispositiu...
Connecta el teu dispositiu Android \n al teu PC mitjançant un cable USB
Al teu dispositiu Android, \n habilita l'emmagatzematge USB
Vols cancel·lar l'afegiment del dispositiu Android?
<a>No es pot afegir el teu dispositiu Android?</a>
<a>No es pot transferir al teu dispositiu Android?</a>
Add torrents
Add RSS feeds
Change settings
Download and read torrent data files
Delete torrent files
List torrents and their files and properties, list settings
List torrents and their files and properties for torrents belonging to other entities
Remove torrents
Remove RSS feeds
Control/modify/delete torrents belonging to other entities
Set torrent properties
Start/pause/resume/stop/recheck/forcestart torrents and change priorities of files
Tan&ca
D: %z/s
TEA: *
U: %z/s
Quant a
Pàgina web
Tanca
Afegir un torrent nou
Desa-ho a *
...
Nom *
No tornis a mostrar aquest avís
Converteix en completar per *
Selecciona dels meus dispositius
Opcions de Torrent *
S&alta la comprovació del hash 
Volum:
&Inicia torrent
Afegeix a dalt de tot de la cua 
Altruistic Mode
Contingut del Torrent *
Nom: 
Comentaris: 
Mida: 
Data: 
T&riar-los tots
Tria &Cap 
&Avançat...
D'acord
Cancel·la
Esperant la informació del torrent
Crea subcarpeta
Welcome to the fastest way to move torrent files. To get started, find a torrent using our search bar.
Més informació sobre el torrent
<a>No, I got it</a>
Dispositius
Arrossega torrents als dispositius a la barra lateral per iniciar la conversió de mitjans.
Afegeix un dispositiu
Android
iPods/iPhones
iPads/Apple TV
USB a Playstation
USB a Xbox
Dispositiu certificat per BitTorrent
Click on your device below to enable this feature.
Android
Apple
Joc
Certificat BitTorrent
Font
Font URL: 
&Alies personalitzat 
Subscripció 
&No baixis automàticament tots els ítems
Baixa &automàticament tots els ítems publicats al feed
Utilitza el filtre &intel·ligent d'episodis
D'acord
Cancel·la
Sempre comprova que hi hagi actualitzacions
Sí
No
Escriviu contrasenya
Escriviu contrasenya
D'acord
Cancel·la
X
Torna a reinstal·lar
Cancel·la
Crear un Torrent nou
 Seleccioneu l'origen *
Afegeix un fitxer
Afegeix un directori
Ometre els fitxers:
 Propietats del torrent *
Rastrejadors:
Llavors Web:
Comentaris: 
Mida de la peça:
 Altres *
C&omença la recollida
Torrent &privat
Desa l'&ordre de fitxers
Crea &xifrat
Relacionat *
Lloc web:
RSS:
Torrents similars:
Crea
Creant torrent
Lloc web
Canals RSS
Torrents similars
<a>View this bundle</a>
Mostrar: 
Resolució:
Comentaris
Diàleg
<a>SysLink1</a>
Button1
Button1
Sol·licitud d'emparellament amb dispositiu
PIN del dispositiu:
Sí
No
 Estadístiques de lectura *
Memòria cau:
Des de memòria cau
Des de fitxer
Núm.
Quantitat
Mida mitjana
Ràtio
 Estadístiques d'escriptura *
Memòria cau:
Núm.
A la memòria cau
Quantitat
Al fitxer
Mida mitjana
Ràtio
Fent 'hash'
&Restaura
Cua
Corked jobs
Aplicació
Estàtic
Estàtic
Estàtic
Estàtic
Estàtic
Estàtic
Estàtic
Estàtic
Estàtic
Gate Torrent
D'acord
No tornis a mostrar aquest missatge
You Just added a ...
Let Me Unlock the Free Content
Get More Bundles
Comparteix a Facebook
Comparteix a Twitter
Gated torrent explaination....
Delete Bundle Torrent
Cancel·la
No tornis a mostrar aquest missatge
Gated torrent explaination....
Espereu...
Get More Bundles
Let Me Unlock the Free Content
Esborra
Diàleg
Cancel·la
Remember my prefrerence
Gated torrent explaination....
Espereu...
Get More Bundles
See What's Added
Instal·lació de µTorrent
&Accepta
Ref&usa
< En&rere
&Canel·la
Seleccioneu una opció abans de continuar
Actualitza preferències
Notifica'm abans d'instal·lar actualitzacions
Lloc del programa
Instal·la uTorrent com/a:
Mode portable
Na&vega...
Crear una entrada al menu inici
Crear una icona d'Inici Ràpid 
Crear una icona a l'escriptori 
Les següents opcions automatitzen la configuració d'alguns paràmetres addicionals a Windows.
Opcions Addicionals
Crea una excepció per al µTorrent en el tallafocs de Windows
Inicia uTorrent quan s'inicia Windows
Selecciona els tipus d'arxiu que t'agradaria que uTorrent controli per defecte.
Tipus de fitxers
.torrent (fitxers BitTorrent)
URIs Magnet
.btsearch (arxius del motor de cerca BitTorrent)
<a>SysLink1</a>
Estàtic
Radio1
Radio2
Hey, we notice you have not added a torrent yet, start by searching for a torrent here.
Sabeu-ne més
<a>No, I got it</a>
OpenCandy Offer
Continua >
Afegir un torrent des d'una URL
Si us plau, introdueix la ubicació del torrent que vols obrir:
D'acord
Cancel·la
We want to show you the most meaningful advertisements we can\nThis survey will help us figure out the most relevant ads for you
Comença l'enquesta
<a>No, gràcies</a>
This information will not be shared anywhere at any time
Masculí
Femení
Solter/a
En una relació
Casat/da
Menor de 18
18 - 21
Over 21
Gambling
Jugar
En una relació
Sports Fan
Música i pel·lícules
Compres
Actualitza a Plus
No tornis a mostrar aquest missatge
Continua
Vull saber-ne més
Selecciona un fitxer
D'acord
Cancel·la
&OK
&Canel·la
Diàleg
D'acord
Cancel·la
Comprovació1
Estàtic
Estàtic
Defineix nom
Nom
D'acord
Cancel·la
Baixador d'RSS
A&juda
Tan&ca
Opcions del filtre *
Filtre: 
No:
Desar a: 
...
Font:
Qualitat:
Número d'&episodi: [ex. 1x12-14]
El &filtre coincideix amb el nom original en lloc del nom decodificat
No començar les baixades automàticament
Dóna prioritat mà&xima a la baixada
Filtre intel·ligent de ep.
Interval &mínim:
&Restaura
Etiqueta per nous torrents:
&Afegir
Suprimei&x
? 
Suprimei&x
µTorrent Remot
El teu compte remot de µTorrent no té cap pregunta de seguretat. Se'n necessiten per tal de transferir l'usuari a un altre ordinador. En vols crear una ara?
Pregunta:
Resposta:
Envia
No gràcies
µTorrent Remot
Ja hi ha un ordinador emprant el nom d'usuari *
Si aquest nom d'usuari és teu, si us plau escriu la teva resposta de seguretat a continuació per confirmar la teva identitat i transfereix el nom d'usuari a aquest equip.
Pregunta:
Casella d'edició d'exemple
Resposta:
Envia
Cancel·la
Selecciona reproductor
Cancel·la
D'acord
Selecciona un dispositiu d'emmagatzematge
D'acord
Preferències
D'acord
Cancel·la
&Aplica
Opcions generals
Activa la funció antivirus
Posa les actualitzacions automàtiques en marxa
Comprova les actualitzacions de l\'antivirus
L'última actualització de l'antivirus va ser:
Cap
Integració amb Windows *
Inicia µTorrent quan arrenqui Windows
Associa amb fitxers torrent
Inicia minimitzat
Comprova l'associació en començar
Defineix minimitza a la configuració d'interfície
Instal·lar IPv6/Teredo
Actualitzacions i privacitat
Instal·la automàticament les actualitzacions
Notifica'm abans d'instal·lar actualitzacions
Actualitzar a versions beta 
Envia informació detallada quan es comprovin actualitzacions (sempre anònimament)
Tecla del cap:
&neteja les dades privades
Usa contrasenya mestra
 En baixar *
Afegeix .!ut als fitxers incomplets
P&reubica tots els fitxers
Evita entrar en standby si hi ha torrents actius
I&dioma:
 Opcions de visualització *
C&onfirmar quan s'esborrin torrents
Confirma quan e&sborris trackers
m&ostra diàleg de confirmació al sortir 
Color de fons a&lternatiu per a la llista
Mostra la velocitat actual a la barra de &títol
M&ostrar els límits de velocitat a la barra d'estat
Utilitza les propietats de fitxer avançades
Confirma sortida si la plantada de llavors és crítica
 Safata del sistema *
El botó de &minimització minimitza l'uT a la safata del sistema
&Mostra sempre la icona de la barra
El boto de &tancament envia l'uT a la safata del sistema
&Un sol clic a la icona de la barra per obrir
Mostrar &globus de notificació a la barra
Activar S&empre quan seleccionat
 En afegir torrents *
No iniciïs la &baixada automàticament
A&ctiva la finestra del programa 
Mostra opcions per canviar el nom i la localització de les dades dels torrents
 Accions per al doble clic *
Per compartir torrents: 
Per baixar torrents: 
 Ubicació dels fitxers baixats *
&Posa les baixades noves a: 
...
&Mou les baixades finalitzades a:
&Afegir l'etiqueta dels torrents 
Desar .torrents a: 
Moure .torrents de treballs acabats a: 
&Esborrar els torrents carregats
...
 Port d'escolta *
Port utilitzat per les connexions entrants:
Port aleatori
Permet el mapejat de ports &UPnP
&Triar por aleatori cada vegada
Habilitar el mapejat de ports &NAT-PMP
Afegir excepció al &Firewall de Windows
Servidor intermediari *
Tip&us:
Ser&vidor intermediari:
P&ort:
Identificació
Nom d'usuari: 
Contrasenya:
Usa el proxy per als lookups de hostname
Usa el proxy per a les connexions peer-to-peer
 Privacitat del servidor intermediari
Desactiva les recerques locals DNS
Desactiva les funcions que eviten la informació d'identificació
Desactiva connexions no suportades pel servidor intermediari
 Limitació global de la velocitat de pujada *
Velocitat màxima de pujada (kB/s): [0: ilimitada]
Velocitat de pujada alternativa quan no es baixa (kB/s):
 Límit de velocitat de baixada *
Velocitat màxima de baixada (kB/s): [0: il·limitat]
 Opcions de Límit global d'ample de banda
Aplica límit de taxa al sobreeiximent de transport
Aplica el límit de velocitat a les connexions uTP
Atura transferències en haver interacció amb l'usuari/a
 Nombre de connexions
Nombre màxim global de connexions:
Número màxims de peers connectats per torrent:
Nombre màxim de forats de pujada per torrent:
Utilitza més forats de pujada si la velocitat < 90%
Permet el capat de transferència
Ajustaments del límit
Límit de transferència:
Període de temps (dies):
Tipus de límit:
Pujades
Baixades
Pujades + Baixades
Historial d'ús pel període seleccionat:
Pujat:
Estàtic
Baixat:
Estàtic
Pujat + Baixat
Estàtic
Període de temps:
Estàtic
Resseteja la Història
 Característiques bàsiques del BitTorrent
Activa la xarxa &DHT
Deman&a al rastrejador informació de raspat
Activa &el DHT als torrents nous
Activa l\'intercanvi de c&lients
Activa la recerca &local de clients
&Límit de l'ample de banda dels clients locals
Permet la configuració de banda [uTP]
Permet suport de tracker UDP
IP/hostname que s'envia al tracker: 
 Protocol d'encriptació *
Sortints:
Permet les connexions heretades d'entrada
Enable Altruistic Mode
 Configuració de la cua *
Nombre màxim de torrents actius (pujada o baixada) 
Nombre màxim de baixades actives:
Objectiu de la sembra (paràmetres per defecte
Ràtio mínima (%): 
Temps mínim de sembrat (minuts):
Nombre mínim de llavors disponibles:
Les tasques de &sembrat tenen més prioritat que les de baixada
Quan µTorrent arriba a l'objectiu de sembrar *
Limita la pujada a (kB/s): [0 = aturat]
Activa &el planificador
 Taula del planificador *
 Configuració del planificador *
Velocitat de pujada limitada (kB/s):
&Desactiva el DHT quan apaguis
Velocitat de baixada limitada (kB/s):
µTorrent remot ofereix una manera senzilla i molt segura d'accedir al seu client a través d'un navegador.
Només cal activar la connexió d'avall,escollir el nom de l'equip i contrasenya, i recordar deixar l'ordinador encés.
Mostra més
Activa l'accés remot a µTorrent
Autenticació *
&Nom de l'ordinador:
Contrasen&ya:
* El nom del teu Pc pot ser qualsevol que vulguis.
Estàtic
Visiteu http://remote.utorrent.com/ i inseriu el nom d'aquest ordinador i la contrasenya.
Insereix pregunta de seguretat
<a>SysLink1</a>
Choose your default player for Playback tab (downloaded files only)
Choose your external media player
1% representa la comanda que té l'arxiu triat streamable reproduït per l'acumulació de loopback actual del servidor http. Es podria afegir paràmetres extra per al reproductor seleccionat.
Per a un torrent nou, converteix-lo sempre per a reproduir-lo en els dispositius seleccionats:
Activa el &Web UI
Autenticació *
Nom d'&usuari:
Contrasen&ya:
Activa el compte d'invitat amb nom d'&usuari:
 Connectivitat *
Port alternatiu d'&escolta (per defecte el port de conexio) 
Permet l'accés tan sols des d'aquestes IPs (separa les entrades múltiples amb una coma):
Baixa directoris
Afegeix
Suprimeix
 Opcions avançades [ADVERTÈNCIA: No les modifiqueu!] *
&Filtre:
&Valor: 
Cer&t
&Fals
&Defineix
&Restaura
 Llista emergent de velocitats [Separeu els valors amb una coma]
&Omet la llista de velocitats automàtica
Llista de velocitat de carrega: 
Llista de velocitat de baixada: 
 Etiquetes persistents [separeu cadascuna d'elles amb el caràcter |] 
 Motors de cerca [Format: nom|URL] *
 Ajustaments basics de la Cache *
La memòria cau del disc s'utilitza per mantenir les dades accedides més freqüentment a la memòria per reduir el nombre de lectures i escriptures al disc dur. El µTorrent normalment administra la memòria cau automàticament, però podeu canviar-ne el comportament modificant aquesta configuració.
&Anular la mida automàtica de la cache i especificar-la manualment (MB):
&Reduir l'ús de memòria quan no cal usar la catxé 
 Configuració avançada de la memòria cau *
Activar la captura de les escriptures del disc 
Escriure els blocs sense tocar cada 2 minuts 
Escriure les peces acabades immediatament
Activar la captura de les lectures del disc 
Desactiva la memòria cau de lectura si la velocitat de càrrega és lenta
Esborrar els blocs vells de la cache
Incrementar la mida automàtica de la cache quan es llencen coses
 Executa Programa
Executa aquest programa quan finalitzi un torrent:
...
Executa aquest programa quan un torrent canviï d'estat:
...
Use Label and Directory Rules
Auto etiqueta *
Volum:
Conté:
+
-
Label-Directory Mapping
...
+
-
Oblida el dispositiu emparellat
Dispositius emparellats
Guia de Configuració
 Amplada de banda
La teva velocitat de Pujada:
Paràmetres
Límit de pujada:
Estàtic
Forats de Pujada:
Estàtic
Connexions (per-torrent):
Estàtic
Connexions (globals):
Estàtic
Torrents màxims actius:
Estàtic
Màxim de baixades actives:
Estàtic
Xarxa
Port actual: (0:aleatori)
Mapejat automàtic de ports (Recomanat)
&Canel·la
&Inicia tests
De&sa && Tanca
No tornis a mostrar aquest avís
About Altruistic Mode
Tan&ca
What is the Altruistic Mode?
Enabling this feature will prioritize uploads. For every part you download, you will upload twice as much. This mode will guarantee your torrent maintains an upload to download ratio of 2:1 at all times as well as
keeping your torrent healthy. Keep in mind that this works best for popular torrents.
Copia
Nom dels Torrent:
Fet
Nom(s) de fitxer:
Enllaç a compartir:
COS DE LA CÒPIA
El vostre equip i l'uTorrent han d'estar servint continguts alhora que algú se'ls està baixant.
La creació del torrent demanat ha fallat
Servei d'estadístiques
Mostra
Neteja
Reseteja
Carregant
Desa
Tramès
Tanca
Apagada automàtica del µTorrent
&Canel·la
Informació sobre l'apagat de l'uTorrent
Surt ara
Disk Jobs:
Temps fins la sortida automàtica:
Rastrejadors:
1 minute
Guia de velocitats
Executeu una p&rova de velocitat a:  www.dslreports.com
Tipus de conn.:
 Configuració afectada *
Límit de pujada:
Forats de Pujada:
Connexions (per-torrent):
Connexions (globals):
Torrents màxims actius:
Màxim de baixades actives:
Port actual: [0: auto] 
Prova si un port és obert de manera correcta
&Canel·la
&Utilitzar els ajustos seleccionats 
Alerta de l'escàner de seguretat
D'acord
Aquest fitxer ha estat alterat del seu estat original i podria contenir fitxers que poden malmetre l'ordinador.
Recomanem que baixeu una versió neta directament des del web del proveïdor
µTorrent Streaming Feedback
Please tell us about your streaming experience.
Comentaris
D'acord
Cancel·la
Propietats del torrent
D'acord
Cancel·la
 Trackers (separeu-los amb una linia en blanc) *
 Configuració d'ample de banda *
Velocitat màxima de carrega (kB/s): [0: per defecte]
Velocitat màxima de baixada (kB/s): [0: per defecte]
Nombre de forats de càrrega: [0: defecte]
 Objectiu de la sembra
S&obreescriu els ajustaments per defecte
Ràtio mínima (%): 
Temps mínim de sembrat (minuts):
Nombre mínim de llavors disponibles:
 Altres paràmetres *
Sembrat &inicial
Canvi de client
&Habilita DHT
Descobrir client &Local
Altruistic Mode
Llavors Web 
 Executa un programa *
Executa aquest programa quan acabi la baixada:
...
Podeu emprar aquestes comandes:\r\n%F - Nom del fitxer baixat (per fitxers torrent únics)\r\n%D - Directori on els fitxers són desats\r\n%N - Títol del torrent\r\n%S - Estat del torrent\r\n%L - Etiqueta\r\n%T - Rastrejador
%M - Cadena de missatge d'estat (columna d'estat)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%K - tipus de torrent (simple|multi)\r\n\r\nEstat: combo de:\r\niniciat=1, comprovant=2, iniciat després de comprovar=4,\r\ncomprovat=8, error=16, pausat=32, auto=64, carregat=128
Update URL
Diàleg
D'acord
Cancel·la
Visualització de l'µTorrent
Tanca
Convertit
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nChoose "No" to continue running µTorrent.
S'està baixant %s ...
Failed to download translation. Please try again.
Your translations are up to date.
Edita les fonts RSS
Failed to download your plus licence key. Please try again.
Failed to download your Pro licence key. Please try again.
el torrent no està codificat de manera vàlida
Estat de baixada no vàlid, proveu de reiniciar
camp de 'fitxer' no vàlid
la informació del torrent no concorda amb l'enllaç de l'imant
ruta no vàlida en el torrent
Fitxer torrent no vàlid
sense memòria
El Torrent conté un camp de nom buit
el torrent no conté cap peça hash
El Torrent no té peces
unable to parse magnet URI
El Torrent té massa peces (%Ld)
El fitxer Torrent ha canviat
unsupported torrent size (%Z)
unsupported torrent size (%Z)
&Neteja l'historial de les fonts 
&Esborra les fonts 
Des&activa les fonts 
&Editar l'Alimentació 
Act&ivar l'Alimentacío 
&Actualitzar l'alimentació 
ffmpeg Process aborted with error %d. Unknown error\nMore information may be found in the transcript log at %s\\\\media
Transcode process failed to start
File move target %s already exists.  Overwrite?
El fitxer ja existeix.
1
2
3
Filtre els meus torrents
Cerca a la xarxa contingut
Una pàgina web apareixerà mostrant resultats
... No hi ha pas tres!
Configura els proveïdors de cerca...
Penseu en títols de contingut, descripcions, etc
Veuràs enllaços a fitxers Torrent,\nclica el que vulguis.
But you can alternately copy and paste Torrent URLs into the client.
Problema
Sense escanejar
En quarentena
A la cua
Escanejant
Actualitzant definicions
Escanejat
Còdecs
Camí 
Per dispositiu
Fet
Durada
Codificant
Temps restant
Primera peça
Té encapçalament
Durada del mèdia
Mode
Nom
# peces
Núm.
%
Peces
Reprodueix
Prioritat
Ràtio
Resolució
Mida
Estat
Reproduïble en stream
Playback
Torrent
#Transferències
Media
*
lectura
escriptura
omet
baixa
normal
alta
S'ha produït un error en obrir %s.\r\n\r\nPot ser que el fitxer encara no s'hagi baixat completament.
error en iniciar el reproductor\n\n[%s]
Ha fallat la inicialització del navegador\n\n [%S]
There is no media player associated with the %s%sfile type.
Today is your lucky day! By entering your email you will be able to automatically unlock more free stuff from %s. \n\n Your free stuff is one click away.
Today is your lucky day! By entering your email you will be able to automatically unlock more free stuff. \n\n Your free stuff is one click away.
YOU JUST ADDED A BITTORRENT BUNDLE
Actualitza
Visualitza
Before you delete %s, have you unlocked all the free content? One click and you'll get more. *
Before you delete, have you unlocked all the free content? One click and you'll get more. *
BUT WAIT. THIS BUNDLE HAS MORE.
The BitTorrent Bundle has new content available. Click update to get the new content!
The BitTorrent Bundle %s has new content available. Click update to get the new content!
NEW BUNDLE CONTENT AVAILABLE
The BitTorrent Bundle %s has new content that just downloaded. View the new content by clicking below!
The BitTorrent Bundle %s has new content that just downloaded. View the new content by clicking below!
NEW BUNDLE CONTENT HAS DOWNLOADED
&Copia 
uTorrent et permet baixar el contingut que vulguis, en tan sols tres passos simples.
Per TROBAR el que està buscant, feu clic aquí per navegar a través d'emocionants continguts de la nostra creixent llista de socis com TEDTalks i Vodo Movies.
O introdueix un terme de cerca per explorar el món dels torrents.
Estigues preparat.
Deixareu uTorrent i el navegador obrirà llocs web no afiliats
Alguns sites tenen massa enllaços -
recordeu que esteu cercant un enllaç per baixar un torrent
Si has fet el primer pas, hauràs baixat un fitxer amb extensió torrent
Obre el fitxer,
i llavors torna a uTorrent i clica aquí per veure el procés mentre uTorrent descarrega bits i peces amb altres usuaris fins obtenir un fitxer torrent sencer.
Finalment, un cop la baixada estigui acabada,
opcions com ara REPRODUIR podran seleccionar-se.
Amb l'utorrent, baixar el contingut que desitges és senzill
Disponibilitat:
[DHT]
s'està anunciant...
desactivat 
inactiu
no permès
s'està esperant l'anunci...
treballant
%z/s
Baixat:
 [Limitat]
%z/s (mitj. %Z/s)
%z/s
General
%#Z (%d hashfails)
[cerca local de pars]
desactivat 
inactiu
no permès
treballant
*
[Intercanvi de pars]
desactivat 
inactiu
no permès
treballant
%d x %#z (Tens %u)
no suporta raspat
raspat correcte
raspant
%#Z (%#Z fet) (%#Z total)
%#Z (%#Z fet)
Temps total:
Baixat:
Pujat:
Llavors:
Restant:
Vel. baixada:
Vel. pujada:
Clients:
Relació comp.:
Límit descàrr.:
Límit càrrega:
Malgastat:
Desa com:
Peces:
Comentaris: 
Mida total:
Hash':
Creat el:
Estat:
Transferint
desactivat 
s'està actualitzant
%z/s
%z/s (mitj. %Z/s)
%z/s
%d de %d connectats (%d a l'eixam)
Bytes llegits - Temps
Bytes escrits - Temps
Nombre de lectures - Temps
Nombre d'escriptures - Temps
Transfer Cap is Not Set
Disk Statistics
Disk Timing
Baixa
Graella: %d dies
Network Overhead
%d dies
%#z of %#z
Streaming
Límit de transferència
Transfer History
Pujada
Upload & Download
uTP Delay
Graella: 10 segons
Graella: 1 minut
Graella: 5 minuts
Graella: 1 hora
Temps (pas %s)
1 segon
5 segons
30 segons
5 minuts
k\nB\n/\ns
m\ns
No es pot baixar el fitxer d'ajut. Error:  %s
No es troba el fitxer d'ajut al directori d'ajustaments, provant de baixar-lo 
No es pot arrencar el fitxer d'ajut perque encara s'està baixant
Tanca
Unable to connect to the Internet at this time.
Please try again once you have a connection.
Redirecció invàlida (%S)
resposta http invàlida
codificació de la tramesa invàlida
URL no valida
no es pot obrir el fitxer
No es pot descomprimir
no es pot escriure al fitxer
no es pot escriure al fitxer
Massa redireccions (%S)
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nClicking "No" runs your installed version of µTorrent.
A newer version of µTorrent is already running.
An older version of µTorrent is already running.
Please shut down µTorrent and try again *
Check your User Account Control settings
Please enable User Account Control and restart the installer or contact your local administrator
Incomplert
Instal·lant %s ...
D'&Acord
Seamlessly update to the latest, most secure version of µTorrent.
Actualitzacions automàtiques
Choose Install Options
Tria un directori per posar-hi el fitxer de l'aplicació:
Selecciona les configuracions µTorrent (les opcions per defecte estan pre-seleccionades)
Configuració
&Finalitza
Seleccioneu "Accepta" o "Rebutja"
By clicking "I Agree", you acknowledge that you have read and agree to the End User License Agreement and <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">Privacy Policy</a>.
Baixa per veure la resta de l'acord
Següe&nt >
Si-us-plau, revisa els termes de la llicència abans d'instal·lar µTorrent
Acord de llicència
Compte amb les estafes en línia! Diversos llocs web han agafat el nostre client μTorrent lliure i tracten de cobrar diners a través d'una mena de "taxa" o "subscripció" o bé s'instal·len de forma gratuïta, però infecten el teu ordinador amb codi maliciós en el procés. Per protegir-te, només assegureu-vos de descarregar el nostre programari de http://www.utorrent.com. MAI has de pagar pel programari lliure μTorrent.
De BitTorrent, Inc. - els promotors de µTorrent
Avís
&Actualitza
Sistema operatiu no vàlid
NOTÍCIA
This wizard will guide you through the installation of %s®, the #1 torrent download client on desktops and mobile devices worldwide.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s) by BitTorrent, Inc.\r\n\r\nClick Next to continue.
This wizard will guide you through the installation of the official %s® torrent download client from BitTorrent Inc., the inventors of the BitTorrent protocol.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Welcome to the µTorrent® Setup Wizard
%s no soporta el SO Windows 2000 i no et\r\nfuncionarà.  Et recomanem actualitzar-te a\r\nun nou SO Windows.
La carpeta especificada no es valida. Si-us-plau tria'n una altre  
Indicador de cua invàlid
Error en afegir el fitxer a l'iTunes\n%s\nerror: %d
Kill hanging %s processes?
Hi ha hagut errors al carregar el fitxer d'idiomes. Si us plau  mira el fitxer uTorrent.exe.log al directori de l'apliació
Comprovant servidors alternatius...
La instal·lació de %s ha fallat.\n(%s)
&Afegeix rastrejador 
Neteja %totes les banderes del logging
Introduïu el fitxer de registre
Introduïu el nom del fitxer on voleu desar el registre:
Registre de missatges agregat 
Registre de connexions bloquejades 
Netejar el &Registre
&Copia 
Buida els '&Buckets' DHT
Buida els DHT &Rastrejats
desconnexions del log 
&Registrant errors 
Cancelacions de Mal log 
Log bad donthaves
Mals logs
peticions de peces per mal log 
Refusos per mal Log 
Log incoming donthave messages
Tens missatges de l'entrada del log
Log holepunch
Connexions entrants del LOg 
Buida la informació &de memòria
Metadades de finalització del Log
Diversos errors de Log 
Missatges del Log NATPMP
Errors del Log NATPMP
Dump &Network Info
Connexions del Log de sortida 
&Registrant el tràfic dels clients 
Accedeix PEX
Accedeix al recollidor de peces
Registrar missatges RSS
Registrar errors RSS
Tens missatges del Log de sortida
Abocador de Sockets
Registra a l'&arxiu
Accediu als errors d'estrangulació
Registrar els missatges UPnP
Registrar els errors UPnP
&Registrant el Verbose
Requeriments per entrar a WebUI
&Esborra tracker
&Actualitza tracker 
Utilitza &DHT
Utilitza &cerca local de pars 
Utilitza &intercanvi de pars
Unable to contact update server.
No s'ha pogut carregar "%s": %s!
No s'ha pogut carregar "%s": %s!
No s'ha pogut desar el fitxer per continuar. Algunes dades es poden haver perdut.\r\nPot ser que un altre programa hagi obert el fitxer, o que el disc estigui ple. Corregiu-ho i feu clic a Torna-ho a provar. Si premeu Cancel·la, el fitxer per continuar no es desarà.
No s'ha pogut desar el fitxer per continuar. Potser un altre programa te el fitxer obert o el disc es ple.
Impossible de copiar .torrent de '%s' fins '%s': (%d) %s
No s'ha pogut verificar la integritat del servidor d'actualització del µTorrent.
Escolliu on voleu baixar '%s':
Escolliu on desar %s
Failed to connect to %s Remote because your client is not compatible.\n\nWould you like to upgrade to the latest client?\n
Algun programari al vostre ordinador evita %s\nde funcionar correctament. Això és possiblement causat per les següents DLLs '%S %S'
Últims %d dies
DHT: desactivat
 (Inici de sessió)
DHT: %d nodes%s
 (S'està actualitzant)
DHT: esperant l'inici de sessió
Torrents (*.torrent)||*.torrent||Tots els fitxers (*.*)||*.*||
Sembla que el fitxer que esteu a punt de baixar ja existeix a la carpeta de completats. r\nPreferiu més usar les dades d'aquell directori?
Cancel·la - No carreguis aquest torrent; salta-te’l.
No - Baixar el torrent del raspat.
Sí - Usa les dades de la carpeta completada  .
%s detected '%S' (%S) appears to be installed on your computer. That is known malware, and might cause %s to crash or behave strangely, including but not limited to using up all your RAM and freezing. Please run a virus/malware checker.
Would you like to make %s the default torrent application?
You appear to be running version %02d.%02d of the NVIDIA Network Access Management tool.\n\nThis version has known issues which may create problems with %s.\n\nPlease upgrade your NVIDIA software to at least version %02d.%02d.
Esteu segur de voler afegir %d torrents?
Are you sure you want to exit %s?
One or more torrents have not finished uploading.\nAre you sure you want to exit %s?
Registre fallit%S%S
Failure reclaiming account%S%S
Error en el registre de la pregunta de seguretat%S%S
Fixer de resum guardat amb exit
D: %s%z/s
 L: %z/s
 O: %z/s
 T: %Z
U: %s%z/s
Tria un torrent per obrir 
connexió tancada
%s: ERROR MSG: %s\n
%s: ERROR: rebut un missatge del tipus %d (esperat %d)\n
Connexió
Dada llegida
Dada enviada
\r\nUploaded this run: %#Z\r\nDownloaded this run: %#Z\r\nUploaded Today: %#Z\r\nDownloaded Today: %#Z\r\nTransferred last %d days: %#Z\r\nTotal Uploaded: %#Z\r\nTotal Downloaded: %#Z\r\nTotal Ratio: %:.3d\r\nTotal Running Time: %d:%.2d:%.2d\r\nNumber of torrents added: %d\r\nProgram launched: %d times\r\n\r\nLast launched: %s\r\n# incoming conns since start: %d\r\n# outgoing conns since start: %d\r\n# handshake: %d\r\n# connections: %d\r\n# uTP connecting: %d\r\n# TCP connecting: %d\r\n# half-open: %d (%d queued)\r\n
[ALLOCFILE] *
Disk Cache Overload
Cache Overload
*
Error d\'escolta\r\nHauríeu de canviar el port d\'escolta.
Xarxa OK\r\nEl període de connexió de xarxa està funcionant com hauria.
No connectable\r\nUn tallafoc/encaminador està limitant el tràfic de la xarxa. Heu d'obrir un port perquè els altres es connectin a vós.
No hi ha connexions d'entrada\r\nSi la icona no es torna verda, podria indicar un problema amb la configuració de la vostra xarxa.
Limitat pel planificador
Aturat pel limitador de transferència
Clica per accedir als paràmetres del límit de transf.
Clica per accedir als paràmetres del programador
Només sembrant
Aturat pel test de velocitat
Clica per accedir al test de velocitat
Aturat pel planificador
Parat per activitat de l'usuari
Clica per accedir a la configuració d'amplada de banda
%s\r\n%d(%d) baixant, %d(%d) compartint\r\n%z/s baixant, %z/s pujant
D:%s C:%s - %s
Il·limitat
Select a .torrent to update to
Assegura't de sortir %s abans de treure el dispositiu USB!
Failed to connect to %s Remote %S%S%s
\n\nPremeu "D'ACORD" per revisar els paràmetres d'entrada.
Failed to connect to %s Remote because the username or password was wrong.\n\nWould you like to register a new account under the name "%S"?\n
&Sobre l'µTorrent
Afegeix dispositiu...
Afegeix font RSS
&Afegeix un torrent...
Afegeix Torrent (escull el directori per desar-lo)...
Afegeix un torrent des d'una &URL...
&BitTorrent Now Webpage
Crash the client
&Crea un torrent nou...
&Surt
&Fitxer
&Fòrums µTorrent
A&juda
µTorrent FA&Q
A&juda del µTorrent
&Learn more about %s Plus
My &Plus Account
&Learn more about %s Pro
My &Pro Account
&Learn how to use µTorrent
&Opcions
&Get %s Plus
&Get %s Pro
&Preferències 
&Release Notes
&Baixador RSS
Desa els colors per defecte
Send &Beta Feedback
Mostra la &barra lateral
Compacta la &llista de categories
Mostra informació &detallada
Mostra &dispositius
Show &BitTorrent Now
Barra de &baixada
Barra d'eines estreta
Mostra la barra d'e&stat
&Icones a les pestanyes
Mos&tra la barra d'eines
&Auto desconnexió
Desactivat
Surt quan les baixades es completin 
Apaga quan tot es completi
Surt quan s'hagi completat tot
Hiberna quan les baixades es completin 
Hiberna quan tot es completi
Suspèn quan les baixades es completin
Suspèn quan tot es completi
Reinicia quan les baixades es completin 
Reinicia quan s'hagi completat tot 
Apaga quan les baixades es completin 
&Guia de paràmetres
&Mostra les estadístiques 
Test hang report
&Baixa una traducció
&Comprova les actualitzacions
Pàgina &web del µTorrent
Cerca &virus
No &baixis
&Prioritat
Alta
Baixa
Normal
&Obrir
Obrir &Carpeta Contenidora
Copy Stream &URL
Prioritize by File &Order
&Recoloca
%s - %z/s
%s %#Z of %#Z
%s - %s restant
%s - Inicialitzant baixada
%s - ATENCIÓ: Recursos segurament insuficients
&Sobre l'aplicació
A&fegeix font RSS
&Afegeix un torrent...
&Avançades
Cerca &virus
Assignació d'ample de banda
Active&X
Segon Pla
Creació de &Torrent
Permís de Lectura
Permís d'Escriptura
Esborra la llista de &clients
Comentari
Converteix de
Copia &URI Imant
Mou la cua cap avall 
Mou la cua cap amunt 
Pausa
Suprimeix
Inicia
Suprimeix &les dades
&Suprimeix el .torrent
Suprimeix &el .torrent i les dades
Mostra la &barra de baixades
Suprimeix
Mostra a la carpeta
Pop in
Pop out
Forçar Re&comprovació
&Força l'inici
Pantalla sencera
Oculta dispositius
Hide Media Player
Alta
Implementeu-me!
Etiquetes
Baixa
Mou &Baixa la cua 
Mou &Puja la cua
&Nova Finestra
Normal
&Obrir
Obrir &Carpeta Contenidora
Mostra els fitxers convertits
&Baixador RSS
Obre la URL en un Na&vegador
&Pausa
Converteix per...
Transfereix a..
Força Streaming
Prop&ietats
E&limina
E&limina
Elimina i esborra el .&torrent
Elimina i esborra les &dades
Elimina i es&borra el .torrent i les dades
Mou a la paperera s&i és possible
Eliminar i&
Desequipa Dispositiu
&Reinicialitza els blocatges
&Opcions del RSS
Envia Torrent
Establiu el nom de destí...
Fixa el límit de &baixada
D&efineix la ubicació de la baixada...
Fixa el límit de &càrrega
About Altruistic Mode...
Ini&cia
A&tura
&Opcions del Torrent
&Desinstal·la aplicació
Update Tor&rent...
Actualitzar Trac&ker
Alt+
Control+
Majús+
Més de 5 hores
S'ha produït un error mentre es movia el fitxer: %S (%d)
&Afegeix un client...
Llista de parells &completa
C&opia els 'hosts' seleccionats
&Copia la llista de Clients
&Carregant informació de peces
Recarrega el &FiltreIP
&Resol les IPs
&Llista el tràfic al apèndix de llistats
Error en la recol·locació del fitxer %s, %s
Today is your lucky day! %s will automatically update periodically - with new content delivered right to you. \n\n Just keep it on, and keep the free stuff coming!
Today is your lucky day! we will automatically update periodically - with new content delivered right to you. \n\n Just keep it on, and keep the free stuff coming!
In order to gain access to any free updates from %s, you have to keep it in your queue. Easy, right?
In order to gain access to any free updates, you have to keep the torrent file in your queue. Easy, right?
Llegir un missatge dolent
Nombre de port erroni
Rebut un nombre de port erroni
Bind fallat
Comprovant el port
Comprovant les xarxes intermèdies ...
El servidor no suporta aquest client
Socket fallat
Un problema amb la xarxa local ha tancat la connexió.
El servidor està caigut
El servidor ha tancat la connexió
Sistema de trucada fallida: CreaEsdeveniment
Sistema de trucada fallida: CrearSubprocés
Baixa
Error de protocol en el test de baixada
Problema en llegir la velocitat de baixada des del servidor.
Prova de la baixada: Tipus de missatge equivocat
Inesperat cos del missatge buit
%s error: %s (%d)
Connexió fallida
La manca de lectura del cos de missatge
Error intern
Argument del missatge invàlid mentre s'enviava
ID de test invàlida
El registre d'errors en: No es pot rebre comanda de prova
Error d'entrada: mira la versió
Cerca
Failed hostname lookup
Missatge massa llarg
Middlebox
Missatge incorrecte al final del test
Esgotat el temps d'espera de missatge de servidor.
Comproveu la configuració de xarxa.
Problema de connexió al servidor
Error de protocol - el tipus de missatge fora de rang
Problema de lectura de la velocitat de baixada de midbox.
Problema llegint el test de pujada.
Error enviant el text del missatge
Error enviant la capçalera del missatge
Servidor ocupat: massa clients esperant a la cua, si us plau, torneu-ho de nou més tard
Servidor ocupat: Si us plau, espereu 60 segons per que el corrent de prova fins al final
Connexió de servidor:
LA versió de servidor és massa antiga.
Tallafocs simple
Resultats: Pujada: *
)     Baixada: *
Resultats: Test de velocitat avortat per l'usuari.
Resultats: Test de velocitat fallit.
Executant-se el test de baixada ...
Baixada: TEST COMENÇAT
Enviant metadades...
Metadata: INICIA TEST
Executant-se el test de pujada ...
Error mentre descodificàvem l'ordre de test
Error de connexió
Error de lectura
TEST_PREPARE missatge d'error de lectura
Fora de temps.
Pujada
Pujada: TEST COMENÇAT
Problema llegint les variables web100
Afegit el:
Completat el:
Creat per:
No
Go to BitTorrent Now to get torrents.
Violació d'accés
Límits del vector excedits
Punt d'interrupció
connexió tancada pel client
Mala alineació de tipus de dades
El fitxer depassa el límit de mida 
Operand flotant anormal
Divisió de flotant per zero
Resultat inexacte de flotant
Operació invàlida de flotant
Desbordament de flotant
Comprobació de pila flotant
Subdesbordament de fluxe
Pàgina de guarda
nom de 'host' no trobat
Instrucció il·legal
Divisió de integral per zero
Desbordament del integral
Disposició invàlida
Procés invàlid
Error a la pàgina
Excepció no continuable
desconnectat (fora de temps)
Instrucció privada del integral
Pas simple
Desbordament de pila
Volum desmuntat
Transferència Manual
Sincronitza a través d'iTunes
Afegeix Client
Afegeix Url
Afegeix Dispositiu
Alta
Baixa
Metadata
Normal
Actius
Torrents
Totes les fonts
Completats
Conversions
Dispositius
Baixant
Clients
Now
Inactius
Etiquetes
Media Player
Sense etiqueta
Anti-virus Protection
HD Media Player
Streaming
Upgrade to Plus
Upgrade to Pro
Sembrant
Afegit
Antivirus
||Disp.||Disponibilitat
||Ass.amp.b.||Assignació d'ample de banda
Bytes Complerts
Completat en
Depuració
Disk Job
Fet
Baixat
Limit inferior
Velocitat descàrrega
Transcorregut 
Episodi
Temps estimat
Format 
Salut
Etiqueta
Darrer cop actiu
Nom
Anomena ...\r\nuna noca línia de text
Núm.
Clients
Valoració
Restant
Desa el directori
Llavors
Llavors/clients
Mida seleccionada 
Relació
Mida
Recursos URL 
Estat
Playback
Rastrejador
Estat del rastrejador
Carregat
Límit superior
Velocitat càrrega
Esteu segur de voler eliminar els %d torrent%s seleccionats?
Esteu segur de voler eliminar el torrent%s seleccionat?
Crea
 i totes les dades associades
Suprimeix
no suportat
Feedback
Filtra Torrents
Comprovat %:.1d%%
Connectant als parells
Deleting
Baixant
Baixant metadades
Error: %s
Trobant parells
Finalitzat
Netejant el disc (%d)
[F] Baixant
[F] Sembrant
[F] Sembrat-Inicial
Movent...
Es necessita DHT (activeu DHT per a baixar)
Pausat
Assignant...
Quarantine
A la cua
A la cua de sembrat
Resolving %:.1d%%
RSS
Previously downloaded
Sembrant
Aturat
Sembrat inicial
Writing %:.1d%%
Carregant
Avall
Amunt
Introduïu l'etiqueta
Introduïu la nova etiqueta per als torrents seleccionats:
Nova etiqueta...
Reprodueix
Stream
Ready in %s
Caduca
Expires in %d days
Expires tomorrow
Actualitza
Upgrading to Pro...
Prefs
Stream
Configura el primari
Cerca
*
Envia
Baixa
Para
Fitxers
Info
Entrada
Clients
Peces
Playback
Ràtings
Relacionat
Velocitat
Rastrejadors
Afegeix un torrent
Afegir un torrent des d'una URL
Cercant Virus
Crear un Torrent nou
Provide feedback!
Canvia la vista del Torrent
Mou la cua cap avall 
Mou la cua cap amunt 
Preferències
Suprimeix
Afegeix una font RSS
*
Cerca
Envia
Inicia el Torrent
Para el Torrent
Tutorial
Remot
Toggle view
Tutorial
uT remote
Cercant Virus
Answer a few questions to help us show you better advertisements
Please feel free to read our <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">Privacy Policy</a>
Age:
Submit My Responses
Gender:
Help BitTorrent show you more relevant advertisements
Interests:
Relationship Status:
We want to show your the most meaningful advertisements we can
Tanca
Thank you for taking our survey!
At BitTorrent, we're always trying to improve our\nproducts.  Your feedback is incredibly helpful to\nus.  We really appreciate your valuable input.
fa un dia
fa %d dies
fa una hora
fa %d hores
fa menys d'un minut
fa un minut
fa %d minuts
fa un mes
fa %d mesos
fa una setmana
fa %d setmanes
fa un any
fa %d anys
PAUSED %:.1d %%
Failed to connect to %s Remote. This appears to have happened because you are running a peer blocking application such as PeerGuardian or PeerBlock. These programs are not currently compatible with %s Remote. You should either disable your peer blocking application, or disable %s Remote.
Client
Depuració
||Des. Clients||Grau de baixada dels clients
Baixat
Velocitat descàrrega
Socket State
Opcions
Err. 'hash'
Inactius
IP
Màx. desc.
Màx. càrr.
%
Port
A la cua
Quota
Rellevància
Peticions
Carregat
Velocitat càrrega
Esperat
Disponibilitat
Blocs
Completats
Mode
Nombre de blocs
Núm.
Prioritat
Mida
Fora de temps
ràpid
mitjà
lent
Play downloaded file in external player
Play downloaded file
Play streamable file
Try to stream file
Congratulations! Your software is turning into %s Plus as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Plus forums.
Downloading the plus package failed
Plus install in progress. \nUpdates will be available shortly.
Your plus player is expired. The free player will be used to play the media file
%s Plus Player is installing. Please try again shortly.
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to %s Plus to protect yourself from viruses hiding in torrents.
Converteix
Obre
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Plus to convert this file so it can be played.
Port de prova Forward completa. %s
Resultat: Port no obert.
Resultats: Proxy detectat. Resultats no concloents.
Too many activations\nA single purchased copy of %s Pro can only be installed on a set number of computers. This copy has been installed on too many different computers.\n\nPlease either purchase a new copy for this computer, or contact us at http://help.bittorrent.com if you think you're getting this message in error.
Congratulations! Your software is turning into %s Pro as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Pro forums.
Downloading the Pro package failed
Pro install in progress.\nUpdates will be available shortly.
Your Pro player is expired. The free player will be used to play the media file
%s Pro Player is installing. Please try again shortly.
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to %s Pro to protect yourself from viruses hiding in torrents.
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Pro to convert this file so it can be played.
%u comentaris
A la cua
Copiant: A la cua
Torna-ho a provar
TOTS
RSS: La font ja existeix "%s"
Data de baixada
Font
Nom complet
URL
Esteu segur que voleu suprimir la font d'RSS "%s"?
Really delete %d RSS Feeds?
(Tots)
RSS Feed not found.
Obre la URL en un navegador.
Suprimei&x
(coincid. sempre)||(coinc. una vegada)||12 hores||1 dia||2 dies||3 dies||4 dies||1 setmana||2 setmanes||3 setmanes||1 mes||
Data de l'última coincidència: %s\r\nÚltims episodis coincidents: %s\r\n\r\nLlançaments coincidents:\r\n%s
N.D.
Nou Filtre 
Cap
&Baixa
&Afegeix als Favorits
Obre la URL en un navegador.
TOTS
Esteu segur que voleu suprimir el filtre d'RSS "%s"?
Esteu segur que voleu suprimir %d entrades de l'historial?
RSS: El filtre intel·ligent ha refusat "%S"
Favorits||Historial||
Massa
RSS: No s'ha pogut carregar "%S": %s
RSS: No s'ha pogut baixar "%s": %s
     Programat (Baixant)
Exception aborted.
Error en la desconnexió. Error %d
Error en la desconnexió degut al context de seguretat
Error en la desconnexió perquè no ha estat possible comunicar amb el servidor
No es pot establir el context de seguretat. Error %d
No es pot iniciar el context de seguretat. Error %d
Memòria desbordada
No es pot verificar la identitat del servidor
Could not decrypt data. Error %d
No es pot enviar dades. Error %d
Could not obtain SSL chunk size.
No es poden encriptar dades. Error %d
Enviament al servidor fallit.
Could not validate server cert chain
Els fitxers transferits convertits per a Android.
Els fitxers transferits convertits per a dispositiu certificat BT
Transfereix fitxers.
Els fitxers transferits convertits per a PS3.
Transfer files converted for XBox.
àudio
Dl||Dt||Dc||Dj||Dv||Ds||Dg||
Divendres
Dilluns
Dissabte
Diumenge
Dijous
Dimarts
Dimecres
documents
The file '%s' could not be read.
The file '%s' could not be written to.
El fitxer '%s' l'està utilitzant un altre procés i no es pot obrir.
The file '%s' was not found.
Unknown error opening file '%s'
The file '%s' has been recovered.
You have to restart %s for the changes to take effect.
Selecciona el reproductor preferit
Executable (*.exe)||*.exe||Tots els fitxers (*.*)||*.*||
Vel. màxima
Velocitat maxima -\nutilitza els limits normals globals\nlimits de l'ample de banda 
Limitat
Limitat -\nUtilitza el planificador especificat\nlimits de l'ample de banda
Només sembrant
Nomes compartir -\nNomés puja dades (fins i tot les incompletes) 
Desact.
Apagar -\nAtura tots els torrents\nque no estiguin forçats
vídeo
Per obtenir les lectures més precises, si us plau, escolliu la rèplica més proper.
Selecciona un servidor
Més informació a <a href="http://www.utorrent.com/faq">FAQ</a> i a <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>
*
PostMissatge fallit h:%d i:%d t:%d e:%d
Resultats: El port no està obert (encara sou capaços de baixar).
 L'assignació de ports incrementa la velocitat de baixada i permet la sembra. Més informació al FAQ i a portforward.com
Resultats: El port està obert. La seva xarxa està correctament configurada.
Aquesta prova es comprova la configuració del router i es ressalten els problemes de configuració.
Executa els tests
Aquest test utilitzarà <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a> eines per tal de testejar i definir els teus límits d'ample de banda.
Si no hi ha cap lloc proper, pots provar-ho a <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> i entrar la velocitat de pujada.
Para els testos
%s Setup Guide
%s Bandwidth Configuration
%s will test your network and configure itself for best performance.
Selecciona la localització més propera ...
Llista de servidors de baixada...
Si-us-plau entra un número de port vàlid entre 0-65535
Aquest és un probablement un port de servei. Si us plau, escolliu-ne un altre. \n(Podeu canviar aquesta configuració en bt.no_connect_to_services_list)
Copia l'enllaç de sota per compartir el torrent que acabes de crear.
Envia fitxers a amics i famíia emprant torrents
Cancel·la
Aconsegueix l'enllaç
Un fitxer torrent ha estat creat! Comparteix aquest enllaç!
Creant Torrent..
Enviant Fitxers
Envia Fitxer
Has provat de re-adreçar a una url invàlida
Se't redreçarà a la URL: %S
L'Apagada automàtica començarà en %d segons.\r\nPremeu Cancel per abortar-la.
ERROR
S'està hibernant l'ordinador... %s
D'acord
Sortint del programa 
Reiniciant l'ordinador... %s
S'està apagant l'ordinador... %s
S'està suspenent l'ordinador... %s
(Test de vel.locitat alternatiu a <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>)
taxa límit de pujada
taxa límit de baixada
taxa de pujada TCP
taxa de baixada TCP
envia la taxa al reproductor
lectura de catxé
lectura de fitxer
escriptura de catxé
escrivint fitxer
transfer cap
pujada + baixada
baixat
Taxa de pujada (payload)
pujat
reconeixement de pujada
reconeixement de baixada
pujant capçalera
baixant capçalera
Connexió de pujada
Connexió de baixada
tanca la pujada
tanca la baixada
pujada retransmesa
taxa de baixada
baixada retransmesa
retard màx d'enviament
retard mig d'enviament
retard min d'enviament
retard màx de recepció
retard mig de recepció
retard min de recepció
retard previst
lectura
escriptura
taxa de pujada (peers locals)
hash chunks
hash piece
preallocate
mou fitxers
tanca
fix partfile
repara
importa
apaga
mou un fitxer
taxa de baixada (peers locals)
delayed torrent work
esborra el torrent
esborra els fitxers
lectura arbitrària
copia el fitxer
quarentena
crea torrent
taxa de càrrega (inclòs l'overhead)
taxa de baixada (inclòs l'overhead)
taxa límit de pujada TCP
Taxa límit de baixada TCP
peticions no-crítiques
mida del buffer
secs davant del fantasma
secs davant de la central
secs d'encastament
next hole
encoded rate
peces totals
peticions crítiques
cancel·lacions crítiques
%s is still starting up
Please tell us more about your experience.
Please select stream quality.
Click to Stream
dia
dies
Your streaming trial ends in %d %s
Streaming trial expired - Upgrade to Pro
Buffering...
\nYou can try playing it in a different media player\nafter it finishes downloading
Unable to stream/play this file
\nYou can try streaming again later or wait until it\nfinishes downloading
Unable to stream this file right now
Audio issues / No audio
Bad
Many stops / buffering
Select stream quality...
Good
Altra...
Trying to stream...
Fitcer Convertit
Nou
Actualitza
Actualitza a l'µTorrent
Avançat
Extres UI
Anti-virus
Ampl. banda
Connexió
Memòria cau del disc
Directoris 
General
Ajustaments UI
Etiqueta
Límit de transferència
Dispositius emparellats
Dispositius
Executa el Programa
Planificador
Cua
Playback
BitTorrent
Remot
IU web
Show Properties||Start/Stop||Open Folder||Show Download Bar||Play||
Desactivat||Activat||Forçat||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
MB||GB||
(cap)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(Mai)||
5||10||25||50||100||
Definició
Directori
Etiqueta
Nom
Valor
Conté: "%s"
Please enter a valid disk cache size 32-1800.
El límit de transferència ha de ser major que zero.
Si-us-plau entra un número de port vàlid entre 0-65535
Selecciona un programa per executar:
Selecciona un programa per executar:
El nombre especificat no és un enter vàlid. Introduïu un enter vàlid.
Oblida el dispositiu emparellat
Dispositius emparellats
Afegit el
Nom
Segur que vols restablir el seu historial d'ús d'ample de banda?\n\nAquesta operació no es pot desfer.
You can use the following parameters:\r\n\r\n%F - Name of downloaded file (for single file torrents)\r\n%D - Directory where files are saved\r\n%N - Title of torrent\r\n%P - Previous state of torrent\r\n%L - Label\r\n%T - Tracker\r\n%M - Status message string (same as status column)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%S - State of torrent\r\n%K - kind of torrent (single|multi)\r\n\r\nWhere State is one of:\r\n\r\nError - 1\r\nChecked - 2\r\nPaused - 3\r\nSuper seeding - 4\r\nSeeding - 5\r\nDownloading - 6\r\nSuper seed [F] - 7\r\nSeeding [F] - 8\r\nDownloading [F] - 9\r\nQueued seed - 10\r\nFinished - 11\r\nQueued - 12\r\nStopped - 13\r\nQueued - 12\r\nPreallocating - 17\r\nDownloading Metadata - 18\r\nConnecting to Peers - 19\r\nMoving - 20\r\nFlushing - 21\r\nNeed DHT - 22\r\nFinding Peers - 23\r\nResolving - 24\r\nWriting - 25
En quina ciutat o poble vas néixer?
A security question can be used later to transfer your %s Remote username to another computer. Would you like to create one now?
Seleccioneu una carpeta
Seleccioneu una carpeta on vulgueu desar les baixades actives:
<a>Proveu la nostra nova aplicació per a Android!</a>
Paràmetres actuals (
Resultat del Test (
Il·limitat
Report Ad
Test a la cua...
%dd %dh
%dh %dm
%dm %ds
%ds
%dw %dd
%dy %dw
Enter your email and unlock free content
Feu clic per a actualitzar ara
&Habilita DHT
Activa &el planificador
Límit de &baixades
&Surt
A&maga/Mostra el µTorrent
&Pausa tots els torrents
Continua tots els to&rrents
Activa &el planificador
Diàleg d'estadístiques...
Límit de cà&rrega
General||Avançat||
Afegeix un client
Introdueix la IP:port / [IPv6]:port del client a afegir:
Fitxers executables (*.exe)||*.exe||Tots els fitxers (*.*)||*.*||
Seleccioneu un fitxer
      Transferit
Baixada completada|%s ha acabat de baixar-se.
Baixada d'RSS nova|%s ha començat a baixar-se.
New version|A new version of %s is now available!
!Error|No hi ha prou espai al disc per moure %s a la seva ubicació final
!Error de torrent|Fitxer: %s\n%s
Anuncis
Baixat
Interval 
Interval Minim 
Nom
Clients
Raspats
Llavors
Estat
Actualitzar en 
Can't accept %S with invalid character '%S'
Can't accept %S with length %u greater than %d characters.
Please enter a %S.
Estas segur que vols esborrar els %d trackers seleccionats?
Estas segur que vols esborrar el tracker seleccionat?
You must enter a password to use %s Remote.
Could not contact the %s Remote service to register.
There is already a computer using the username "%S".
That was not the correct security answer for the username "%S". Try again.
Estat: Accessible
Estat: Connectant...
Estat: No accessible
Estat: no es pot recuperar el compte
Estat: registre fallat
Estat: registre fallat
Estat: compte recuperat
Estat: reconnectant en %d segons
Estat: Registrat
Estat: Registrat
Estat: Registrant...
Estat: registrant pregunta de seguretat
Estat: error en carregar Secur32.dll o Security.dll
Estat: recuperant nom d'usuari
Desinstal·lant %s ...
Are you sure you'd like to uninstall %s?\n\nThis will remove the %s app only. None of your in-\nprogress and completed downloads will be removed
Esteu segur que voleu desinstal·lar l'µTorrent?
La desinstal·lació ha fallat 
No s'han pogut finalitzar les copies de l'aplicació que estan en marxa. \r\nFinalitzant el procés de desinstal·lació.
Esborra la configuració
Permet una ajuda en la desinstal·lació
kB/s
%s failed to update. Please try again.
µTorrent Failed to update. Please try again.
L'µTorrent es troba actualitzat.
Update History
%s update failed. Unable to start the new process.
error en l'execució del exe %s
error en l'adquisició del mutex %s
provada la desactualització %x -> %x
Teniu una versió nova de l'µTorrent disponible!\r\nVoleu reiniciar l'µTorrent ara?
failed to save the update. Please try again
Error en desar el fitxer
Update Details
View this bundle
Updated on: *
Total updates: *
No update available for this torrent.
Failed to verify the downloaded update. Please try updating again.
failed to verify the update. Please try again.
versions exe no concordants
%s Upgrade
Enjoy Seamless Updating
Welcome to the µTorrent Upgrade Wizard
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>Advanced
This wizard will guide you through the %s upgrade process.\r\nVersion: %s (Build %s)
Updates are now build into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Updates are now built into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>Advanced
This wizard will guide you through the upgrade of %s by BitTorrent, Inc. - the world's premiere, feature-rich torrent client.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Us donem la benvinguda a l'assistent d'actualitzacions d'µTorrent®
Obtingueu el reprodcutor VLC (Recomenat)
  (Recomanat)
Disculpeu, no s'ha pogut iniciar el reproductor. Torneu-ho a intentar, sisplau.
El password no és correcte.
No tornis a mostrar aquest diàleg.
Cancel·la
D'acord
Estàs segur que vols esborrar el torrent seleccionat?
Ajudeu la resta d'usuaris - voteu-ho abans d'eliminar-ho.
No es pot baixar el fitxer WebUI. Error: %s
No es pot baixar la informació WebUI.Error: %s
Fitxer WebUI no trobat - provant de baixar
%s has requested permissions on %s:\n%s\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO.
%s ha sol·licitat accés a %s.\nVoleu permetre-hi l'accés?\nSi no heu iniciat aquesta sol·licitatu, cliqueu NO.
Entrat un pin erroni
Sí